Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Gezariportillua - Lekuak - EODA

Gezariportillua (Ataka)

Entitatea:
Orografia/Mendi lepoa
Arautzea:
ikerlari baten arautze proposamena 
Non: Ageza
  • gueçariportillua - (1594) NAN.PR.OIB , 8. k.
    (...)
    una viña en gueçariportillua
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OV.11

  • gueçariportillua - (1594) OV.11 , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • gueçari, el portillo de - (1597) OV.11 , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • gezari (barranco de), (costera de), (cuesta de), (portillo de) - (1994) OV.11 , 126-127
    (...)
    Ezbairik gabe aurreko toponimoko gesal eta honen aldaera den gezal-ekin lotu behar dugu Ageza, Eslaba eta Galipentzun agertzen den Gezari leku-izena, dermio honetan gesala dagoelako, hots, lurrak gatz asko daukalako. Gezari ([gezári] ebakia orain)-ren ondoan bitan (behin Agezan 1586an, eta beste behin Eslaban 1652an) Gaizari aurkitu dugu, eta diptongodun aldaera hau Gezari-ren sorburutzat har litekeen arren (cf. ai > e pausoa frantsesez, euskarako -ai- / erromantzeko -e- txandakatzea: Orzaize > Osses, Osés; Ustaize > Ustés... edo euskararen barruan zenbaitetan gertatu bide den ai > e pausoa: Larrenpe [larrémpe] Arakil-Ekain, itxura guztien arabera aurreko *Larrainpe batetik aterea), Gezari lehenago agertzen da eta orokorra da dokumentazioan, bizirik dagoen aldaera izateaz gainera, eta beraz jatorrizkotzat jo beharko dugu (cf. gainera gezal, gesal zabalduarekiko erlazioa) [Ikus Lergako Jaun Done Mikendi sarreran dioguna. Alabaina, Caro Barojaren eritzia aintzat hartzen bada, zaharrena Gaizari dela pentsatu beharko dugu. Ikerle ezagun honen arabera Kessalla despoblatu-izena latineko caesa-ren eratorria den caesalia-rekin lotu behar genuke, ez gezal-ekin (HGPV, 250. or.). Gezari azaltzeko caesalia-tik abiatzen bagara, euskaraz *gaezaria izango genuke lehenik, hasierako belarearen ahostuntzea, latineko -s- > euskarazko -z- pausoa, eta bokal arteko -l- > -r- gertatu direlarik, latinetikako maileguetan ohi denez. Guk, esan bezala, Gaizaria ere dokumentatu dugu, baina -a-dun aldaerak aski berandukoak dira, eta itxuraz bederen bukaerako bokala euskal artikulua da. Dena dela, Gaizaria-tik abiatzen bagara, amaierako -a hori euskal artikulutzat hartu zela kontu egin dezakegu, beharbada elkarketan (cf. Gezaribarrena, Gezarigoiena... Eslaban, Gezaribidea Agezan) maiz azaltzearen ondorioz. *Gaezari(a)-tik Gaizari-rako urratsa ere ez litzateke harritzeko (cf. apaez > apaiz), batez ere -e- txistukari baten ondoan dagoela aintzat hartzen bada (cf. pisu, pizu < peso...). Gaizari > Gezari-n, azkenik, aipatu ditugun herri-izen horietan edo apaiz > apez-en dugun monoptongaketa bera genuke. Teoria honen oztopo nagusia, dena den, latineko ae, oe diptongoak euskaldunek ezagutu zuten latinean monoptongatuak egotean datza. Honela mintzo zaigu Mitxelena puntu honetaz (FHV, 104. or.): "En préstamos no parece haber caso alguno en que el diptongo latino ae (y oe) se haya conservado como tal, lo que se debe sin duda a que en el latín que conocieron los vascos se había monoptongado ya: vasc. gezi 'dardo', lat. gaesum" Arabako Kessalla hori Mitxelenaren eritziz beste toki askotako gesal bera da, l geminatua L gogor baten adierazle baizik ez delarik. (FHV, 322. or.). Zernahi gisaz, eta esan bezala, Gezari toponimoa izen arrunta den gesal, gezal-ekin estuki lotua dagoela irudi du, eta beraz batari dagokiona besteari ere badagokioke. Mitxelenak FHV-ren eranskinean gesal oso zabaldua dagoela dio, eta oso zaharra dela, eta Corominasek ematen duen agua sal jatorriaren ordez aquae sal proposatzen ahal dela. (FHV, 560. or.)]. Barranco de Gezari [Cf. Kasedako Barranco del Salado. PRA-Kaseda, 45. k., 1818] Eslabako Tastaran-etik Galipentzuko El Riacho-raino luzatzen da, baina ibilbide gehiena (azken zatia Galipentzu barruan dago) Eslabako lurretatik egiten du, ez Agezatik (ikus Gezaribide sarrera). Bi herrion arteko muga, dena den, Gezari-n dago, hein handi batean. 1798ko Costera de Gezari gaurko Cuesta de Gezari bera da, Alto de Ayape-ren magaleko aldapa edo Zazu / El Saso-ren eta Gezari-ren artekoa [Bi Cuesta de Gezari daude egun]. Portillo de Gezari [Id., 9. k], bere aldetik, euskarazko Gezariportillua-ren erdarazko ordaina da, eta Oibartik Lergarako bideko ataka adierazten duela dirudi, Ategarate-ko Cerro Mandurro-ren albokoa, alegia. Gezari-k Eslabako eta Galipentzuko Gezari (Lezari bilakatua azken herri honetan), Balarata, El Saso eta El Coscojar-ekin mugatzen du.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OV.11

  • gezariportillua - (1994) OV.11 , 128
    (...)
    Erdarazko Portillo de Gezari (ikus Gezari sarrera)-ren ordain euskalduna da.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OV.11

  • gezari, portillo de - (1998) NA.TM , LIV, 90

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • Portillo de Gezari - (2019) NA.TOF , 299516

    Zer: Orografía
    Non: Ezprogui (Ayesa)
    Jatorria: NA.TOF

  • portíllo de gezári - (1992-1999) [NA.TM]
  • Portillo de Gezari (ofiziala)
  • Portillo de Gezari (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.628783 Y.4713092
Koordenatuak:
Lon.1º25'52"W - Lat.42º33'34"N

Kartografia:

174-63-A2 [KAT.10]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper