4 emaitza aske bilaketarentzat - [1 - 4] bistaratzen.

aske
1 adj. Askatasuna duena, inoren mendean ez dagoena. Gizon askeak. Euskal Herria aske gorde zuten gudarien semeak. Aske utzi.
2 adj. mat. Aldagaiez mintzatuz, besteren mendeko ez dena. z = f (x, y) formulan, x eta y ikurrek aldagai askeak adierazten dituzte; z ikurrak, mendeko aldagaia.

Aztergaia: aske

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau48
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:04 1993-10-28 Lantaldeak besterik gabe onartua
askenazi
adj./iz. Juduez mintzatuz, Europako ekialdekoa edo erdialdekoa, edo horien ondorengoa dena.

Aztergaia: askenazi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau 2003-12-19
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-11-05 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Txostenaren laburpena

ez dugu aurkitu OEH-EEBS corpusetan eta OEH argitaratuan.

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

askenazi : LurE ("Erdi eta ekialdeko Europako juduak"); askenaztar : HiztEn ("Jatorriz Europako ekialde, iparralde zein erdialdekoa den judua"). Ez dugu iturriotan aurkitu: DFrec, AB38, AB50, Euskalterm.

Sektore jakin bateko informazioa

ashkenazi ageri da J. eta X. Kintanaren Judu Herriaren ibilbide luzea liburuan; ik. 219. or.ko glosarioa: "ashkenazi: a) jatorriz, Alemaniako (hebraieraz Ashkenaz) judua, geroago...; b) Europar, Amerikar edo Australiar jatorriko juduak, hots, sefardiar ez diren guztiak".

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

askenaztar : ElhHizt, Harluxet; askenazi : EskolaHE. Ez dugu hiztegiotan aurkitu: EuskHizt, HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FB, XarHizt, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

Erdal askenazí/ashkénaze formen ordain bakarra jaso dugu: askenaztar : ElhHizt. Ez dugu aurkitu ap. HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve FE, HaizeG FB, T-L LFB, PMuj DCV, Azkue Aurkibidea.

Erdaretako formak

fr (DLLF): ashkénaze; it (S. Carbonell): ø; ca (DCC): ø; en (Collins): Ashkenazi; de (Langenscheidts): ø.

Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

EEgunk: "askenazi. Jatorri europarreko judua".

Lantaldearen irizpideak
Nazioarteko formaren hurbilena da hobestekoa

-i amaitua da es-en; -e amaitua fr.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E306]: "'askenaztar' eta 'sefaradtar' eman litezke, baina herri-izen askotan (batez ere Ekialde Hurbilekoak) '-i' amaiera ia estandar eta nazioartekotzat har litekeela uste dugu (eta ez Hiztegi Batuan onartu den 'xiita' hitzean onartu den '-ita' amaiera; Elhuyarren 'xii', eta 'sunni' erabiltzen ditugu; batzuen ustez, '-ita' galizismoa da, eta gaztelaniaz ere '-i' amaierakoak hobesten hasi dira hainbat komunikabideren estilo-liburuetan); beraz, 'askenazi' onartzeari ondo deritzogu, eta 'sefardi' onartzea proposatzen dugu" (2002-09-02)

Euskaltzainen oharrak

 - [E116]: 'nik uste honek "-i"rekin bukatu behar duela, duda gabe'.

 - [E208]: 'hitz hau, jatorriz, hebreerazkoa da: יזנכּשׁא azkenazi, eta 'aleman' esan nahi du. Frantsesezko aldakia, azken e mutuaz irakurria, azkenaze, ez da zuzena, hori hebreeraz זנכּשׁא 'Alemania' esateko erabiltzen da eta. Beraz, PSren proposamena erabat zuzena da'.

 - [I102]: 'Egia esan, ez dut ondo ulertzen PSk eta Lantaldeak emandako oharrak zer esan gura duen, ez eta zertaz ari diren. Ekialdeko Europako juduez ari badira, alemanezko forma "aschkenasi" da, eta euskaraz orduan, nire ustez, "askenasi" gisa eman beharko litzateke'.

 - [E116]: 'Hau ikusita, askenazi da proposatzen dudana'.

 - Erabakia: Erabakia (2003-12-19): 'askenazi'.

askespen
iz. Absoluzioa.

Aztergaia: askespen

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-11-05 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

asketsi, askets, askesten
du ad. Absolbitu.

Aztergaia: asketsi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:12 1997-11-05 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Txostenaren laburpena

HMan erabili dira (cf. OEHko oharra: "Neol. creado por Arana Goiri en 1901, de azke + etsi"); corpusetakoak, OEH/EEBS segidan, ask- 5 / 6; azk- 29 / 23.

OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH argitaratuan ask- hasiak 9 dira: asketsi : Ol Mt 6,12, Ldi, PMuj, Zait, Etxde, Ol Gen 50,17; asketsipen : J.I. Lertxundi; askespen : Etxde; ogen asketsa Ol Mt 26,28; azk- hasiak 36: azketsi : AG, Arriand, Bera EEs 1914, Zink, GMant, Alz (+ corpuseko 5), Altuna 2, Enb 2 (+ corpuseko 4), Kk, Otx 2, Ldi, Goen, ABar, Zait, BEnb; azkespen (Zink, KIkG-V (eta azkezpen 1), Laux, Jaukol (azkezpen); azketsa : Arriand; azketza : Altuna 2, Enb.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

asketsi 5: Otxolua (OEHko testuinguru bera, ask- agertu da Bertolda eta Bertoldin edizio berrian), Euzkadi 1935, El Día 1931, Olabide, B. Larrakoetxea; askespen 1: KIkV (OEHko testuinguru bera); azketsi 19: Barrondo, L. Eleizalde, Otxolua (OEHko testuinguru bera), J.K. Ibargutxi, J.A. Goiria, M. Oiartzabal, J.M. Azkue, P.M. Urruzuno, A. Lizartza, Euzkadi 1935, El Día 1933, C. Jemenin in Euzko Gogoa 1951, S. Onaidia, T. Alzaga Burruntziyak; azketzi 2: K. Eleizegi eta El Día 1934 eta azkezpen 1: J.A. Ugarte; azketsa 1: EEs 1926.

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

askespen : HiztEn-LurE; askeste : LurE; asketsi : DFrec 3; HiztEn; LurE; azketsi : DFrec 1. Ez dugu aurkitu iturriotan: AB38, AB50 eta Euskalterm.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

Beste hiztegietan: asketsi : EuskHizt, ElhHizt, EskolaHE; askespen : EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE; askeste : EuskHizt // DRA: askespen, askets, asketsi, asketsipen, azkespen // PMuj DVC: askesgaitz, askesgarri, askesle, askesmen, askespen, askespide, askeste, askets, asketsi, askiespen, azkesgaitz, azkesgarri, azkesle, azkesmen, azkespen, azkespide, azkets, azketsi // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FB, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

askets, askesten.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

du ad.

Forma baten adiera(k)

absolbitu.

 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper