Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Lekaroz - Lekuak - EODA

Lekaroz (Lekua)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Arautzea:
batzordearen argitalpena 
Non: Baztan
  • lecaroz - (1268) FEL.CEINA , N.989

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • martin de lecaroz - (1366) CAR.PNAXIV , 546 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 97v A)
    (...)
    Martin de Lecaroz, III florines
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Iruñea (Texenderia)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • lecaroz - (1366) CAR.PNAXIV , 533, 536

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • lecaroz - (1366) CAR.PNAXIV , 536 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 87v A)
    (...)
    Item el abbat de Lecaroz, I florin
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Baztan
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • lecaroz - (1366) CAR.PNAXIV , 533 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 84v B)

    Zer: Herria
    Non: Baztan
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • lecaroz maison de maria de_ - (1406 [1966, 2011]) NAN.C , 219 [IKER.27, 306. or. (Val Carlos)]
    (...)
    lecaroz maison de Maria de_, près d’Yrauzqueta, donnée par le roi à Roncevaux, 1406 (Archiv-Nav.219)
    (...)

    Zer: Andere jabea
    Non: Luzaide
    Jatorria: IKER.27

  • lecarotz - (1427) URAN.FMM , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • lecároz - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.198 [ID.PDNA, 315. or.]
    (...)
    Garzáin, Irurita, Arráyoz, Elizondo, Errazu, Lecároz, Urdax, San Andrés, Santa Cruz, Oronoz, Ciga, Aniz, Berrueta, Almándoz y Zozaya
    (...)

    Zer: Biztanledun lekua
    Non: Baztan
    Jatorria: ID.PDNA

  • lecayot - (1587) LEK.ENAV , 131 C
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: LEK.ENAV

  • lecaroz - (1800-1833) AÑ.LPV , 56 C
    (...)
    Pueblos Vascongados de Navarra [...] El Valle de Baztán tiene los siguientes pueblos: [...].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AÑ.LPV

  • lecaroz - (1802) DRAH , I, 426
    (...)
    l. del valle y arcip. de Baztan, mer. de Pamplona, de su 6.º part. y dióc. en el r. de Navarra. Está á poniente respecto de Elizondo, y á media legua de él. Dista de Pamplona por n. 8 leguas, y confina con Elizondo, Irurita, Garzain y Elbetea. Su asiento es en pendiente; la poblacion de 245 personas, divididas en 57 casas útiles y un molino. Hay una parroquia de S. Bartolome, con un rector y 3 capellanes. T.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • lecaroz - (1829 [1553, 1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 161, 305b
    (...)
    En el lugar de Lecaroz treinta y ocho vecinos y cinco habitantes [...] Lecaroz / [VECINOS:] 40 / [PILAS:] 1
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Baztan
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • lecaroz - (1860) NP.NA , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • lekaroz - (1921-1925) AZK.CPV , 0947. zkia., II. lib., 1102. or. [11. lib., 040. or.]
    (...)
    Leku-izena [NA, Lekarotz, Ezkilak]: Lekarozko Erretor jauna aingeruakin mintzatzen
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AZK.CPV

