Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Senosiain - Lekuak - EODA

Senosiain (Kontzejua)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Arautzea:
batzordearen argitalpena 
Non: Ollaran
  • senossein - (1209) LACMAR.CDI1 , N.249

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • senossein - (1209 [1990, 2000]) EUS.NHI , 159 [SAL.STAIN, 116. or.]
    (...)
    Senosiain se documenta como Senossein en 1209, NHI, 159
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: SAL.STAIN

  • senossen - (1242) LACMAR.CDI1 , N.368

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • senossin - (1268) FEL.CEINA , N.653

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • senossienh - (1279) RIS.RDH , F.67V

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • sanossiayn - (1350) CAR.PNAXIV , 386

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • sanossiayn - (1350) CAR.PNAXIV , 386 (C dok. [AGN Comptos, Caj. 31, nº 60], 8r)
    (...)
    De Sanossiayn en que ay Vº fuegos con el mayoral, segunt paresçe por el dicho libro scripto por el dicho merino ut supra de los quoales pagaron, XXVIIº dia de decembre de IIIIº fuegos, XXXII s.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ollaran
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • sanossiayn - (1350) URAN.FMM , 273

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • senossiain, senossiayn - (1366) CAR.PNAXIV , 524, 558

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • senossiain - (1366) CAR.PNAXIV , 558 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 113v A)
    (...)
    EN SENOSSIAIN
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ollaran
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • senossiayn - (1366) CAR.PNAXIV , 524 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 79v A)

    Zer: Herria
    Non: Ollaran
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • senossiain - (1366 [1973, 1990]) DRPLV , III, 151, 190. or. (Euskera, XXXIV (1989), 713-721 eta Lizarrako jardunaldiak, OV, 7. liburukian ar
    (...)
    Juan Carrasco-ren La Pob. de Nav. en el s. XIV delakoan Urranz eta Urança herri edo herrisken artean ageri ez badira ere pertsona izenei atxikirik aurkitzen dira nongoak diren erraiteko: Garcia d'Urranz / Xemen Periz d'Urranz (1366 urtea, PN-XIV, F.Sang., 493 orr.) Ayuarr-en, Franca d'Urança (1330 urtea, PN-XIV, F.Est., 248 orr.), Falces-en, Lope d'Urança (1330 urtea, PN-XIV, F.Est., 288 orr.), Oteyça-n. Nolanahi dela begiratu egin beharko litzateke ondo irakurririk dauden. Bada, ordea, Garcia Vrranci ere (1366, PN-XIV, F.Pamp.-Mont., 558 orr.), en Senossiain, Val d'Oyllo, azkenengo bokal eta guzti. Gogoan hartu behar da, beste alde batetik, zerrenda horietan Los Arcos forma normalki agertzen dela hango jatorria adierazteko: la muyller de Martin de los Arcos (1330 urtea, PN-XIV, F.Est., 280 orr.) Arroniz-en, la muijer de Johan de los Arquos (1350 orr., PN-XIV, L.mon.Est., 310 orr.) , Larraga-n. Zuzen irakurriak izanez gero berdinak ote dira Urranz eta Urança, eta baotedute loturarik Urranci-rekin, eta zein ote zen kokalekua? [...] En la obra de Juan Carrasco aparecen Urranz y Uranga en relación con nombres de persona para expresar su procedencia, aunque no se registren entre los nombres de localidades, mayores o menores: Garcia d'Urranz / Xemen Periz d'Urranz (1366, PN-XIV, F.Sang., p. 493), en Ayuarr, Franca d'Uranga (1330, PN-XIV, F.Est., p. 248), en Falces, Lope d'Uranga (1330, PN-XIV, F.Est., p. 288), en Oteyla. No obstante habría que comprobar si están bien leídos. Hay también, por otra parte, Garcia Vrranci (1366, PN-XIV, F.Pamp.-Mont., p. 558), en Senossiain, Val d'Oyllo, con vocal final incluida. Debe tenerse en cuenta en tales listas, por otra parte, que la forma Los Arcos aparece normalmente para expresar la procedencia: la muyller de Martin de los Arcos (1330, PN-XIV, F.Est., p. 280), en Arroniz, la muijer de Johan de los Arquos (1350, PN-XIV, L.mon.Est., p. 310), en Larraga. Si es que Urranz y Uranca están leídos correctamente se trata acaso de versiones distintas de una misma forma? y, por otra parte, tienen alguna relación con Urranci?, y cuál era su ubicación?
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • senossiain, senossiayn - (1532) , F.40

