Gaztelaniazko ordainak

Adorez Hiztegia

bat:
  1. zenbtz. uno/na, un (1);
    emakume bat: una mujer
    bata eta bestea: el uno y el otro
    bata bestearen gainka: uno sobre el otro
  2. mismo/ma, idéntico/ca;
    herri batekoak gara: somos del mismo pueblo
    iritzi batekoak: de idéntica opinión
  3. (ejemplar sin mayor precisión) uno/una, un tal, cierto/ta;
    halako susmo bat: cierta sospecha
    halako batean: en una de esas
  4. (frente a frente de‘beste’) uno/una;
    kasu baten eta bestearen izena berbera da: el nombre de uno y del otro es el mismo
  5. (reforzando nombre propio) un tal;
    ezpata biluzia eskuan harturik, oihuz, Matatias bat bere denboran bezala: tomando la espada desvainada en la mano gritando como un tal Matatias en su tiempo
  6. (derecha de un número) más o menos, unos/unas;
    hamar bat etxe: unas diez casas / al rededor de diez casas
  7. iz. (simple número) uno;
    bat eta bat bi dira: uno y uno son dos
    bata: el número uno
  8. (para mostrar fecha del mes tomando el sufijo ‘-en’);
    uztailaren bata asteartea da aurten: el uno de julio es martes este año
    abenduaren batean etorriko da: vendrá el uno de diciembre
    gaur, apirilak bat, garrantzi handiko erabakia hartu da: hoy, uno de abril, se tomado una decisión muy importante
  9. (para señalar hora);
    ordu bata da: es la una
    ordu batean: a la una
    ordu batetik hiruretara: desde la una hasta las tres
    ordu bat eta erdiak: la una y media
    ordu bat eta erdietan: a la una y media
    ordu bat eta laurdenak: la una y cuarto
    ordu bata eta laurden: la una y cuarto
  10. (limitado por un pronombre);
    zeren ez da bide bat baizen, eta bat hura ere, guztia da mehar: porque no hay más que un camino, y ese único es muy estrecho
  11. (pronombre delante ‘bestea’);
    bata eta bestea, berdinak: el uno y el otro iguale
    bata ona bestea gaiztoa: la una buena y la otra mala
  12. (derecha del número con sufijo ‘-en’) más o menos;
    ehunen bat kilometro: unos cien kilómetros
  13. (derecha del sufijo ‘-en’, dando sentido de sospecha);
    gurpilen bat zulatu zaio: parece que se le pinchado alguna rueda
  14. (derecha del sufijo ‘-en’ señalando falta de precisión);
    oinazeren bat du: debe tener algún dolor
  15. (derecha de participio pasado con el sufijo ‘-z’) al instante, al mismo tiempo;
    hitz horiek esanaz bat, haurraren aurpegia eguzkia baino ederrago bihurtu zen: al instante de decir esas palabras, la cara del niño se pusomás hermoso que el sol
© Bostak Bat Kultur Elkartea

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper