Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Zenotz - Lekuak - EODA

Zenotz (Kontzejua)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Arautzea:
batzordearen argitalpena 
Non: Ultzama
  • cenoz - (1201-1300) GLAR.GPNASJ , N.106 P.112

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • cenotz - (1268) FEL.CEINA , N.901

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • cenoz - (1366) CAR.PNAXIV , 563 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 116v A)
    (...)
    EN CENOZ
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ultzama
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • cenoz - (1366) CAR.PNAXIV , 563

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • cenoz - (1532) , F.44

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • çenoz - (1644) NAN.EST , LG.1 C.15

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • zenoz - (1802) DRAH , II, 529
    (...)
    l. del valle de Ulzama, mer. de Pamplona, y de su 5.º part. y dioc. arcip. de Anué en el r. de Navarra. Tiene á Iraizoz al e. y á Elzaburu al o. y confronta tambien con Lizaso y Guerindain á 3 leguas y media de Pamplona por n. La parroquia dedicada á la Asuncion, y servida por un cura y un sacristan, cuenta 84 feligreses en 7 casas útiles. T.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • zenoz, cenóz - (1829 [1553, 1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 164, 310a
    (...)
    En el lugar de Zenoz seis vecinos y un habitante [...] Cenóz / [VECINOS:] 7 / [PILAS:] 1
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Anue ibarra [gaur Ultzama]
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • cenoz - (1945) CB.MAT , V-3, P.111

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • senosiain - zenoz - (1947 [2000]) IRIG.MAT , 413-415 [SAL.STAIN, 126. or.]
    (...)
    Nuestra opinión al respecto // Es cierto, como señala Mitxelena (1991), que las bases antroponímicas de los topónimos en -ain suelen ser más conocidas que las de los topónimos en -otz, -oze, pero también es cierto que algunas de las bases de estos últimos son antropónimos en cierta medida identificables: Almandoz (< *Almando < Alamando, como señala Irigoien, 1995: 35), Ilurdotz (Ilurdo), Zenotz (*Zeno; en este caso lo documentado es Keno; Irigarai [1947: 414] cree que Senosiain, que Caro hace derivar de Sinesius, está relacionado con Zenoz. Es decir, si interpretamos correctamente las palabras del vascólogo beratarra, Senosiain no procede de Sinesius y su origen hay que buscarlo en el étimo de Zenoz, aunque no aclara cuál pueda ser este)... Además, muchas de las bases de los (presuntos) topónimos en -ain son completamente opacas, especialmente las de los acabados en -(a)rr(i)ain, pero también muchas de los acabados en -ain. De todas las maneras sí parece cierto que, como decía Mitxelena, los topónimos en -otz, -oze son en general más opacos que los en -ain
    (...)

    Zer: Herria, izena
    Non: Nafarroa
    Jatorria: SAL.STAIN

  • zenoz - (1966) AZK.EDIAL , 37 C
    (...)
    Dialecto alto navarro
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AZK.EDIAL

  • zenotz - (1989/01/30) NAO , 13. zkia., 258-260. or. [BOE, 298, 1989/12/13, 38731-38732. or.]
    (...)
    Decreto Foral 16/1989, de 19 de enero, por el que se determina la denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra. // Artículo único. La denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra que se relacionan en el Anexo a este Decreto Foral será la legal a todos los efectos dentro del territorio de la Comunidad Foral. // DISPOSICIONES FINALES // 1ª. Se faculta al Consejero de Presidencia e Interior para dictar las disposiciones precisas para el desarrollo y aplicación de este Decreto Foral. // 2ª. Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el "Boletín Oficial" de Navarra. // ANEXO // DENOMINACIÓN OFICIAL DE TOPÓNIMOS DE LA ZONA VASCÓFONA DE NAVARRA // NAFARROAKO HERRI IZENDEGIA // I. Zona Vascófona / I. Euskal Eremua [...] ULTZAMA [...] ZENOTZ
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NAO

  • cenoz: zenotz - (1990) EUS.NHI , 2360004 P.230

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • zenotz - (1996) BEL.DEN , 433
    (...)
    Probablemente 'lugar propiedad de una persona llamada *Zen-'. De *Zen- + -otz, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad. Ver en apéndice -otz [Sufijo frecuente en Navarra que, en la mayoría de los casos, no tiene nada que ver con el vasco hotz 'frío'. Julio Caro Baroja (959) cree que el sufijo acompaña a un nombre propio de persona. Gerhard Rohlfs (960) se ha ocupado de este sufijo llegando a interesantes conclusiones. Por una parte demuestra la estrecha concordancia entre -ós en Aquitania y valles de Arán y Alto Pallars, -ués en el Alto Aragón y este de navarra. Por otra parte propone un origen -ossu para -ós y -osse, -ossi para -ués, considerando este sufijo propio de la Galia antigua. Estos sufijos acompañarían a nombres de persona de origen galo. Considera que este sufijo también aparece en la lengua vasca bajo las formas -oz, -oze, -otz hecho que apoya la hipótesis de que el vascuence y la lengua de Aquitania tuvieran un mismo origen. Alfonso Irigoyen no ve en este sufijo la presencia del caso instrumental vasco -z, y juzga indemostrable la teoría de Menéndez Pidal y Antonio Tovar en la que se postulaba un origen ibérico, o mediterráneo antiguo, para éste y otros sufijos. Alfonso Irigoyen (961) demuestra que al menos algún -oz provendría de -onis > -oi(t)z > -o(t)z. Opuesto aluso de -oz como sufijo antroponímico está Orpustan (962), lingüista que habitualmente defiende el carácter descriptivo de la mayor parte de la toponimia vasca. En este caso defiende que -oz tiene un carácter locativo o frecuentetivo y que acompaña a una base léxica de carácter geográfico. En vascuence la pronunciación del sufijo varía dependiendo de las diferentes zonas. En las comarcas más orientales (Salazar, Roncal) se realizaba como -oze, mientras que en el resto de Navarra alternan pronunciaciones -oz y -otz. Además pudo existir una realización -ots, todavía consevada por algún hablante aezkoano y presente en más de un nombre de población (Saigots, Adiós, Obanos...). Parece lógico pensar que las formas oficiales de las poblaciones salacencas y roncalesas (Vidángoz, Ezcároz...) se explican por su utilización por el resto de los navarros (446. orr.)]. Traducciones curiosas y explicaciones populares: A. Campión defendió que Zenotz era contracción de Zedanoz 'sitio frío de la heredad', traducción recogida luego por algún diccionario de apellidos vascos. Otras traducciones de este género son: 'lugar de senderos, lugar de toros'.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • zenotz - (1996/05/01) NA.IZ , 236-0004

    Zer: Concejo
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • zenotz - (1997) NA.TM , XLIII, 151

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • zenotz - (1999) NA.IZ , 236-0004

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • zenotz < *zeno, keno - (2000) SAL.STAIN , 125-126. or.
    (...)
    Nuestra opinión al respecto // Es cierto, como señala Mitxelena (1991), que las bases antroponímicas de los topónimos en -ain suelen ser más conocidas que las de los topónimos en -otz, -oze, pero también es cierto que algunas de las bases de estos últimos son antropónimos en cierta medida identificables: Almandoz (< *Almando < Alamando, como señala Irigoien, 1995: 35), Ilurdotz (Ilurdo), Zenotz (*Zeno; en este caso lo documentado es Keno; Irigarai [1947: 414] cree que Senosiain, que Caro hace derivar de Sinesius, está relacionado con Zenoz. Es decir, si interpretamos correctamente las palabras del vascólogo beratarra, Senosiain no procede de Sinesius y su origen hay que buscarlo en el étimo de Zenoz, aunque no aclara cuál pueda ser este)... Además, muchas de las bases de los (presuntos) topónimos en -ain son completamente opacas, especialmente las de los acabados en -(a)rr(i)ain, pero también muchas de los acabados en -ain. De todas las maneras sí parece cierto que, como decía Mitxelena, los topónimos en -otz, -oze son en general más opacos que los en -ain
    (...)

