Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Ezterenzubi - Lekuak - EODA

Ezterenzubi (Udalerria)

Entitatea:
Antolakuntza/Udalerria
Herritarra:
ezterenzubitar 
Arautzea:
Euskaltzaindiaren araua 
Non: Garazi
Kokalekuak:
  • Ezterenzubi - (1835) Arch.Gram , 208
    (...)
    Arrondissement de Mauléon / CANTON DE SAINT-JEAN-PIED-DE-PORT [...] En Français: Esterençuby... Population: 754
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa Beherea
    Jatorria: Arch.Gram

  • estérençuby - (1863) RAY.DTBP , introduction XIV
    (...)
    4º CANTON DE SAINT-JEAN-PIED-DE-PORT. // (19 communes, 11,867 habitants.) // Ahaxe-Alciette-Bascassan, Aincille, Ainhice-Mongélos, Arnéguy, Béhorléguy, Bussunarits-Sarrasquette, Bustince-Iriberry, Çaro, Estérençuby, Gamarthe, lspoure, Jaxu, Lacarre, Lécumberry, Mendive, Saint-Jean-le-Vieux, Saint-Jean-Pied-de-Port, Saint-Michel, Uhart-Cize
    (...)

    Zer: Udalerria
    Non: Nafarroa Beherea
    Jatorria: RAY.DTBP

  • estérençuby - (1863) RAY.DTBP , 62b
    (...)
    ESTÉRENÇUBY, con. de Saint-Jean-Pied-de-Port; commune créée le 11 juin 1842
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa Beherea
    Jatorria: RAY.DTBP

  • ezterenzubian - (1877-1935) JE.ID1 , 333
    (...)
    …borzgarren bat Ezterenzubian, seigarren bat (…)”
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • esterençubi - (1895) HAT.VPBF , 15

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • esterenzubi - (1905) AZK.DICC , XXIX

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • ezterenzubikoari - (1924) Barb.Sup , 232
    (...)
    Paulo Ezterenzubikoari galdegizok, ez denez hori egia?”
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • esterenzubi (esterenzubiarr) - (1926) LHA.DICC , XXXVI, 285

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • ezterenzubikoa - (1928-1936) ZUB.ARTB , 76
    (...)
    Sortzez Ezterenzubikoa zen, Baxenabartarra”
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • ezterenzubi-koa - (1928-1936) ZUB.ARTB , 289
    (...)
    Bigarren saria Baigorriar batentzat. Hirugarren saritua Ezterenzubi-koa”
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • ezterenzubi - (1928-1936) ZUB.ARTB , 289
    (...)
    Baigorri, Banka, Irulegi, Eiharalarre, Ezterenzubi!”
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • ezterenzubiko erreka xoko - (1928-1936) ZUB.ARTB , 289
    (...)
    Eiharalarre, Banka eta Ezterenzubiko erreka xoko hohietarat (sic)”
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • ezterenzubikoa - (1928-1936) ZUB.ARTB , 387
    (...)
    Tó, banindiokan, ba, hori etzela Ezterenzubikoa…”
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • ezterenzubitik - (1931) JE.Ber , 41
    (...)
    Ezterenzubitik ala Urepeletik Baionaraino, noiz zabal, noiz hertsi (…)”
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • esterenzubi - (1947 [2000]) IRIG.MAT , 414 [SAL.STAIN, 128. or.]
    (...)
    Irigarai (1947: 414) opinaba al respecto que Astrain, Azterain estaba relacionado con Esteribar, Esterenzubi, Asterriea, y parece, por lo tanto, que en opinión de este autor Asterius como origen de Astrain no era admisible, aunque no lo dice directamente
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa Beherea
    Jatorria: SAL.STAIN

  • ezterenzubiárrak - (1958) ZUB.ARTB , 78 (Irigarai)
    (...)
    Bankarrak, Baigorriarrak, Urepeldarrak, Aldudarrak, Ezterenzubiárrak, mendiz gaindi, eta denak, yakina, barurik, Yauna-hartzeko Orriagan”
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • ezterenzubi - (1965) Bordel , 101 (J. C. Arrosagarai)
    (...)
    …baliteke haren kantu zenbait etare Frantzi aldeko herri horietan nunbait, asi Arneguy, Ezterenzubi… eta Aldude, Banka, Baygorri (…)”
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • ezterenzubi’ko alaba - (1965) Bordel , 101 (J. C. Arrosagarai)
    (...)
    Ezterenzubi’ko alaba da berez”
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • esterenzubi - (1966) AZK.EDIAL , 38 B
    (...)
    Dialecto bajo navarro
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AZK.EDIAL

  • estérençuby: ezterenzubi, ezterenzubiar - (1966) DASS.HHIE , 6. or.

    Zer: Herria
    Non: Garazi
    Jatorria: DASS.HHIE

  • ezterenzubi - (1966) IKER.27 , 133

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • ezterenzubi (ezterenzubiar) - (1966) DASS.HHIE , 162

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • estérençuby (esterenzubi) - (1966 [2011]) IKER.27 , 121. or. (izenburua)

    Zer: Herria
    Non: Garazi
    Jatorria: IKER.27

  • ezterenzubi - (1972) Etcham , 11
    (...)
    Garazin, Eiheralarreko ibar zolan bada herri pollit bat: Ezterenzubi»
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • ezterenzubiarra - (1972) Etcham , 14
    (...)
    Hango oihanetan lanean eman zen anaia batekin. Bertze lagun bat ere bazuen Ezterenzubiarra, geroxeago haren koinata beharra”
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • ezterenzubi - (1972) Etcham , 111
    (...)
    Legez egina izan da / herri… Ezterenzubi / Ondoko urtean aldiz / azkenean parropi (…)
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • esterenzuby’arra - (1972) Etcham , 41
    (...)
    Mañex Etchamendi, Esterenzuby’arra”
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • ezterenzubitar bat - (1972) Etcham , 86
    (...)
    Hetarik bat izan zen Ezterenzubitar bat Kalifornian bizi zena, oraino ere han baita Mañech Etchamendy
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • ezterenzubi - (1974) LIZ.LUR , 59. or.
    (...)
    Garazi, merinaldeko eskualderik handiena, hiriburua bertan aurkitzen delarik; Donibane-Garazi, euskal herrialdeetako hiribururik tikiena, baina politena. Herri eta herrixka asko ditu eskualde honek: Ahatsa, Aintzila, Ahinhize, Alzieta, Arnegi, Bazkazane, Behorlegi, Duzunaritze, Buztintze, Zaro, Ezterenzubi, Gamarte, Iriberri, Izpura, Jatsu, Lakharra, Lekunberri, Mendibe, Monjolose, Donazaharre (St-Jean-Ie-Vieux), Eiheralarre (St. Michel), Sarrasketa, Suhuskune, Uharte-Garazi, eta Donibane-Garazi
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Garazi
    Jatorria: LIZ.LUR

  • estérençuby: ezterenzubi - (1974) TXILL.EHLI , 170 A

    Zer:
    Non:
    Jatorria: TXILL.EHLI

  • esterençuby: ezterenzubi (ezterenzubitar) - (1978) E.EUS.UD , Euskera, XXIII (1978, 1), 323. or.

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.EUS.UD

  • esterençuby: ezterenzubi (ezterenzubitar) - (1979) E.UDAL , 27

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.UDAL

  • ezterenzubi (ezterenzubitar) - (1979) E.UDAL , 101

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • ezterentzubitarra - (1980) LAR.EEBS , 34
    (...)
    Azkenik Baxenabarren guk ezagutu edo ezagutzen ditugunak izenda ditzagula: horra Meltxor hegoaldetik etorria zena, Zubikoa-Ibarra Bankako baztandarra, dena izpiritu eta zirto, Manex Hiriart Ezterentzubitarra eta Xalbador haundia zenduetan, azken honen obrak eta «Odola» beti mintzo bait dira oraino, bai eta ere Jean B. Bide bertsuzale eta egile ere zena”
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • esterenzubi - (1981) ETXDE.EEBS , 8
    (...)
    Nekazaritzaren osagarria, mendi-hegaletan topatzen dute Behorlegitarrek, eta hauen antzo, hauzokide zaizkien herriek: Mendibe, Lekunberri, Aintzila, Ahatsa, Eiheralarre, Esterenzubi eta abar
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • ezterenzubikoa - (1986) ARBX.GERL , 16
    (...)
    Ez naiz Lille-koa, ez. Ezterenzubikoa”
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • ezterenzubiko jaun ertorari - (1990) LF.EUSLIT , 252
    (...)
    Gure lanaren bururatzeko laguntza beharretan bait-ginen, Luis Ehuletche Ezterenzubiko Jaun ertorari dei egin ginion”
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • ezterenzubi (esterenzubitarr) - (1990) ORP.TB , 126

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • ezterenzubiar - (1990) LF.EUSLIT , 258

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • ezterenzubiko andreinea ostatuan - (1992) DON.GAR , 5
    (...)
    Bazkari on baten inguruan bildu dira denak Ezterenzubiko Andreinea ostatuan
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • esterençuby - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 150. or.
    (...)
    le nom du “pont”, en basque zubi vraisemblablement composé sur ibi “passage à gué” (qui a peut-être lui-même un rapport avec le verbe ibil “aller, marcher, se promener”, mais peut-être pas avec le nom d’Urrugne 1598 ibildots: voir “Viodos” et bil), en raison de l’importance particulière qu’eurent depuis toujours les ponts dans les relations entre voisins et entre vallées, dans un pays à la fois montagneux et de forte pluviosité qui interdisait le passage à gué pendant des périodes longues et imprévues, et aussi de la relative rareté et du caractère par là remarquable de ces ouvrages, forme divers toponymes, ce qui est vrai aussi en bien d’autres régions. Parmi ces toponymes 1598 çubiburu “bout du pont” nomme celui qui enjambait la Nivelle après Saint-Jean- de-Luz pour passer sur le vaste territoire d’Urrugne, et qui a fait à partir de la forme contractée ziburu le nom de “Ciboure”, et aussi en Cize “Esterençuby” (qui doit être “pont de l’étier”) mais sans documentation médiévale et village tard peuplé sur une partie du territoire de Saint-Michel; en Labourd trois maisons de Sare se réfèrent au pont en 1505 subiboro (de *zubiburu actuellement “Ziburua” comme “Ciboure”), subibehere et subitebie (qui semble combiner zubi et ibi “gué du pont”?), à Ustaritz 1249 subieta “lieu du pont” qui est le modèle le plus répandu; en Basse-Navarre le pont nommé est en général à proximité immédiate des petits centres paroissiaux: à Horça en Ossès 1370 lostal du çubiat 1412 idem (la forme zubiat peut être une forme romanisée de *zubiate, aussi bien que de zubialde “côté du pont” ou même zubiaga et zubieta “lieu du pont”), à Saint Etienne en Baïgorry où se trouve un pont médiéval 1350 çubiate > 1412 çubiat, et 1412 çubiburu (voir ci-dessus), à Ascarat un composé plus inattendu (mais pas de pont aujourd’hui visible dans ce terrain bas où sont plusieurs maisons anciennes) 1350 loiçuvieta > 1412 lohiçubiete “lieu du pont (en terrain) limonneux” (maison noble), à Uhart-Cize 1306 çuhubieta (forme à redoublement vocalique passager) qui change de suffixe en 1350 > çuviaga pour redevenir en 1366 et 1412 çubiat (nom de deux maisons nobles), à Saint-Jean-le-Vieux 1479 çubialdea; le nom de maison noble de Masparraute en Mixe 1316 et 1412 cihobiete (qui impliquerait un composé zihi(zuhi)-hobi) est écrit aussi 1399 subieta ; la Soule a 1479 çubieta à Mirande d’Ordiarp, au Censier subiria “le domaine du pont” à Montory mais écrit suburia en 1431, le même subiry à Laruns, et à Aussurucq subiote que la Coutume de 1512 rectifie en subicot (normalement de *zubikota “lieu du pontet”)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Garazi
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • ezterentzubi intzabikoa - (2001) LAR.EARTZ , 231
    (...)
    Hau zen Joanes Goyhenetche Ezterentzubi Intzabikoa”
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • ezterentzubi xauxarrekoa - (2001) LAR.EARTZ , 255
    (...)
    …eta haren ondotik Uhart apeza, Ezterentzubi Xauxarrekoa”
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • Ezterenzubi: ezterenzubitar - (2002) ARAUZ.122 128 133 , Euskera, XLVII (2002, 2), 716. or.

