(L ap. A
; SP(sin trad.), H). "
Uhinak ekhartzen gaitu nahi duen kozkara
"SP(→)A(que da la acepción de "lado").
"3. degré, rang (EZ). Zure kozkara ezta nehor hedatzen, personne ne s'éléve à votre hauteur (Harb)"H.
"(L, ...), estado habitual"A.
Cf. 1 koska (I, 7). Harengana darauntsagu nola uhiñak kostara / berak erkhartzen gaitu nahi duen kozkara. EZMan I 44.
Ordea zure kozkara / Ezta nihor edatzen.Harb(ed. 1690) 206.
Hortaz eziñ zure burua erakhar badezazuke nahi zinduken kozkara, nola bertzeak moldatuko tutzu zure nahien eredura?Ch I 16, 2 (SP ezin egin badezakezu nahi zendukeien bezalako).