    Zer: Herria, izena
    Non: Nafarroa
    Jatorria: SAL.STAIN

  • zenotz - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 86

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • zenotz - (2005) SAL.OSTN , 104-106
    (...)
    Nombres con sufijo acabado en sibilante (...) b) Nombres que presentan el sufijo -(o)tz, -(o)ze. En otro lugar (Salaberri, 2003: 90) nos preguntábamos si la terminación temprana -osse (Nabaskoze) y el sufijo-o(t)z (Imotz, Iraizotz, Uztárroz / Uztarroze) tienen el mismo origen o no. Independientemente de esto, los topónimos que tienen este final se pueden clasificar en varios grupos, dependiendo de la consonante que precede al sufijo. En realidad se puede pensar que en algún caso el sufijo no es -otz sino -rotz (Azpirotz, Galdurotz...), por ejemplo, y en otros que la vocal -o forma parte del tema (Ilurdotz). Son los siguientes: b.1.- Allotz (de origen antroponímico probablemente; cf. Allo / Alu y el despoblado Aloz de Longida, además de Alli y Allin), Almandoz, Anotz (cf. Anozibar), Arraioz (cf. Arraia en Álava, Arraitza en Navarra, Bidarrai en la Baja Navarra...), Arzotz (también, como se ha dicho, Arcoiz, Arçoiz en la doc., NHI, 162), Azotz, Errotz (cf. Erro y el nombre comun erroitza 'precipicio'), Esnotz (doc. Esnots), Espotz, Estenotz, Ilotz, Ilurdotz, Imotz (< Imaotz), Iraizotz, Irotz (cf. los derivados de ira, aunque el origen antroponímico es probable; cf. Irués, en Huesca), Larraiotz (cf. Larraia), Leranotz, Madotz (< Mandotz), Meotz (< Meaotz, NHI, 179; cf. Meano), Oronoz (cf. Orontz), Urrotz (cf. Urra, Urritza...), Usotz (cf. Uxue), Ustarrotz, Yárnoz / Iharnotz, Zenotz (< *Zeno procedente del antropónimo Keno documentado en Obarra, Martín Duque, 1965: 41), Zildotz. (...) Decía Mitxelena (1991: 32) que este sufijo era más antiguo que -ain, dado que los radicales a los que acompaña son más oscuros. También opinaba el lingüista guipuzcoano que los topónimos con los finales que estamos examinando aparecen sólo en Navarra y en el Este de Vasconia, y en otro trabajo (1968: 481), y siguiendo la teoría de Rohlfs (1952), afirmaba que los nombres de población en -oze, -otz son del mismo origen sin duda que los aragoneses en -ués y los gascones en -os (-osse), es decir, hay que pensar que también en opinión del lingüista de Errenteria eran de origen antroponímico. Bastantes años antes también Gavel (in Gavel & Lacombe, 1934: 493) era de la opinión de que nombres como --cita su forma francesa «qui d'ordinaire n'est en réalité que la forme gasconne»-- Alos (Aloze), Bardos (Bardotze), Garris (Garruze), Ossas (Ozaze), Tardets (Atharratze)... etc. son nombres cuya significación es completamente oscura y que «par suite, on peut supposer très anciens» (ibid.). En bastantes casos el sufijo puede ser perfectamente -tz en lugar de -otz, por ejemplo en Almandoz (< Alamando, antropónimo, según Irigoien, 1995b: 92-93), Anotz (Anno, Hanno, antropónimo), Errotz (cf. Erro), Ilurdotz (< Ilurdo, antropónimo), Madotz (< Mandotz < mando), Zenotz (< *Zeno, antropónimo), y cabría otro tipo de explicación complementaria para Irotz (< ira 'helecho') y Larraiotz (cf. Larraia), si nos basamos en el artículo próximo (vide infra). Este mismo sufijo podría estar en Lerrutz, Nabatz (< naba), Olatz (< ola 'cabaña, ferrería'; es similar a Olaitz con sufijo locativo abundancial -itz [cf. Artaiz, Arteiz en la doc., Oteitza en la Solana, Oteitza en Doneztebe / Santesteban, Iñigo, 1996: 138-139] y Olatza[gutia]. El Olaz de la Cendea de Galar era en euskera Olatze, con sufijo locativo abundancial -tze), Usotz (< Uso o uso)... También existió el despoblado Izanoz que puede proceder del antropónimo *Izano (posible doblete del documentado Izani).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.OSTN

  • zenotz - (2006) NA.IZ , 236-0004

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • zenotz - (2007) NA.IZ , 236-0004

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • zenotz - (2008) NA.IZ , 236-0004

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • zenotz - (2009) NA.IZ , 236-0004

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • zenotz - (2009) MTNA100 , 600/4740

    Zer: Herria
    Non: Ultzama
    Jatorria: MTNA100

  • zenotz - (2011) SAL.OZ , 56. or.
    (...)
    Zenotz (N) // En la base del topónimo tenemos el antropónio *Zeno, variante asibilada del documentado Keno (SALABERRI 2003, p. 87), como coelu(m) > zeru « cielo », más el sufijo –tz. Se trata pues, en origen, de « la propiedad, la hacienda... de *Zeno »
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ultzama
    Jatorria: SAL.OZ

  • zenotz - (2011) SAL.OZ , 57. or.
    (...)
    Iraizotz [...] Es decir, podríamos estar ante *Irai(t)z « helechal » al que se le habría añadido el adjetivo vasco hotz « frío ». No obstante, el hecho de que en el mismo valle tengamos topónimos con base antroponímica como Alkotz y Zenotz habla a favor de ver en Iraizotz un antropónimo *Iraizo desconocido y el sufijo -tz
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ultzama
    Jatorria: SAL.OZ

  • zenotz - (2011) NA.IZ , 236-0004
    (...)
    Concejo
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • zenotz - (2012) NA.IZ , 236-0004
    (...)
    Concejo
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Zenotz - (2019) NA.TOF , 425780

    Zer: División administrativa
    Non: Ultzama (Zenotz)
    Jatorria: NA.TOF

  • Zenotz - (2019) NA.TOF , 446227

    Zer: Espacio urbano
    Non: Ultzama (Zenotz)
    Jatorria: NA.TOF

  • Zenotz (ofiziala)
  • Zenotz (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.607953 Y.4758991
Koordenatuak:
Lon.1º40'28"W - Lat.42º58'36"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper