Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Ithorrotze - Lekuak - EODA

Ithorrotze (Herria, kartierra)

Entitatea:
Populamendua/Auzo ez-ofiziala
Herritarra:
ithorroztar 
Arautzea:
Euskaltzaindiaren araua 
  • itturroz - (1327 [1966, 2011]) NAN.C , 10 [IKER.27, 366. or. (Ithorrots)]
    (...)
    itturroz 1327 (Archiv-Nav.10)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: IKER.27

  • itorotz menaut d’_ - (1353 [1966, 2011]) NAN.C , 190 [IKER.27, 366. or. (Ithorrots)]
    (...)
    itorotz Menaut d’_, homme à pied en Normandie, 1353 (Archiv-Nav.190)
    (...)

    Zer: Oinezko gerlaria
    Non: Ithorrotze, Normandia
    Jatorria: IKER.27

  • cazenabe diptorritz ez ostau deu rey - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 285. or.

    Zer: Zergarik gabeko etxea
    Non: Ithorrotze
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • lostau de guaray diptorrotz ez deu rey - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 285. or.

    Zer: Zergarik gabeko etxea
    Non: Ithorrotze
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • lostau de la abadie diptorrotz ez ostau deu rey - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 285. or.

    Zer: Zergarik gabeko etxea
    Non: Ithorrotze
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • utorrotz - (1400-1500) LU.RNLPB , 9. or.
    (...)
    Utorrotz (XVe s.), Ithorots (Soule)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: LU.RNLPB

  • itorrotz - (1469) LU.RNLPB , 10. or.

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: LU.RNLPB

  • itorrotz - (1469 [1863, 1966, 2011]) RAY.DTBP , -- [IKER.27, 366. or. (Ithorrots)]
    (...)
    itorrotz 1469 (Raymond-Dict.)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: IKER.27

  • utorrotz - (1478) LU.RNLPB , 10. or.

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: LU.RNLPB

  • utorrotz - (1478 [1863, 1966, 2011]) RAY.DTBP , -- [IKER.27, 366. or. (Ithorrots)]
    (...)
    utorrotz 1478 (Raymond-Dict.)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: IKER.27

  • uturrotz - (1480) LU.RNLPB , 10. or.

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: LU.RNLPB

  • uturrotz - (1480≈ [1863, 1966, 2011]) RAY.DTBP , -- [IKER.27, 366. or. (Ithorrots)]
    (...)
    uturrotz v. 1480 (Raymond-Dict.)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: IKER.27

  • ytorrotz - (1482) LU.RNLPB , 10. or.

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: LU.RNLPB

  • ytorrotz - (1482 [1863, 1966, 2011]) RAY.DTBP , -- [IKER.27, 366. or. (Ithorrots)]
    (...)
    ytorrotz 1482 (Raymond-Dict.)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: IKER.27

  • ittorrotz - (1756-1815) CASS , 107

    Zer: Herria
    Non: Arüe-Ithorrotze-Olhaibi
    Jatorria: CASS

  • ittorots - (1826) IP.KAT.Z , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • Ithorotze - (1835) Arch.Gram , 208
    (...)
    Arrondissement de Mauléon / CANTON DE SAINT-PALAIS [...] En Français: Ithorots... Population: 298
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: Arch.Gram

  • ithurrotzen - (1853) Hb.Esk , 156
    (...)
    *Laphurdin hedatu naiz, bainan ez bertzetan: Hala izen handiak saltatu orotan: *D'Abbadie, errege arras *Ithurrotzen; *Aitoren seme zilhar, *Salha *Aiziritzen; Eskaldunen lorea, *Arxu *Xuberoko, Luma eta bihotzez lehena lerroko; *Atharrazko Eliza aphaintzen duena, Mintzari zuhur, pulit, *Baratzabal yauna; *Candelie, *Larzabalgo errotor ernea; *Goity, *Donibaneko errotor urrea; *Yauregiberry, *Pagol, *Larre, *Etxegaray, *Elissondo, *Rospide, *Pen, *Elizagaray, *Lardapide, *Kurutxet, Nafartar semeak, Aphez on, yakin, eta herriko loreak; *Erro, Eskaldun handi eta yakinena, Berritan herioak eraman daukuna: *Carlosen aldeko zen, handizki aitua, Gora behera denek ezin mudatua;
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • ithorots - (1863) RAY.DTBP , 84a
    (...)
    ITHOROTS, con. de Saint-Palais. - Itorrotz, 1469; Utorrotz, 1478; Uturrotz, vers 1480; Ytorrotz, 1482 (contrats d'Ohix, fº 46, 63, 64, 102). - Ithorots-Olhaïby, depuis la réunion d'Olhaïby. - Il y avait à ithorots une abbaye laïque vassale de la vicomté de Soule
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: RAY.DTBP