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • senosiáin - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.325 [ID.PDNA, 320. or.]
    (...)
    Senosiáin, Ilzarbe, Ollo, Eguirior Eguíllor, Beasoáin, Arteta, Ulzurrum, Anoz y Saldiz (Saldise)
    (...)

    Zer: Biztanledun lekua
    Non: Ollaran
    Jatorria: ID.PDNA

  • senossiain, senossiayn - (1591) ROJ.CSOBP , F.146

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • senosiain - (1800-1833) AÑ.LPV , 55 C
    (...)
    Pueblos Vascongados de Navarra [...] El Valle de Ollo comprende los pueblos siguientes: [...].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AÑ.LPV

  • senosiain - (1802) DRAH , II, 363
    (...)
    l. del valle de Ollo en el 2.º part. de la mer. arcip. y ob. de Pamplona , r. de Navarra, en un recuesto á la izquierda del rio. Dista 3 leguas y media de Pamplona por n. o., y parte términos con Arteta, Ilzarbe, Ollo y monte de Goñi. Su parroquia, dedicada á S. Martin, tiene un vicario, 128 feligreses y 21 casas. T.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • senosiain - (1829 [1553, 1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 162, 306a
    (...)
    En el lugar de Senosiain catorce vecinos y un habitante [...] Senosiain / [VECINOS:] 14 / [PILAS:] 1
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Iruñerria [Ollaran]
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • senosiain 'de sinesius o synesius, sinesianum' - (1945) CB.MAT , III-2, P.76
    (...)
    Lugar del valle de Ollo
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • senosiain < sinesius - (1945 [2000]) CB.MAT , -- [SAL.STAIN, 126. or.]
    (...)
    Nuestra opinión al respecto // Es cierto, como señala Mitxelena (1991), que las bases antroponímicas de los topónimos en -ain suelen ser más conocidas que las de los topónimos en -otz, -oze, pero también es cierto que algunas de las bases de estos últimos son antropónimos en cierta medida identificables: Almandoz (< *Almando < Alamando, como señala Irigoien, 1995: 35), Ilurdotz (Ilurdo), Zenotz (*Zeno; en este caso lo documentado es Keno; Irigarai [1947: 414] cree que Senosiain, que Caro hace derivar de Sinesius, está relacionado con Zenoz. Es decir, si interpretamos correctamente las palabras del vascólogo beratarra, Senosiain no procede de Sinesius y su origen hay que buscarlo en el étimo de Zenoz, aunque no aclara cuál pueda ser este)... Además, muchas de las bases de los (presuntos) topónimos en -ain son completamente opacas, especialmente las de los acabados en -(a)rr(i)ain, pero también muchas de los acabados en -ain. De todas las maneras sí parece cierto que, como decía Mitxelena, los topónimos en -otz, -oze son en general más opacos que los en -ain
    (...)

    Zer: Herria, izena
    Non: Nafarroa
    Jatorria: SAL.STAIN

  • senosiain - zenoz - (1947 [2000]) IRIG.MAT , 413-415 [SAL.STAIN, 126. or.]
    (...)
    Nuestra opinión al respecto // Es cierto, como señala Mitxelena (1991), que las bases antroponímicas de los topónimos en -ain suelen ser más conocidas que las de los topónimos en -otz, -oze, pero también es cierto que algunas de las bases de estos últimos son antropónimos en cierta medida identificables: Almandoz (< *Almando < Alamando, como señala Irigoien, 1995: 35), Ilurdotz (Ilurdo), Zenotz (*Zeno; en este caso lo documentado es Keno; Irigarai [1947: 414] cree que Senosiain, que Caro hace derivar de Sinesius, está relacionado con Zenoz. Es decir, si interpretamos correctamente las palabras del vascólogo beratarra, Senosiain no procede de Sinesius y su origen hay que buscarlo en el étimo de Zenoz, aunque no aclara cuál pueda ser este)... Además, muchas de las bases de los (presuntos) topónimos en -ain son completamente opacas, especialmente las de los acabados en -(a)rr(i)ain, pero también muchas de los acabados en -ain. De todas las maneras sí parece cierto que, como decía Mitxelena, los topónimos en -otz, -oze son en general más opacos que los en -ain
    (...)

    Zer: Herria, izena
    Non: Nafarroa
    Jatorria: SAL.STAIN

  • zenosiain - (1966) AZK.EDIAL , 37 C
    (...)
    Dialecto alto navarro
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AZK.EDIAL

  • senosiain: senosiain - (1990) EUS.NHI , 1940006 P.236

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • senosiáin - (1992) NA.TM , XI, 114
    (...)
    OBS.- La mitad oriental del Valle de Ollo/Ollaran se abre al río Arakil y a la Cendea de Iza. Durante la Edad Media se llamó "Valle de Garaño", nombre de un pueblecito localizado al pie del picacho coronado por las ruinas de un importante "Gaztelu". En esta parte se sitúan los lugares de Ilzarbe, Saldise, Anoz, Beásoain y Eguíllor, y los despoblados de Azpurdi, Zeiazarra (Eguíllor), Atea, Oskia, Ekoien y Eiereta (Ilzarbe), Garaño (Saldise), Kurtia (Anoz) e Izaña (Beásoain).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • senosiáin - (1996) BEL.DEN , 380
    (...)
    Probablemente 'lugar propiedad de una persona llamada *Senosi-'. De *Senosi- + -ain, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad. Ver en apéndice -ain [Sufijo que aparece en los nombres de población navarros. Aunque sobre su origen no existe unanimidad se acepta que sufija antropónimos (nombres de persona), tanto indígenas como de origen latino. Julio Caro Baroja (943) defendió la relación de -áin con los abundantes nombres de población franceses acabados en -ain o -an, y propuso que todos ellos descendían del sufijo latino -anus. Este sufijo fue utilizado por los romanos para dar nombre a sus fundi o villas, precedido por el nombre del dueño primitivo de la propiedad. El sufijo habría estado vigente desde las postrimerías de la Antigüedad hasta la primera Edad Media. Luis Michelena (944) sostiene la teoría de Julio Caro Baroja precisando que -áin debe derivarse de -ani (genitivo de -anus). Este autor, sin embargo, plantea un serio inconveniente de carácter fonético: el sufijo vasco -ani da -ai en navarra (artzai < ardi + *zani 'pastor') mientras que en nindún nombre de población el sufijo latino -ani pierde la -n-. Finalmente Michelena no descarta la teoría que defiende un origen no latino para el sufijo que nos ocupa (945). Por otro lado Alfonso Irigoyen (946) no cree necesario recurrir al genitivo latino para explicar nuestro sufijo recordando que en la antroponimia griega y latina eran comunes los nombres que poseían una variante -ano y otra -ani. Según este lingüista el sufijo todavía estaba en vigor en la Edad Media. No son acertadas las teorías que defienden la relación sistemática de -áin con la posposición vasca gain 'alto', salvo en contados casos probados, y con el genitivo vasco -aren (443. orr.)]. Comentario lingüístico: Julio Caro Baroja (816) relaciona el nombre de la localidad con los nombres de persona: Sinesius, Synesiuso Sinesianum. Traducciones curiosas y explicaciones populares: A. Campión relacionó el nombre de la localidad con la voz vasca sanka sanga 'ladrido'. Otras traducciones de este género son: 'pastizal', 'casa en la colina del zarzal'.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • senosiain - (1996/05/01) NA.IZ , 194-0006

    Zer: Concejo
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • senosiain - (1999) NA.IZ , 194-0006

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • senosiáin (senosiain) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 81

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • senosiain - (2000) SAL.STAIN , 116. or.
    (...)
    Digamos para acabar con este punto que, como señalaba Andersson (1963: 322), en Bizkaia tenemos Markina-Xemein [5. oharra En 1355 se documenta como Santa Maria de Xemein, en la carta-puebla de Markina (Iturriza & Azcárraga, 1885: 853)], cuya terminación coincide con la de algunos testimonios de nombres navarros en -ain (por ejemplo el actual Artariain se documenta como Arteriein en 1264, NHI, 194, Gartziriain es Garçariein, Garzariein en 1174 y 1197, ibíd., 142, Senosiain se documenta como Senossein en 1209, NHI, 159, etc.) y con los topónimos del Bearn que en su mayoría acaban –hablamos del nombre oficial– en -ein, pero no sabemos si guarda relación con ellos, a pesar de que para Andersson (1963: 324) esta relación es clara. En la misma localidad vizcaína tenemos el barrio que lleva por nombre oficial Amalloa, pero que es conocido también como Larruskain (tanto el uno como el otro son en origen oicónimos, nombres de caserío), y que según nos indica J. L. Lizundia no está situado en alto. En Bizkaia hay además Kurtxiaga-Arropain (Kurtxía, Arrópain), barrio de Ispaster aunque situado muy cerca de Lekeitio, y Bollain, barrio de Karrantza, documentado en 1700, 1720 y 1824 como Vullain
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: SAL.STAIN

  • senosiain - (2005) SAL.OSTN , 97
    (...)
    Nombres con sufijo -ain. Adoain, Aizoain, Akotain, Amalain, Amatriain, Antsoain (más dos Santsoain), Artariain, Asiain, Azterain / Astráin (y Muru-Azterain), Badoztain / Badostain, Ballariain, Barañain, Barasoain, Barbarin, Barbatain, Bariain, Basongaitz, Beasoain, Beraskoain / Belascoáin, Beratsain / Berasáin, Beriain, Burutain, Erdozain, Eristain, Etsain, Etulain, Gartziriain, Garinoain, Garisoain, Gartzain, Gastiain, Gendulain (3), Gerendiain (3), Gergitiain o Gergetiain, Grozin, Ilundain, Imarkoain, Indurain, Ituren, Lakain, Lakidain, Lintzoain, Lizoain, Lukin, Makirriain (2), Markalain, Morentin, Muniain (3), Noain, Orikain, Otsakain, Paternain, Santsoain (2 localidades, y el ya mencionado Antsoain), Santsomain, Senosiain, Setoain, Urbikain, Urdiain, Urritzola-Galain, Zalain, Zenborain, Zorokiain, Zuriain, Zurukuain. Podría pertenecer al grupo Nuin, todavía vivo como Niuin y que se documenta como Nioain (s. XIII), Noayn (1268), relacionado tal vez con Noain.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.OSTN

  • senosiain - (2006) NA.IZ , 194-0006

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • senosiain - (2007) NA.IZ , 194-0006

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • senosiain - (2008) NA.IZ , 194-0006

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • senosiáin - (2009) MTNA100 , 580/4740

    Zer: Herria
    Non: Ollaran
    Jatorria: MTNA100

  • senosiain - (2009) NA.IZ , 194-0006

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • senosiain - (2011) NA.IZ , 194-0006
    (...)
    Concejo
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • senosiain - (2012) NA.IZ , 194-0006
    (...)
    Concejo
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Senosiain - (2019) NA.TOF , 446118

    Zer: Espacio urbano
    Non: Valle de Ollo / Ollaran (Senosiain)
    Jatorria: NA.TOF

  • Senosiain - (2019) NA.TOF , 365405

    Zer: División administrativa
    Non: Valle de Ollo / Ollaran (Senosiain)
    Jatorria: NA.TOF

  • senosiáin (senosiáindarràk) - (1990) [EUS.NHI]
  • Senosiain (ofiziala)
  • Senosiain (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.592817 Y.4746607
Koordenatuak:
Lon.1º51'45"W - Lat.42º52'2"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper