Idia ezta bakarrir uztartzen (BN-am)el buey no se unce solo (cuando uno no quiere, dos no riñen)le bœuf ne s'attelle pas seul au joug (quand l'un ne le veut pas, les deux sont du même avis)
Edo idia edo begia, emongo deustak ene egiaó el buey ó el ojo me has de dar en verdadtu vas me donner, vraiment, ou le bœufs ou l'œil(Refranes, 397.)
Idiak erausi-bearrean, gurdiak iñoen vez de mugir los bueyes, chirría el carroau lieu que ce soit les bœufs qui mugissent, c'est la charrette qui grince(L. de Is.)
(R-uzt)villa, ciudad
/ villeVar. de IRI
(L-ain)estéril (hablando del hombre sin hijos)
/ stérile (en parlant d'un homme sans enfants)
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.
Es bueno saber que cada vez que gastas una moneda para tu placer culpable, ayudas a alguien que lo necesita. Ice Casino es conocido por sus generosas campañas benéficas en toda Europa. ¡Pero no olvides jugar responsablemente!