  • ithorots, üthorotz - (1874) LU.RNLPB , 9-10. or.
    (...)
    4. Une quatrième série d'altérations, celles-là plus fréquentes et moins graves, consiste simplement dans le changement de nature ou dans le déplacement d'une voyelle ou d'une consonne [...] Affaiblissement ou assourdissement des voyelles [...] U est devenu [...] 2º I: Ubilcieta (XIVe s.) Ibilcieta (Nav.); Udaus (XVe s.), Idaux (Soule); Utorrotz (XVe s.), Ithorots (Soule). Pour ce dernier village, il est à remarquer que les deux formes Utorrotz et Ithorots se sont disputé longtemps la prééminence (Itorrotz, 1469; Utorrotz, 1478; Uturrotz, 1480; Ytorrotz, 1482). Peut étre devrait-on écrire correctement Üthorotz, ü souletin remplaçant souvent l'i des autres dialectes. (Vinson [Revue de Linguistique et Philologie comparée, T. III, 4e fascicule], p. 435)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: LU.RNLPB

  • ithorrotze - (1918 [2011]) MPID.VIBTOP , 232-234 [SAL.OZ, 34. or.]
    (...)
    I - Opiniones de los diferentes investigadores que se han ocupado del tema sobre el origen del sufijo // MENÉNDEZ PIDAL (1918, p. 232-234) considera que en algunos topónimos vascos como Araotz el elemento final es hotz 'frío' y cree que hay topónimos externos a la Vasconia actual que pueden ser del mismo origen: Arahós (Lleida), Aragüés (Huesca), Aragüés o Araguás (Huesca), Araguás (Huesca), etc. Piensa que el mencionado adjetivo o el sufijo ibérico -léase « vasco »- -otz, -kotz con o abierta se encuentra en los topónimos acabados en -oz, -otze como Amoroz (B), Amorós (Lleida), y también en Arbués (Huesca), Arbós (Tarragona), Gallués (N), Navascués (N), Biscarrués (Huesca, Biscarruese, Biscarrosse en el s. XI), etc. Añade que la -e de Gallotze, Nabaskotze, formas vascas según este autor de los diptongados Gallués, Navascués, se deben a dialecalismo o arcaísmo, y que donde más abunda es en la Baja Navarra (Amorotze, Ithorrotze) y Roncal (Bidankoze, Uztarrotze)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa Beherea
    Jatorria: SAL.OZ

  • ithorrotze - (1945) CB.MAT , V-2, P.110

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • ithorrots - (1945) CB.MAT , V-2, P.110

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • ithorrotze (itorrots) - (1966) AZK.EDIAL , 38 C
    (...)
    Dialecto bajo navarro
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AZK.EDIAL

  • ithorots: ithorrótze, ithorroztar - (1966) DASS.HHIE , 10. or.

    Zer: Herria
    Non: Pettarra
    Jatorria: DASS.HHIE

  • ithorrots (ithorrotze) - (1966 [2011]) IKER.27 , 366. or. (izenburua)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: IKER.27

  • ithorots - (1970) IP.KAT.B , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • ithorrotze - (1974) LIZ.LUR , 62. or.
    (...)
    Pettarra, frantzesez "Basse-Soule": Ziberoa-Behea beraz. Herri eta herrixka hauek hartzen ditu: Onize-pia (Abense-de-Bas), Aiñharbe, Arüe, Urrüxtoi, Berhueta, Berrogañe, Sarrikota-pia (Charrite-de-Bas), Sohüta, Domintxaine, Ezpeize, Etxarri, Jestaze, Ithorrotze, Larrabile, Larrori, Lahüntze, Ospitale-pia (L'Hopital-Saint-Blaise), Lextarre, Lohitzüne, Mendibile, Mithikile (Moncayole), Olhaibi, Oseraiñe, Oihargi, Erribareita (Rivareyte), Undüreiñe eta Bildoze
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Pettarra (Zuberoa)
    Jatorria: LIZ.LUR

  • ithorots: ithorrotze - (1974) TXILL.EHLI , 171 B

    Zer:
    Non:
    Jatorria: TXILL.EHLI

  • ithorots - (1985) IGNF.25 , 1445 ouest
    (...)
    Herria da, ez etxea
    (...)

    Zer: Etxea
    Non:
    Jatorria: IGNF.25

  • Ithorrotze - (1998) ARAUA.092 , Euskera, XLIV (1999, 1), 398. or.
    (...)
    Ithorots (ofiziala). Udal izena: Arüe-Ithorrotze-Olhaibi (euskara); Aroue-Ithorots-Olhaïby (ofiziala).
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ARAUA.092

  • Ithorrotze: ithorroztar - (1999) ARAUA.099 , Euskera, XLIV (1999, 1), 1054-1055. or.
    (...)
    Ithorrotze: ithorroztar
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ARAUA.099

  • ithorots, anc. ithurrotz - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 284. or.
    (...)
    Ithorots, en basque ancien Ithurrotz (1327 iturroz)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • lostau de la abadie diptorrotz - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 141. or. [Censier]
    (...)
    En se rapprochant du Béarn il y a davantage d’abbadies en Soule: deux ont rang de noblesse au Moyen Age selon le Censier, celle de Sauguis (“Lostau de La abadie de Sauguis Ez gentiu…”) dont le nom basque apparaît en 1344 apat salguys, et celle de Laruns (“Lostau de Labadie de Laruns Ez Caber et gentiu”); celle d’Ithorrots est encore tenue pour franche au XIVe siècle (“Lostau de La abadie diptorrotz Ez ostau deu Rey”) quoique citée en tête et classée au milieu des nobles à la cour de Licharre de 1337; l’ abbadie de Barcus (nommée par sa “patronne- abbesse”, qui n’est que la maîtresse du moment, au Censier: “Lostau de Labadesse…”), qui sera tenue pour noble comme la précédente à l’époque classique, et celle de Montory (“lostau dabadie…”) sont citées parmi les autres maisons avec les mêmes devoirs à la vicomté que celles-ci; celles de Mendibieu (“Lostau de Labadie Ez de Jaureguisahar De menditte…”) et d’Osserain (“Lostau de Labadie Ez dossarainh…”) étant fivatières de nobles [44 J.-B. Orpustan: “Les noms de maisons issus du latin abbatia dans le Pays basque médiéval (Labourd, Basse-Navarre et Soule)”, Antoine d’Abbadie 1897-1997, Congrès international, Euskaltzaindia Bilbao 1998, p. 481-492. J. de Jaurgain en appendice à un article de la Revue de Béarn, Navarre et Lannes n°18-19 Pau 1885 p. 313-321, sous le titre “VIII. Les maisons nobles de la Soule et les juges-jugeants de la Cour de Licharre en 1613”, écrit: “Enfin, il y avait en Soule deux abbayes laïques non nobles: celle d’Arrast dont la maison abbatiale était appelée Abbadie, et celle de Berrogain dont la maison abbatiale portait le nom de Landestoy”. Au Censier cette dernière dite landastoy est comme les autres maisons du lieu fivatière du seigneur béarnais de Méritein; la première n’est pas citée]
    (...)

