Euskaltzaindiaren Hiztegia

Azkue Hiztegia

Azkue Hiztegia

zuhain
  1. (BNc, L-s) forraje / fourrage
    • Uztartzekotzat orobat eztitasuna eta balakuak behar dituzte, zuhain-pos̃i zenbait eta artho-buruak asímismo para uncir es preciso valerse de la dulzura y de caricias, alguna porción de forraje y espigas de maíz de même pour enjuguer, il faut avoir recours à la douceur et aux caresses, (et leur donner) un peu de fourrage et des épis de maïs (Duv. Labor. 117-32.)
    • Neguan denbora gaistoz abereak eztitazkenean kanporat athera, heen bazkatzeko barnean behar da zuhain ausarki (BN-ald) el invierno, cuando no se puede sacar fuera el ganado, se necesita dentro forraje en abundancia para alimentarle lorsque l'hiver empêche d'emmener les bestiaux aux champs, il est nécessaire d'avoir une bonne provision de fourrage pour les nourrir Var. de ZUHAI
  2. (S) árbol / arbre
    • Errazü zühaiña hun dela, haren frütüa hun ezagützen düzianean; edo errazie zühaiña gaisto dela eta haren frütü ere gaisto, ezi frütütik zühaiña ezagützen da (S, Matth. XII-33) lit.: decid que el árbol es bueno, cuando conocéis que es su fruto bueno: ó decid que el árbol es malo y su fruto malo también: porque el árbol por el fruto es conocido lit.: dites que l'arbre est bon, quand vous connaissez que son fruit est bon; ou bien dites que l'arbre est mauvais et son fruit aussi mauvais; car l'arbre est connu par son fruit
    • Leis̃arra deitzen den zuhain-adarrez egiñik ditüzü zaharo hoik (S-bark) estas varas están hechas de las ramas de un árbol llamado fresno ces baguettes sont faites des branches d'un arbre appelé frêne
    • Zuhain orok adar eihar (Sc) todos los árboles (tienen) ramas secas tous les arbres (ont) des branches sèches
    • Zuhainak badu bere zuhatza, jentek hun edo gaizto bere siratsa (S-atar) el árbol tiene su savia, las personas tienen su destino bueno ó malo l'arbre a sa sève, chaque personne a son caractère bon ou mauvais
© Euskaltzaindia
© Aplikazio informatikoaren gainean Aurten Bai Fundazioa.
Eskubide guztiak erreserbatuta.

Azkue Biblioteka eta Artxiboa

ORDUTEGIA
9:00 - 14:00

Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.

Es bueno saber que cada vez que gastas una moneda para tu placer culpable, ayudas a alguien que lo necesita. Ice Casino es conocido por sus generosas campañas benéficas en toda Europa. ¡Pero no olvides jugar responsablemente!

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.