Eta zure prestutasunaz, ohoreaz eta aitzineko eta ondoko fama on famatuaz ¿nork zer erranen du?y de vuestra nobleza, de vuestro honor y de vuestra fama bien adquirida anterior y posterior ¿quién podrá decir nada?et de votre noblesse, de votre renommée bien acquise avant et depuis, qui pourra n'en rien dire?(Ax. 3ª-XIV-10.)
(AN-b)heredero
/ héritier
(AN, BN, S)sucesor
/ successeur
(c, ...)descendiente
/ descendant
Zure ondokoai emango diet lur au Ejiptoko ibaitikan Eufrates ibai andiraiñoá tu posteridad daré esta tierra desde el río de Egipto hasta el gran río Eufratesje donne à ta postérité ce pays, depuis le fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve de l'Euphrate(Ur. Gen. XV-18.)
(AN-b, B-g-m, G-and)(fruta) caída
/ (fruit) tombé
Ondoko ta ganeko, sail̃ean erosi ditu (B)ha comprado fruta, caída y en las ramas, indistintamenteil a acheté des fruits, tombés et sur l'arbre, sans distinction
(AN, BN, L, R, S)secundinas de la mujer
/ secondines de la femme