(
VocBN
,
Gèze,
H (L, BN, S)) .
(Aux. intrans.).
Faltar.
"Manquer"
VocBN y Gèze.
"Manquer, faire défaut"
H.
Etziezü mankatüren haier trixte izatia.
'Il ne leur manquera pas'
.
Etch 150.
Igaran apirilaren bürian / armadaren erdian / züntüdan bihotzian / armak oro eskian / present espiritian / manka besuan artian.
Balad 111.
azpiadiera-1.1
(Aux. trans. bipersonal).
Fallar; faltar (a).
"Manquer un coup, une occasion, une personne"
H.
Bisita hori mankatü balie.
Mercy 28s.
Ezta haur onsa eskolatürik batere, egin bide horri bere amarenzat mankatü nahi lükianik.
Ib. 28.
Eztit ez mankatüren / zurekila jitia.
Xarlem 144.
Aspaldian desir niana orai dizüt gogatü, / hura gogatü eztüdano gaiik eztizüt mankatü.
ChantP 76.
azpiadiera-1.2
(Aux trans. tripersonal).
Lotsa beitira oillo saldak behar deikien mankatü.
'Fasse défaut'
.
Etch 580.
azpiadiera-1.3
Hari kunparatzeko, nik manka spiritia.'Je manque'. Etch 522.