Mauka-las̃o (AN), mauka-zabal (AN-b, B, G), mauka-largo (BN-ald)persona de manga anchapersonne trop indulgente
Gipuzkoako baserritarrak jatorritik dute oitura, ts̃amarrak jantzi bage bizkarretik zinzilika dituztela, mauka-utsean plazan egotealos aldeanos de Guipuzkoa tienen por tradición la costumbre de estar en la plaza en mangas de camisa, teniendo las chaquetas colgadas del hombroles paysans du Guipuscoa ont l'habitude d'être sur la place en manches de chemise, avec la veste sur l'épaule(Izt. Cond. 254-1.)
Elts̃o bat pasatzeko, mauka-bil̃apara pasar un mosquito (andáis) en busca de mangaspour avaler un moucheron vous cherchez une manche(Liz. 243-26.)
Maukak jaso (G-and), maunkak goititu (L-ain)arremangarretrousser les manches
Maukautsik (B, G)en mangas de camisaen manches de chemise
(G-and-don)ganga
/ aubaine, chance
¿Zer da au? dio ojuka, ¡au bai dala mauka! ¿onelako fortuna munduan nork dauka?¿qué es esto? dice gritando, ¡qué ganga! ¿quién tiene en el mundo fortuna como esta?qu'est ceci? criait-il, quelle aubaine! qui possède dans le monde une fortune comme celle-ci?(Itur. Ipui. 15-12.)
(G)voz onomatópica que denota el ruido de devorar mot onomatopique qui exprime le bruit de manger gloutonnement
Mauka-mauka ari zera jaten (G-orm)está usted comiendo á dos carrillosvous mangez gloutonnement
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.
Es bueno saber que cada vez que gastas una moneda para tu placer culpable, ayudas a alguien que lo necesita. Ice Casino es conocido por sus generosas campañas benéficas en toda Europa. ¡Pero no olvides jugar responsablemente!