- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Haranguren, act. “Hangoinea” - Lekuak - EODA

Haranguren, act. “Hangoinea” (Etxea)

Entitatea:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Arautzea:
aztertu beharreko arautze proposamena 
Non: Sara
Kokalekuak:
  • harangoien - (1505 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 213. or.

    Zer: Etxea
    Non: Sara
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • haranguren - (1568 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 213. or.

    Zer: Etxea
    Non: Sara
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • Angoinia - (1962) ETSEC.SARA , III. liburukia, 97. or.
    (...)
    ANGOINIA. — El apellido Haranguren, que figura en el L.B. de Azular, debe ser el primitivo nombre de esta casa. En 1715 eran inquilinos de Haranguren Pierre Faulin, "chodronier", originario de Comminge, y Jeanne de Casse (E.R.N.). En 1804 vivían en "Harangurenea" cuatro familias: la de Pierre Darroquy, carpintero, y su mujer Catherine Lafargue, más otras tres (L.S.). En 1808 eran inquilinos de "Harangorenia" Jean Issuribehere y Marie Catherine Martinena (R.B.). En 1940 vivía Sebastien Suzane con su familia. Más tarde el cantor Luis Mariano y sus padres. Bidartea (13 febrero 1947) (Casa de Eguimear)
    (...)

    Zer: etxea
    Non: Sara
    Jatorria: ETSEC.SARA

  • haranguren, act. “hangoinea” - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 213. or.

    Zer: Etxea
    Non: Sara
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • haranguren - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 96. or.
    (...)
    Le terrain bas et plat: vallée, plaine, plateau, terres et positions basses. // Haran/aran “val, vallée” est en concurrence avec ibarr “plaine” et aussi “vallée” par extension de sens comme l’indiquent les formes gasconnes, avec bat héritier direct du latin valle, Lantabat et Ostabat en basque “Landibarr” et “Oztibarr”. Les deux mots fournissent directement des toponymes comme le tautologique “Val d’Aran” aujourd’hui en zone romane des Pyrénées centrales et le village homonyme de Haute-Soule (1337 aran), ou celui de (Saint-Just)-Ibarre (1350 yvarra), et des composés ou dérivés comme Ibarrola (1167 ybarola réduit dans l’usage basque à “Ibarla”) dans le même Ostabarès, Ibarron (1233 ivarren) en Labourd, Larribar (1268 larrival, 1304 larraybat, 1308 larrayvarr) en Mixe. Pour les noms de maisons les noms simples sont assez rares: haran (1412 haranea) à Iholdy, Itxassou, ibarr (Censier ibarre) à Chéraute, Macaye (1245 ibar). Un peu partout de nombreuses maisons sont nommées par leurs divers composés ou dérivés: haramburu, haraneta, aranko, arandoki, arhanegoiti, arangoitz, haraneder, haranxipi, haranguren, ibarburu, ibarbeheiti, ibarbehere, ibarrondo, ibarguren, ibarmendiburu, ibarrarte…
    (...)

    Zer: Etxeak
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • haranguren - (2000 [1505]) ORP.MAISMED , I. kap., 31. or. [Mais.Sare]
    (...)
    Maisons de Sare et autres lieux en 1505 [...] Dans l’ordre alphabétique, en éliminant la préposition d- liée aux noms à initiale vocalique, mais dans la graphie originale largement romanisée et souvent fautive qu’il faut parfois rectifier pour trouver le nom originel (la liste avec les tous les noms rectifiés se trouve au chapitre V), sans les noms d’origine différents de la maison et signalés comme tels dans le texte, sont citées les maisons suivantes, parfois avec plusieurs graphies séparées ici par une barre oblique: // anduitsse/anduintz, Pesteguy (aphérèse pour “Apheztegi”), Baratseart, Bastagandeguy, Bonihort, Charruteguy, Choantocorena, Laborde (en basque “Borda”), Domasaint, Alsaurspy (pour “Elzaurzpe”), erremente, echeralarredahar (pour “Eiheralarrezahar”), etchasarry, etcheverrigaray, eschegaray (sic pour “Etxegarai”), Galharrette, Gamderatz, Garat, Garricart, Gurana, haldoubehere, haraneder, haranguren, Haranchipy, harboro, harizmendy, Harizmendiberry, harispe, haristeguibehere, Haristeguigaray, Harosteguy, harrondo, hiriart, Hiribarren, hirigoyen, hitti (pour “Hita”), Hitchipy, ibourqui, Harcebehere (pour “Iharzebehere”), ihascegaray, inbuonzssu, Inhurruta ayssegarena, isatz-Garat, itgirace, ithurbide, Jaureguiberria et Jaureguiberry (deux maisons taxées à part), Joannigueldeguy, Lamiette (il faut sans doute lire “Kamieta”), Lapitz, Lapitzchipi, Larralde, latabero, Lecomberry, Legure/Segure, Lerembura, Mendionde, Michelto, Mirande, olhabide, orsue, Saccalarre, Samatello, Sorhaindo, Subibehere, Subiboro, Subitibie, Suhelgaray, uhaldongaray, uhart (deux maisons taxées à part)
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Sara
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • haranguren - (2000 [1505]) ORP.MAISMED , III. kap., 96. or. [Mais.Sare]
    (...)
    L’élément guren perdu par le lexique moderne mais bien présent en toponymie médiévale comme second terme de composition, et peut-être identifiable comme forme superlative d’un gur- lui aussi utilisé en toponymie, est probablement lié au même ensemble sémantique avec l’idée de “limite de hauteur, le plus haut”, morphologiquement et lexicalement proche en ce cas de goien “le plus haut” [7 L’existence d’une base gur est claire d’après les composés comme 1240 gurbil, 1242 gurbe-, 1243 gurpegi, 1393 gurmendi, et il y a lieu d’y reporter probablement des toponymes et oronymes comme Baigura, et en Béarn Gurs ou Gurmençon dont l’explication reste inconnue]. A part le puy de mendiguren (1350) qui était le nom du site du château de Saint-Jean-Pied-de-Port, il sert à nommer une maison à Sare 1505 haranguren, à Espelette 1249 alzuguren, et davantage en Soule echegurene à Barcus, Haux, Licq, Camou, mendigorren (graphie du Censier qui signale une attraction du moderne goren “le plus haut” qui a remplacé l’ancien goien fossilisé dans la toponymie et les noms d’état civil) à Trois-Villes
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Sara
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • haranguren - (2000 [1505]) ORP.MAISMED , III. kap., 158. or. [Mais.Sare]
    (...)
    handi “grand” et xipi “petit”: // 1) ils différencient des maisons de même nom sans qu’on puisse dire le plus souvent ce que recouvrait l’opposition et en quoi résidait notamment la “petitesse”, dimension du domaine ou de l’édifice, fondation plus tardive peut-être dans l’espace du domaine primitif etc, comme à Sare où le procédé est étendu (lehet maison noble principale du lieu et 1505 lehetchipi, et aussi lapitz et lapitzchipia, hitte et hitachipy, et avec d’autres qualifiants et compléments haranchipy à côté de haraneder, haramboure, haranguren), à Urrugne de même 1598 suhigaray et suhigaray chipy, osporrots et osporrotschipy, fagueards et fagueards chipy, à Bardos (à côté de 1594 heguy, 1619 heguichipy), à Çaro où version romane et basque se complètent selon les listes 1350 viscay chipia,1366 bitzcay lo mayor, 1412 bizcay lo gran, bizcay lo petit, de même à Ossas d’après le Censier echeverrichipia, echeberrie lo mayor (tous deux 1/4 de feu); à Eyharce en Ossès 1366 oyharbil lo menor à côté de oyharbil, à Saint-Palais 1350 la mora (nom roman) et morachipia, à Bidart le sens recouvre sans doute un rapport de hiérarchie sociale pour 1505 aguerrechipy qui est fivatière de la maison noble haritsaguerre
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Sara
    Jatorria: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Koordenatuak:

				

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper