Jinari eta joanari erraiten du (BN-haz)se lo cuenta á todo el mundo, lit.: al que viene y al que vail le raconte à tout venant, lit.: à qui vient et à qui va
Jiten denetan (BN-s, R, Sc)las veces que vienequand il vient
(BN-haz)producto, cosecha
/ produit, récolte
Ets̃etiar horrek ogiaren eta artoaren erdia emaiten dako bere nagusiari, jina partean daese inquilino le dá á su amo la mitad del trigo y del maíz, está á repartir la cosechace métayer donne à son maître la moitié du blé et du maïs, la récolte est répartie à moitié
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.
Es bueno saber que cada vez que gastas una moneda para tu placer culpable, ayudas a alguien que lo necesita. Ice Casino es conocido por sus generosas campañas benéficas en toda Europa. ¡Pero no olvides jugar responsablemente!