    Zer: Jauregia, herria
    Non: Ithorrotze
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • ithurrotz - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 106. or.
    (...)
    Sources et fontaines: // ithurri (peut-être dérivé de ur: cf. ithai “goutte”, ithaixur “gouttière”, et en domonymie à Macaye 1245 italatza) est le mot habituel pour désigner en basque la “source” ou la “fontaine”, mais il a été très vite utilisé en toponymie médiévale pour nommer toute espèce de cours d’eau, avec le même élargissement sémantique que pour ur “eau” et erreka “ravin”; le sens précis de “source” ne peut alors être repéré que si le mot est employé, rarement, seul, comme pour l’une des 4 maisons nobles d’Ugange en Cize, toujours écrit en roman 1366 la fontan mais apparaissant dans les actes notariés postérieurs dans sa forme usuelle 1790 ithurry, qui nomme aussi plusieurs maisons dans les textes médiévaux notamment en Soule, à Hasparren 1310 otthorii etc.; le sens de “source” peut être donné aussi par un qualifiant comme hotz “froid” selon un type de toponyme partout très répandu (1350 yturroç à Béguios, village souletin d’Ithorrots), ou une numération (les fontaines et sources sont souvent numérées “trois, sept fontaines” etc.), ou l’observation topographique; le mot ithurri forme de nombreux toponymes, et comme d’autres à finale semblable (voir le chapitre IV) il est de ceux que la composition réduit très régulièrement, sauf avec les suffixes locatifs -aga et -eta qui fonctionnent comme des déterminants [19 L. Michelena, Textos arcaicos vascos op. cit. p. 235. Voir ci-dessous le chapitre IV], à ithurr- comme dans les noms ithurralde, ithurrondo, ithurburu, iithurbide, ithursarri, ithurrotz; les scribes rétablissent parfois la forme complète comme à Bussunarits 1189 ithurriaycita, 1307 ithurriayçeta composé complexe réduit ensuite à 1350 yturritzte, le village voisin de Sarasquette comportant aussi la forme diminutive originale de 1350 yturusco
    (...)

    Zer: Leku-izenak
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • ithurrotz - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 113. or.
    (...)
    Température et climat: // hotz “froid”, en plus de ithurrotz (voir plus haut les noms de l’eau, et plus loin les qualifiants), et peut-être du mixain d’Amorots 1350 ixaroç, est sans doute la base de “Hosta”, village et “salle” (la principale des trois maisons nobles, annexant l’église sur une hauteur, porte comme d’habitude le nom du village) 1350 ozta, 1365 la sale d’ozte, le nom apparaissant le plus tôt comme élément de composition dans 1167 ostebad, 1249 ostabares nom gascon de la “vallée de Hosta”, étendu ensuite à celui de la ville d’Ostabat (en basque c’est “Izura” d’étymologie différente) devenu lieu de référence grâce au pèlerinage de Compostelle
    (...)

    Zer: Leku-izena
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • ithurrotz - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 163. or.
    (...)
    hotz “froid”, bero “chaud”, ephel “tiède”: // hotz “froid” ne se reconnaît que dans le modèle très répandu partout “fontaine, source froide” en basque ithurrotz nom de village en Soule, de maison en Mixe (voir ci-dessus les noms de l’eau), sans doute aussi dans le ixaroç 1350 d’Amorots avec un premier élément peu clair, et comme base des dérivés de izotz “gelée blanche” (voir ibidem) ainsi que substantif suffixé dans le nom de Hosta qui a fait aussi le nom de toute la vallée et d’Ostabat 1140 hostavallem équivalent du basque “Oztibarr”
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • iturroz - (2000 [1327]) ORP.MAISMED , V. kap., 284. or.

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • yturroç - (2000 [1350]) ORP.MAISMED , III. kap., 106. or.
    (...)
    Sources et fontaines: // ithurri (peut-être dérivé de ur: cf. ithai “goutte”, ithaixur “gouttière”, et en domonymie à Macaye 1245 italatza) est le mot habituel pour désigner en basque la “source” ou la “fontaine”, mais il a été très vite utilisé en toponymie médiévale pour nommer toute espèce de cours d’eau, avec le même élargissement sémantique que pour ur “eau” et erreka “ravin”; le sens précis de “source” ne peut alors être repéré que si le mot est employé, rarement, seul, comme pour l’une des 4 maisons nobles d’Ugange en Cize, toujours écrit en roman 1366 la fontan mais apparaissant dans les actes notariés postérieurs dans sa forme usuelle 1790 ithurry, qui nomme aussi plusieurs maisons dans les textes médiévaux notamment en Soule, à Hasparren 1310 otthorii etc.; le sens de “source” peut être donné aussi par un qualifiant comme hotz “froid” selon un type de toponyme partout très répandu (1350 yturroç à Béguios, village souletin d’Ithorrots), ou une numération (les fontaines et sources sont souvent numérées “trois, sept fontaines” etc.), ou l’observation topographique; le mot ithurri forme de nombreux toponymes, et comme d’autres à finale semblable (voir le chapitre IV) il est de ceux que la composition réduit très régulièrement, sauf avec les suffixes locatifs -aga et -eta qui fonctionnent comme des déterminants [19 L. Michelena, Textos arcaicos vascos op. cit. p. 235. Voir ci-dessous le chapitre IV], à ithurr- comme dans les noms ithurralde, ithurrondo, ithurburu, iithurbide, ithursarri, ithurrotz; les scribes rétablissent parfois la forme complète comme à Bussunarits 1189 ithurriaycita, 1307 ithurriayçeta composé complexe réduit ensuite à 1350 yturritzte, le village voisin de Sarasquette comportant aussi la forme diminutive originale de 1350 yturusco
    (...)

    Zer: Etxea, herria
    Non: Behauze, Zuberoa
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • ithorots - (2004) IGNF.TDAT , 1445

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • ithorots - (2004) MOR.NLPBG , 69. or.
    (...)
    Iturri // C'est le nom basque de la source. Il est connu depuis d'Antiquité [...] Sur iturri est formé Ithorots (64) "source froide" (basque otz "froid") attesté Ituroz en 1327
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: MOR.NLPBG

  • ithorrotze - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • ithorrotze - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • ithorrotz - (2008) IP.TOP.IKER , 1351
    (...)
    64049 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: ECAR: Hameau, gpe d'habit°, habit° isolée, maison forest. IGNF UTM X: 33330; UTM Y: 11862
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • ithorots: ithorrotz(e) (ithorroztarr) - (2010) ORP.NTB , § 253, 132. or.
    (...)
    Ithorots, Ithorrotz(e) (Ithorroztarr) (ithorrodz 1337, uthorrotz 1469, uthurrotz 1480, yptorrotz, iptorrotz 1690) // Les cartes IGN signalent une “source captée” qui était peut-être déjà celle qui donna un jour le nom de la paroisse: ithurri-hotz “source, fontaine froide” en composition régulière (très nombreux noms de maisons médiévales) ithurrotz, l’équivalent des “Fontfroide” et autres toponymes romans, mais qui ne reçut ici aucune traduction (pour des eaux “tièdes” voir Urepel). Pourtant deux faits peuvent être remarqués: d’abord que la phonétique souletine, qui a fait de ce nom dans la plupart des autres lieux dès la fin du Moyen Age üthürri (le Censier écrit utchurrie à Barcus, utchurrj à Licq), n’a pas modifié ce toponyme en territoire proche du bas-navarrais mixain, sauf cependant les graphies ponctuelles de 1469 et 1480, ensuite que c’est le nom roman qui a fait l’ouverture vocalique devant vibrante -urr- > -orr-, reprise telle quelle dans le nom d’usage basque, sauf la vibrante forte qui devrait être rétablie au nom officiel. Les graphies du copiste de 1690 au Censier avec ipt- sont probablement des mauvaises lectures de l’initiale à occlusive aspirée étymologique ith-
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Arüe-Ithorrotze-Olhaibi (Pettarra, Zuberoa)
    Jatorria: ORP.NTB

  • quartier ithorots - (2015) ANN.MAIR , www.annuaire-mairie.fr/rue-aroue-ithorots-olhaiby.html

    Zer: Kartierra
    Non: Arüe-Ithorrotze-Olhaibi
    Jatorria: ANN.MAIR

  • Ithorots (ofiziala)
  • Ithorots (frantsesa)
UTM:
ETRS89 30T X.665956 Y.4798273
Koordenatuak:
Lon.0º57'7"W - Lat.43º19'12"N

Kartografia:

1445 [RAND.25]; 1445 ouest [IGNF.25]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper