Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Musker-Iriberri - Lekuak - EODA

Musker-Iriberri (Jaurerria)

Entitatea:
Populamendua/Auzo ez-ofiziala
Arautzea:
ikerlari baten arautze proposamena 
Non: Leotz
  • iriberri - (1085 [1947, 1956]) COR.TNEM , 69. or. [M.IFOV, Emerita, 24, 173-174. or.]
    (...)
    Son numerosas las palabras que en distintos dialectos o variedades de la lengua tienen diferente vocalismo. Entre los casos de particular interés para la onomástica, citamos: // a) Alternancia a / e: // vasc. berri, vizc. barri “nuevo”: Uarria (año 1053, San Agustín de Echevarría en Elorrio, Vizc.), Huribarri (y -varri), Essavarri (Ál., 1025); Iriberri (Nav., 1085), Iriverri (Nav., 1104). La variante con e está atertiguada en el top. Iliberri [4. oharra: R. Menéndez Pidal, [“Javier-Chabarri, dos dialectos ibéricos”], Emerita 16 (1948), 1-13; Top. prer. 235-250] y acaso también en el aquit. Ilurberrixo, Ilurberrixon[i], dat., nombre de divinidad; // vasc. beltz, vizc. baltz “negro”: Saione de Comite Nunnu Balza (CSM 12, año 984, Ál.); cf. Petro nigro saion, ib. 308, año 1139); Nunno Balza de Seroiana (CSM 89, año 1022, cerca de S. Miguel de Pedroso); don Johan belça (Estella, s. XIII, J. María Lacarra, RIEV 21, 1930, p. 250). [e oharra: “Onomástica vasca del siglo XIII”, 247-254] Cf. aquit. Belex, Belexconis (gen.), Bonbelex, ib. Umarbeles, etc.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: M.IFOV

  • iriverri - (1104 [1947, 1956]) COR.TNEM , 69. or. [M.IFOV, Emerita, 24, 174. or.]
    (...)
    Iriverri (Nav., 1104)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: M.IFOV

  • iriberri (llamado musquer-yriberri) - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.543 [ID.PDNA, 325. or.]
    (...)
    Iriberri (llamado Musquer-Yriberri). De Martín Diez de Armendáriz, de Tafalla
    (...)

    Zer: Jendegabetutako lekuz
    Non: Orbaibar
    Jatorria: ID.PDNA

  • murquer-yriberri (señorío de) [sic] - (1800 [1967]) NAN.PAPS , LEG.160, CARP.8, F.134 [ID.PDNA, 338. or.]
    (...)
    Murquer-Yriberri (Señorío de). Del Conde de Guenduláin, con una casa y una iglesia
    (...)

    Zer: Berriz jendeztatutako lekua
    Non: Orbaibar
    Jatorria: ID.PDNA

  • musquer-iriberri - (1802) DRAH , II, 51
    (...)
    gr. señ. del valle de Orba, de la mer. de Olite, ob. de Pamplona, r. de Navarra. Está situado á media legua de Sansoain, y confronta á igual distancia con S. Lorenzo y Pozuelo: pertenece al conde de Guendulain, tiene sus montes robledales, y los frutos que produce son trigo, cebada y avena. A.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • musquer, iriberri - (1919) ALT.DESPNA , 25

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • iliberri - (1948 [1956]) MPID.JAV.CHAB , -- [M.IFOV, Emerita, 24, 174. or.]
    (...)
    La variante con e está atertiguada en el top. Iliberri [4. oharra: R. Menéndez Pidal, [“Javier-Chabarri, dos dialectos ibéricos”], Emerita 16 (1948), 1-13; Top. prer. 235-250]
    (...)

    Zer: Herri-izena
    Non: Nafarroa
    Jatorria: M.IFOV

  • uri-, iri-, ili- - (1956) M.IFOV , 174. or.
    (...)
    b) Alternancia i / u: como a en los casos anteriores, u es occidental. El ejemplo más importante en toponimia es el de (h)iri, (h)uri “población”: “... a lo que los navarros y vascos aquitanos llaman Iri, lo otros vascos, que habitan en la Vardulia, denominan Uri”. (Oihenart, Noticia de ambas Vasconias, RIEV 13, 1926, p. 336). Ili- está abundantemente documentado en la antigüedad. [5. oharra: R. Menéndez Pidal, loc. cit. [Emerita 16 (1948), 1-13; Top. prer. 235-250] ]
    (...)

    Zer: Osagaia
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: M.IFOV

  • iriberri, iriverri - (1956) M.IFOV , 333. or.
    (...)
    Inicial. La comparación de los documentos medievales -principalmente los referentes a Álava- [12. oharra: En documentos navarros es mucho menos frecuente y regular y bien puede pensarse que su pérdida en esta región fue más antigua que en Álava. ¿O influiría la falta de h- en el romance aragonés?] con el léxico de los dialectos que hoy conocen la aspiración señala, a pesar de grandes diferencias, un notable acuerdo general: [...] B.-nav., lab., sul. hiri: en Ál. (CSM 91), Hurivarri (Huribarri, Horibarri), Huriarte, Hirigurenna y, como segundo elemento, Bardahuri, Basahuri, Sarricohuri, pero Zufiuri (CSM 43, año 947). En Nav. Iriberri, Iriverri, como también en la top. vasco-francesa: Iriart, Iribarne, Iriberry, Irigaray, Irigoyen, Irissarry
    (...)

    Zer: Herriak
    Non: Nafarroa
    Jatorria: M.IFOV

  • iliberri, iliberritani, iriberri - (1956) M.IFOV , 347-348. or.
    (...)
    De la comparación de Iliberri, Iliberritani, etc., con vasc. Iriberri -creo que hay que separar del grupo a Iria Flauia- se deduce que el vasc. (h)iri, (h)uri “población” ha sufrido el mismo cambio. Cf. además: // Lumbier (Nav.), Iluber(r)itani (pl.), vasc. Irumberri. // Libarrenx (B. Nav.), doc. Libarren, Livarren, vasc. Iribarne, I(r)abarne. // Πομπαιλών (Ptol.), vasc. Iruña, Iruñe, doc. Ironia, Ironie, Irunia: Πομπέλων ὥς ἂν Πομπηιόπολις (Estr., III, 4, 10) (G. Rohlfs, RIEV 24, 1933, p. 328). [ai oharra: V. nota a [“La influencia latina en la lengua y cultura vasca”, 323-348] ] // Hay casos de forma documental con l y actual con r, como doc. Escaloce, Escaloz(e), actual Escaroz (Nav.)
    (...)

    Zer: Toponimoa
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: M.IFOV

  • iriuerri - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 218. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SATR.PV

  • musquer - (1975) ID.DNXV , 210. or.
    (...)
    Ver IRIBERRI-MUSQUER.
    (...)

    Zer: Herri hustua
    Non: Leotz (Orbaibar)
    Jatorria: ID.DNXV

  • iriberri o musquer-iriberri - (1975) ID.DNXV , 201. or.
    (...)
    «Cabe Leoz». En Valdorba, en la merindad de Olite a partir de 1407, y de la de Sangüesa antes. En 1445 se dice en las cuentas del recibidor, que estaba «cerqua Leoz», no existiendo más que una familia al parecer. En 1366 tenía dos fuegos. En 1368 no había labradores, solamente un hidalgo, don García. Cita Altadill, como Iriberri de Orba.
    (...)

    Zer: Herri hustua
    Non: Leotz (Orbaibar)
    Jatorria: ID.DNXV

  • villanueva, iriberri - (1986) JIM.ESTN , 89. or.
    (...)
    VIII. Nombres vascongados y romanceados de pueblos navarros [en Fontes Linguae Vasconum, XVIII, núm. 47 (1986), Pamplona, Gobierno de Navarra, pp. 171-182] En el territorio navarro antiguamente vascohablante, e incluso en el que lo sigue siendo, existen algunas poblaciones conocidas con nombres o adjetivos romanceados, vertidos al latín en documentos redactados en esta lengua; por ejemplo: Arriba en el valle de Araitz; Valcarlos (Vallis Caroli,); Berrio plano (también llamado Berrio infrrior, de luso92 [Años 1274-1279 AV, Liber redecimae, ff. 4, 14, 30, 40v., 57 y 70], la baja93 [Año 1641. ADP, Car. 762, núm. 2] o la plana) y Berrio suso o superior, ambos en la Cendea de Ansoáin; Cizur mayor y menor Córdoba o Cordovilla en Galar; Alzuza mayor y menor en Egüés; Mutiloa o Mutilva de suso y de yuso, alta y baja, en Aranguren; Espinal, Burguete, Castillonuevo, Monreal, Peña, en la Merindad de Sangüesa; las Salinas de Galar, Guesálaz e Ibargoiti; Puente la Reina; Torres de Elorz y del Río; los Murillo cabe Urroz y cabe Artaxo, de Lónguida, Deyerri, el Cuende, el Fruto; Pueyo en la Valdorba; Dicastillo, El Busto, Estella, Los Arcos, Torralba, La Población, Piedramillera en la Merindad de Estella, y los Villafranca, Villamayor, Villamezquina, Villanueva, Villava y Villatuerta. Los miembros de la Comisión de Monumentos de Navarra recogieron los nombres vascos de algunas de esas localidades, plasmándolos en murales cerámicos colocados a la entrada de las respectivas poblaciones: «Berriosuso = Berriobeiti»; «Burguete Auriz»; «Espinal = Aurizberri»; «Estella Lizarra»; «Monreal = Elo»; «Olite = Erriberri»; «Peralta = Azkoien»; «Puente la Reina Gares»; «Valcarlos = Luzaide»; «Villafranca = Alesbes». Los topónimos vascónicos Alesves, Lizarra o Lizarrara, Luzaide, están documentados durante la Edad Media. También Iriberri e incluso posteriormente Irizar (‘Villa vieja; Villa vetula’)94 [A una Villa vetula otorgó García Ramírez el fuero de Estella y Puente al darla a los caballeros del Temple (1134- 1135). GOÑI GAZTAMBIDE, 1979, p. 373. Los vestigios de la iglesia y cementerio de Irizar, despoblado en Monreal, han sido arrasados recientemente al cultivar una finca]. Moret recogió el de Gares. En otros casos habían perdurado por tradición oral, como Auritz, Elo y, posiblemente, Berriobeiti. En unas zonas cuya población, incluidos los rectores de las iglesias, era vascohablante, con vecinos que no sabían ni entendían otra lengua, como acaecía en las cuencas de Pamplona, Aoiz-Lumbier, Elorz-Ibargoiti, Valdilzarbe-Puente la Reina y Valdorba hasta el siglo XVIII, parece lógico que las gentes utilizaran topónimos euskéricos para designar ciertas poblaciones de nombres o calificativos romances. Este juicio apriorístico queda confirmado siguiendo una vía indirecta: la de los topónimos mayores vinculados a bideak (‘los caminos’). La población rural es, en este sentido, de un tradicionalismo conservador enorme; durante siglos mantuvo formas antiguas e incluso arcáicas. Las menciones de caminos en romance indican el término ad quem en la misma lengua. Las citas en euskera son precisamente las que suelen mantener la nomenclatura autóctona primitiva. Por ejemplo: «El camino que ban a la Val de Ollo» o «Camino del valle de Ollo» será «Ollo aran bidea» u «Ollaranbidea»95 [JIMENO JURIO, 1989a, Toponimio de la Cuenca de Pamplona. Cendea de Olza, Col. “Onomasticon Vasconiae”, 3, Bilbao, Euskaltzaindia, pp. 107-108] y «el camino que van a la Ciudad de Pamplona; «Irun [Iruin, Iruñeco, Iruñera] bidea». He recogido centenares de referencias del topónimo, en castellano y vascuence, dentro y fuera de Iruñerria. Ni una sola vez he visto «Pamplona bidea». Aporto algunos topónimos mayores vascongados, en buena parte inéditos.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • musquer-iriberri - (1990) GENA.CAN , VII, 503. or.
    (...)
    [ikus] Muzqui-Iriberri
    (...)

    Zer: Abeletxea eta antzinako jaurerria
    Non: Santsoain (Leotz)
    Jatorria: GENA.CAN

  • muzqui-iriberri - (1990) GENA.CAN , VIII, 15. or.
    (...)
    Granja y antiguo señorío de Sansoáin, en el distrito municipal de Leoz. Valdorba, Merindad de Olite. Figura en los Nomenclátores de Población de 1858 (7 habitantes), 1887 (14), 1930, 1940 y 1950 (9), 1960 (11) y 1970 (ninguno). Figura también con las grafías "Musquer-Iriberri" y "Musqueiriberri". // Historia: A mediados del siglo XIII, Muzqui se había agregado ya probablemente a Iriberri; Consta en el siglo XV como Muzqui-Iriberri y en el XVI como Musquer-Iriberri. // Fue lugar sometido a régimen señorial hasta la desaparición de este tipo de jurisdicciones en la primera mitad del siglo XIX. Pertenecía entonces a los condes de Guenduláin y tenía sólo (en 1847) un vecino con ocho almas
    (...)

    Zer: Abeletxea eta antzinako jaurerria
    Non: Santsoain (Leotz)
    Jatorria: GENA.CAN

  • musqueriberri - (1990) GENA.CAN , VII, 503. or.
    (...)
    [ikus] Muzqui-Iriberri
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: GENA.CAN

  • musker-iriberri - (1997) NA.TM , XXXIX, 132
    (...)
    OBS.- Documentado en 1420, cuando era propiedad por compra de Iñigo de Gúrpide. Julio Altadill supone que fue resultado de la unión de dos localidades, hipótesis basada en la existencia de ruinas de una población relativamente crecida cerca del caserío (DGEH vol.XI,785). Además en el siglo XV consta en la documentación como Muzqui-Iriberri. Denominado Iriberri y Musquer Iriberri, el despoblado pertenecía en 1534 a Martín Díez de Armendáriz, vecino de Tafalla, y del Conde de Guenduláin durante el siglo XIX.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • Musker-Iriberri - (2019) NA.TOF , 313097

    Zer: Espacio rústico
    Non: Leoz / Leotz
    Jatorria: NA.TOF

 

  • Musker-Iriberri (ofiziala)
  • Musker-Iriberri (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.613378 Y.4713595
Koordenatuak:
Lon.1º37'7"W - Lat.42º33'59"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper