(Saug Voc, SP, Dv, H (L, BN), hause A). Cuchillo de doble filo."Couteau à deux tranchants"SP y H, que citan a O."
Hauzia, puñala"SaugVoc.
"Instrument tranchant de tonnelier pour aplanir les cerceaux par le côté intérieur, plane (H)"Lh.
Azkue incluye el ej. de O en hause, seguramente debido a una mala interpretación de la grafía original; da como significado: "(L-sar), llana, instrumento de dos asas", sin explicar la relación entre ambos. v. para una discusión del valor del cast. llana, a propósito de aassia en Mg PAb, ASJU 1978-79, 213s. Hauzea eta gredalea emaitea. (Hori nahi da erran, botere guzia emuitea: hauzea da ganibet zorrotz bi ahotako bat, eta gredalea, iakien errekeitatzeko onzi bat)"Bailler le couteau & le bassin, c'est-à-dire bailler tout pouvoir"
.OPr 224.