Its̃aso guztiak igaro eta bazterrean ito (G, Araq.)ahogarse á la orilla después de haber recorrido todos los maresse noyer sur le rivage après avoir parcouru toutes les mers
Itsaso bare (Bc, Gc)mar tranquilamer tranquille
Othoitzen eztakiena Jainkoari, berraio itsasoariel que no sabe rogar á Dios, siga al marcelui qui ne sait pas prier Dieu, qu'il s'adonne à la mer (pour l'apprendre)(Oih. Prov. 663.)
Itsasoak, errekak, iturriak ta ibaiak iruntzila mar traga los arroyos, las fuentes y los ríosla mer engloutit les ruisseaux, les fontaines et les riviéres(Refranes, 215.)
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.
Es bueno saber que cada vez que gastas una moneda para tu placer culpable, ayudas a alguien que lo necesita. Ice Casino es conocido por sus generosas campañas benéficas en toda Europa. ¡Pero no olvides jugar responsablemente!