Euskaltzaindiaren Hiztegia

Gaztelaniazko ordainak

Adorez Hiztegia

egon, egon, egoten:
  1. da ad. ('non' kasuan) estar, hallarse;
    hor dago: está ahí
    euskararen indar urria Gipuzkoan dago batez ere: la pequeña fuerza del Euskara sobre todo está en Guipúzcoa
    aita-semeak tabernan daude: el padre y el hijo están en el bar
  2. da ad. (unido a forma adverbial) estar, hallarse;
    ongi dago: está bien
    lotan dago: está dormida
    zutik dago: está de pie
    erotuta dagoela: que está enloquecido
    ez nago aztuta: no estoy olvidado
    gaixorik egon da: ha estado enfermo
    lotan dago: está dormiendo
    esanekoa izatera nago: estoy dispuesto a ser obediente
    etxe hori erortzear dago: esa casa está por caerse
    handiagoak ikusteko gaude: estamos por ver mayores acontecimientos
    makinatxo bat aldiz entzunda gaude: lo hemos oído infinidad de veces 3 da iz. (referiéndose a un nombre) estar
    Neron zegoen agintari: estaba Nerón como autoridad
    Salamancan ikasle egona anitz urte artzain egona: habiendo estado muchos años de pastor. 4 da ad. (referiéndose a un adjtivo o participio) estar
    gaixo dago: esta enferma
    oso makal dago: está muy débil
    gazia dago zopa: la sopa está salada
    gaur ederra dago mendia: hoy está estupendo el monte
    goibel zegoen zerua: el cielo estaba oscuro. 5 da ad. estar, andar, actuar
    tenpluan otoitz egiten nengoen: estaba orando en el templo
    bazkaltzen dago: está comiendo. 6 da ad. Ipar. (h. iraun) permanecer
    gurasoen fedean dadu beti: siempre permanecen en la fe de los padres. 7 zaio ad. pertenecer, corresponder, tocar
    ontzi horri estalki hau dagokio: ha ese recipiente le corresponde esta tapa
    niri dagokit: me toca a mí, me corresponde a mí
    nori egongo zaio, zuri ez badagokizu?: ¿a quién atañe (corresponde) sino es a ti?
    dagokionean egiten du lan: trabaja cuando le concierne
    dagokionez/zegokionez: según le corresponde/correspondía. 8 zaio ad. (forma sintéctica) corresponder a
    hizkuntzari dagokion aldetik: en cuanto corresponde a la lengua. 9 da ad. estar en, creer, pensar
    eskubidea zuelakoan zegoen: pensaba que tenía derecho
    ni honetan nago: yo estoy en esto
    baietzean dago: está en que sí
    ni oraindik lehenean nago: yo aún estoy (persisto) en lo mismo
    gaur etorriko zinela geunden: pensábamos que ibas a venir hoy. 10 da ad. (h. itxaron) esperar, estar, aguardar
    zaude pixka bat: espera un poco
    zaude!: ¡estate!
    egon hortxe: espera (aguarda) ahí mismo
    egonago eta gaiztoago: cuanto más se espera es peor
    guztiak hari zeuden euren aitari bezala: todos esperaban en él como si fuera su padre
    ez egon dinoenaren zain: no te fíes de lo que dice. 11 da ad. (3ª persona con ‘npr’) haber, existir
    diru asko dago zorro horretan: hay mucho dinero en ese saco
    ardorik ez dago: no hay vino
    goiko liburudendan gure hiztegirik ez zegoela eta behekora joan ziren: puesto que en la librería de arriba no había nuestro diccionario y se fueron al de abajo. 12 da ad. (frases negativas) no poder, no ser posible
    hara joaterik ez dago: no es posible ir allí. 13 da ad. estribar, consistir, ser causa o motivo
    ez dago arazoa horretan: el problema no estriba en eso
    bakea egian, askatasunean, zuzentasunean eta elkarrizketan oinarritzen da: la paz se asienta en la verdad, libertad, justicia y diálogo. 14 da ad. estar con, tener una conversación con alguien
    zuzendariarekin luzaro egon zen: conversó largamente con el director. 15 da ad. dirigirse a alguien/a algo
    zure errukiari nago, zure maitasunari nago: recurro a tu misericordia, me dirijo a tu amor. 16 lok.
    dagoenean bonbon, ez dagoenean egon: cuando hay se gasta, cuando no hay se aguanta
egon2:
  1. iz. (egonaldi) estancia, permanencia;
    uretan gehiegi egonaren ondorioz izan da: ha sido por la excesiva permanencia en el agua
  2. iz. quietud;
    ardoa egonak eta urte iraganak ontzen dute: la quietud y el paso de los añós mejoran el vino
© Bostak Bat Kultur Elkartea

Azkue Biblioteka eta Artxiboa

ORDUTEGIA
9:00 - 14:00

Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.

Es bueno saber que cada vez que gastas una moneda para tu placer culpable, ayudas a alguien que lo necesita. Ice Casino es conocido por sus generosas campañas benéficas en toda Europa. ¡Pero no olvides jugar responsablemente!

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.