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa Beherea
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • Ezterenzubi: ezterenzubitar - (2003) ARAUZ.122 128 133 , Euskera, XLVIII (2003, 2), separata, 22. or.
    (...)
    Ezterenzubi (euskara); Estérençuby (ofiziala). Herritar izena: ezterenzubitar.
    (...)

    Zer: Udala
    Non: Nafarroa Beherea
    Jatorria: ARAUZ.122 128 133

  • estérençuby - (2004) MOR.NLPBG , 58-59. or.
    (...)
    Les cavités [...] Le basque possède un terme bien particulier pour désigner les gorges, ezter (le z est une sifflante sourde en basque, à prononcer s comme en français). On trouve ezter à Estérençuby (64) "pont des gorges" et Estérenguibel sur la même commune avec le sens de "arrière des gorges"
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa Beherea
    Jatorria: MOR.NLPBG

  • ezterenzubi / estérençuby - (2004) SAL.NBHIZ , 51-53
    (...)
    Ahoz bildutako formak: Èzten(t)zúbi (P. Kamino), Ezteréntzubi, Ezteéntzubi, ézterentzubitár (EHHA). J. L. Lizundiak ezterentzubiar bildu du E. Larrerengandik eta eztentzubitar Xipri Arbelbiderengandik. E. Etxarren uhartearrak forma hauek erabili zituen gerok egindako grabaketan: Eztérentzúbi, Ezteréntzubín, Èzterentzúbin, Èzteentzúbitik Aintzíleàt, Ejalárretìk Èzterentzúbira, ezterèntzubítarràk, eztérentzúbitarràk. Etimologia azalpenak: Hatanek (1895: 15) ‘baserrekaren (edo baserrekako) zubia’ adiera duela uste du; dioenez ubide azkar eta sakon batek bitan zatitzen du Ezterenzubiko «burgua» eta erreka zeharkatzeko herriari izena ematen dion zubia dago. Corominesek (1972: 304) tarteko –en- osagai hori (Ester-en-zubi) lokarritzat hartzen du, izan dadin genitiboaren marka, izan dadin beste zernahi (Leku-n-berri ere aipatzen du). Lemoinek (1977: 200) istil, ixtil dakusa lehen osagaian; bigarrena zubi da honen iritzian. Orpustanen irudiko (1990: 126), berriz, lehen osagaitzat eztari (sic) ‘eztarria, zintzurra’ izena eztera ‘geztera’ eta ‘itsaso ondoko kanala’ baino egokiagoa da. Bigarren osagaia zubia da ortzaiztar irakaslearen arabera, eta erdiko –en hori genitibo plurala. Toponimoak, beraz, ‘zintzurren zubia’ adiera du. Aintziburu & Etxarrenek (2002: 74) beste azalpen hau ematen dute: «Zer erran beste izen batez, Ezterenzubi? Iduri luke, lehen begi kolpean, erran nahi duela herri bat zubirik gabekoa… Egia besterik da: gisa hala, bazen artzain bat, Estebe izenekoa. Zubi bat egin omen zuen, zeina izendatu baitzuten: Esteren zubi; euskarak laket baitu hitzen laburtzea, hizkiak janez, horrek eman zuen Ezterenzubi, herri guziari ezarri zitzaiona». Gure irudiko Orpustanen etimologian bi ahulgune daude: lehenik euskaraz eztarri da hitza, ez eztari; bigarrenik, izenaren etimologia ‘pont de gorges’ balitz euskaraz ‘Eztarrietako zubia’ edo izanen genuke segur aski, ez ‘Eztarrien zubia’.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.NBHIZ

  • esterenzubi - (2007) SAL.ETVCOR , 243
    (...)
    Los nombres de lugar comentados [en el artículo de Joan Coromines publicado en la revista Fontes Linguae Vasconum de Pamplona en 1972 (12, 299-319) titulado "De toponimia vasca y vasco-románica en los Bajos-Pirineos"], son, entre otros, los siguientes: Ainhize (y de paso Atarratze / Tardets, Bildo(t)ze, Onize, Ozaze), Altzümarta / Sumberraute, Amikuze / Mixe, Arrueta / Arraute (y también Berroeta / Berraute, Sohüta / Chéraute y Zohota / Sussaute), Banka, Barkoxe / Barcus, Burgue / Bergouey, Erango / Arancou, Esterenzubi, Hiriburu / Saint-Pierre-d'Irube, Ibarrola, Landibarre, Larraun, Larzabale / Larceveau, Lekunberri, Lüküze / Luxe, Makirriain, Martxueta / Masparraute, Oieregi, Sarrikota / Charritte, Senpere / Saint-Pée-Sur-Nivelle, Ziboze / Sibas… etc.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.ETVCOR

  • esterenzubi - (2007) SAL.ETVCOR , 246
    (...)
    Según Coromines ["De toponimia vasca y vasco-románica en los Bajos-Pirineos", Fontes Linguae Vasconum (1972) 12, 299-319] la -n-, "residuo o no del genitivo" sería un "elemento unitivo" que aparece en bastantes nombres: Etx-n-ike, Etxa-n-ika, Ester-en-zubi, Ester-en-gibel, Etxa-n-iz, Leku-n-berri… etc. En mi opinión, sin embargo, no está nada claro que estos topónimos puedan segmentarse tal como lo hace el lingüista catalán, ya que, por un lado, […]; por otro lado en Esterenzubi y Esterengibel los finales zubi 'puente' y gibel 'zaga' son transparentes, pero no la base, por lo que en teoría también podríamos segmentarlos Este + -ren + zubi, Este + ren + gibel, por ejemplo
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.ETVCOR

  • estérençuby: ezterenzubi (ezterenzubitarr) - (2010) ORP.NTB , § 160, 86-87. or.
    (...)
    Estérençuby, Ezterenzubi (Ezterenzubitarr) Lieu sans habitat permanent au Moyen Age et avec peu de toponymes anciens connus (1358 berovie pour Beherobia “la fosse du bas”), sur des terrains appartenant aux communes voisines et peu à peu défrichés par leurs habitants (voir Bidarray, Les Aldudes), Estérençuby est devenu commune et paroisse au XIXe siècle. On peut hésiter pour le premier terme du composé entre eztari “gosier, gorge” pris au sens topographique, mais qui a une vibrante forte dans les dialectes ibériques eztarri, ou eztera “canal côtier” qui n’est qu’une adaptation du mot roman “étier” du latin oestuariu (si toutefois les deux mots ne sont pas, comme il semble, des variantes du même emprunt roman), les deux sens convenant bien aux ravins par lesquels descendent la Nive et son affluent l’Estérenguibel pour se joindre avant le pont zubi qui a donné son nom à Ezterenzubi “pont de la gorge”; et c’est du principal hameau en amont sur cet affluent que celui-ci a pris à son tour son nom d’Ezterengibel “arrière de la gorge”
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Garazi
    Jatorria: ORP.NTB

  • estérençuby - (2017) INSEE.64.17 , 1.12.218, 8. or.
    (...)
    Arrondissement: 1 / Canton: 12 / Commune: 218 / Communes: Estérençuby / Population totale: 355 / Population municipale: 354 / Population comptée à part: 1
    (...)

    Zer: Udalerria
    Non: Pirinio Atlantikoak
    Jatorria: INSEE.64.17

  • Estérençuby (ofiziala)
  • Estérençuby (frantsesa)
UTM:
ETRS89 30T X.648036 Y.4771651
Koordenatuak:
Lon.1º10'47"W - Lat.43º5'3"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper