Euskaltzaindiaren Hiztegia

Azkue Hiztegia

Azkue Hiztegia

an (AN, B, G); han (BN, L, S)
  1. allí, lit.: en aquel (lugar) / là, lit.: dans ce (lieu)-là
    • An-or-emen (B-laud) poco más o menos, lit.:allí-ahí-aquí à peu près, lit.: là-bas-là-ici
    • An-emenka (AN, Liz. 354-26), Han-hemenka (BNc, Lc, Sc) en diversas partes en divers endroits
  2. (c) Se le antepone la vocal epentética E después de nombres comunes como sufijo casual, significa "en el, en la, en lo".terminados en consonante. Ej.: ETS̃EAN, en la casa. GOIZEAN, en (á) la mañana
    Comme suffixe casuel, signifie "dans le, dans la". On le fait précéder de la voyelle épenthétique E après les noms communs teminés par des consonnes. Ex.: ETS̃EAN, dans la maison. GOIZEAN, au matin
    • Egin tzaitekez goizean goizean aus̃e esatera puede V. acostumbrarse á decir esto mismo todas las mañanas vous pouvez vous habituer à répéter cette même chose tous les matins (Añ. 57-13.)
    • Emeti agiri da, kristinauak, orrako berban berbango guzurtegiori guztiok ta bakots̃a direala pekatuak de aquí se manifiesta, cristianos, que esa serie de mentiras que se dicen á cada palabra son todas y cada una pecados il ressort de ceci, chrétiens, que tous ces mensonges qu'on dit à chaque mot sont tous et chacun des péchés (Bart. Ikas. II-175-30.)
    • Prakan prakan eztago gizona (B-m) en todos los pantalones no hay hombre il n'y a pas d'homme dans tous les pantalons (Prov.)
  3. (c) se usa también como sufijo (compuesto de A eufónica y N) en la conjugación
    on l'emploie aussi comme suffixe (composé de A euphonique et de N) dans la conjugaison
    • Daukazan guztiak (Bc) todas las que tiene toutes celles qu'il a
    • An ziran angoak (G, Arr.) allí era Troya! quel tapage c'était! lit.: ici était Troie
© Euskaltzaindia
© Aplikazio informatikoaren gainean Aurten Bai Fundazioa.
Eskubide guztiak erreserbatuta.

Azkue Biblioteka eta Artxiboa

ORDUTEGIA
9:00 - 14:00

Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.

Es bueno saber que cada vez que gastas una moneda para tu placer culpable, ayudas a alguien que lo necesita. Ice Casino es conocido por sus generosas campañas benéficas en toda Europa. ¡Pero no olvides jugar responsablemente!

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.