Euskaltzaindiaren Hiztegia

Azkue Hiztegia

Azkue Hiztegia

peko
  1. (AN, BN, S) súbdito / sujet
    • Ezik nahiz ere ez nizan nihau bertze gizon bati obeditzeko bezik, baditut halere soldaduak ene peko, eta erraiten dakot bati (BN) pues también yo soy hombre sujeto á otro, que tengo soldados á mis órdenes, y digo á este car moi qui suis soumis à des supérieurs, j'ai des soldats sous mes ordres, et je dis à l'un (Matth. VIII-9.)
    • Astegunez bere peko güzier algarreki en los días de labor á todos sus súbditos juntos dans les jours de travail à tous ses sujets réunis (Catech. 27-2.)
    • Erregeen eran bizi ziran orien pekoak á semejanza de los reyes vivían sus súbditos les sujets des rois vivaient semblables à eux (Mend. I-153-20.)
  2. (G?, Ubil.) esclavo / esclave
  3. (B-a-g-l-mu) recelo, sospecha / soupçon
    • Egin izan dozun susma deungeari edo buruak ekarri izan deutsun peko ts̃arrari arin ta bete-betean sinistea emon deutsazunez si habéis dado crédito pronto y completamente á la mala sospecha que habéis formado ó al funesto recelo que os ha sugerido la imaginación si vous avez donné créance promptement et complètement au mauvais soupçon que vous avez formé ou à la funeste idée que votre imagination vous a suggérée (Añ. Esku-lib. 131-10.)
    • Peko gaiztoa deukot, etorri joatan gats̃a jatordala ase-osteko loa mala sospecha le tengo, que el mal que me suele venir me viene del sueño después de la hartura je suppose, à tort, que le mal qui me vient ordinairement provient du sommeil après le rassasiement (Refranes, 427.)
  4. (AN-arak-oy, B-a-eib-l-m-mu, G-iz) cuidado, cargo, patrocinio / soin, obligation, charge, protection
    • ¿Nok egon bear dau eguzkiaren pekoan legez, oetik urteteko? ¿quién debe estar como al cuidado del sol, para salir de la cama? qui doit rester comme à la charge du soleil, pour sortir du lit? (Per. Ab. 116-11.)
    • Onen artean zan ekandua orduan, mutilts̃u asko imintea irakasle baten pekoan, alkarregaz azi zitezen había entre estos la costumbre de poner á muchos jóvenes al cuidado de un profesor, para que se criaran juntos il existait chez eux la coutume de confier beaucoup de jeunes gens aux soins d'un professeur, afin qu'ils fussent élevés ensemble (Per. Ab. 217-10.)
  5. (AN-b, R-uzt) de ménos / de moins
    • Bi urtez peko aurra (R) niño de ménos de dos años enfant de moins de deux ans
© Euskaltzaindia
© Aplikazio informatikoaren gainean Aurten Bai Fundazioa.
Eskubide guztiak erreserbatuta.

Azkue Biblioteka eta Artxiboa

ORDUTEGIA
9:00 - 14:00

Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.

Es bueno saber que cada vez que gastas una moneda para tu placer culpable, ayudas a alguien que lo necesita. Ice Casino es conocido por sus generosas campañas benéficas en toda Europa. ¡Pero no olvides jugar responsablemente!

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.