  • lekarotz'en, lakarotz'en [sic] - (1926) ETX.EEI , Euskera III-IV (1926), 93, 94, 96, 97, 98, 99, 101, 102, 103, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 119
    (...)
    Ugaldea (AtaĪo'n, Lekarotz'en, Aŕayotz'en...) 93. or.; Ituŕaldea (Lasa'n, Almandotz'en, Beŕoeta'n, Eŕatzu'n, Lekarotz'en, Irurita'n, Arizkun'en, Oronotz'en, Aŕayotz'en, Ezkuŕa'n...) 94. or.; Inpeŕnuko-eŕota (Lekarotz'en) 96. or.; Inda (Amayuŕ'en, Lekarotz'en, Arizkun'en, Aŕayotz'en, Eŕatzu'n...) [...] Indaŕtea (Gaŕtzain'en, Lakarotz'en [sic], Irurita'n, Aŕayotz'en, Arizkun'en...) 97. or.; Aldekoa (Gaŕtzain'en, Aŕayotz'en, Lekarotz'en...) 98. or.; Ageŕea (Eŕatzu'n, Irurita'n, Elizondo'n, Lekarotz'en, Arizkun'en, Iantzi'n, Amayuŕ'en, Bustintza'n...) [...] Ageŕeberea (Irurita'n, Lekarotz'en, Bera'n...) [...] Agiŕe-baŕena (Lekarotz'en, Amezketa'n...) 99. or.; Zelayeta (Asteasu'n, Elizondo'n, Uŕdazuri'n, Lekarotz'en...) [...] Bazelayeta (Lekarotz'en) 101. or.; Jauregia (Gulina'ko Agiñaga'n, Mendibe'n, Lekarotz'en, Amayuŕ'en, Irurita'n, Arizkun'en, Zozaya'n, Aŕayotz'en, Zugaŕamuŕdi'n, Anotzibaŕ'en, Donamaria'n...) 102. or.; Idiaŕtea (Ezkuŕa'n, Gaŕtzain'en, Lekarotz'en...) 103. or.; Iñaran (Lekarotz'en...) [...] Laŕaldea (Irurita'n, Arizkun'en, Elizondo'n, Eŕatzu'n, Gaŕtzain'en, Lekarotz'en...) [...] Laŕamunua (Lekarotz'en...) 109. or.; Laŕtxea, -maxteŕa (Lekarotz'en) 110. or.; Elizaldea (Lekarotz'en, Elbetea'n, Elizondo'n, Arizkun'en, Aŕayotz'en, Ezkuŕa'n, Beintza-Labayen'en, Azkarate'n, Intza'n, Bera'n, Beruete'n, Donamaria'n...) [...] Elizazubia (Lekarotz'en...) [...] Elizegia (Lekarotz'en...) 111. or.; Eŕetoretxea (Lekarotz'en, Beizama'n...) 112. or.; Eskoletxea (Zugaŕamuŕdi'n, Gartzain'en, Lekarotz'en...) 113. or.; Ostatu (Lekarotz'en...) 114. or.; Aŕgiñenea (Leaburu'n, Lekarotz'en, Irurita'n, Urdazuri'n, Erasun'en, Donamaria'n, Oronotz'en, Naŕbaŕte'n...) [...] Sutegia (Urdazuri'n, Zugaŕamurdi'n, Elizondo'n, Lekarotz'en...) [...] Aroztegia (Eŕatzu'n, Lekarotz'en...) 115. or.; Antxonea, Antxonezaŕea (Lekarotz'en) 119. or.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Baztan
    Jatorria: ETX.EEI

  • lekarotz - (1936) ZUM.EK , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • lecaroz - (1945) CB.MAT , V-3, P.111

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • lekarotz - (1961) ETX.URI , 223. or.
    (...)
    Ene ustez, napar euskaldunei AZPIROTZ, LEKAROTZ, ARRAIOTZ eta ORONOTZ oguzten entzun izan diet, baiñan eztaukat segurantzirik. Komeni litzake jakitea T’kin ala T gabe oguzten dituzten iri oien izenak. Inguru ortako naparrai dei egiten diegu zalantza ontatik atera gaitzaten. Gaiñerako irietan -OZ oguzten dutelakoan nago: IRAIZOZ, OSKOZ, ESNOZ, IMOZ, GALDUROZ...
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: ETX.URI

  • lekaroz - (1966) AZK.EDIAL , 36 C
    (...)
    Dialecto alto navarro
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AZK.EDIAL

  • lekarotz - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 47. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SATR.PV

  • lecároz: lekarotze - (1974) TXILL.EHLI , 173 A

    Zer:
    Non:
    Jatorria: TXILL.EHLI

  • -oz(e), -ués, -os - (1984) M.ETA , § 5; 282. or.
    (...)
    Y, sin embargo, no parece observarse diferencia apreciable a este respecto entre topónimos occidentales, como los en -ika, y orientales como los en -oz(e) (= rom. -ués, òs). Claro que no sabemos si tal coincidencia refleja un estado de cosas antiguo, que se remonta a dos milenios, o es más bien el resultado de la acomodación bimilenaria a hábitos lingüísticos que, a manera de molde común, han igualado o asimilado otras estructuras, si éstas eran en su origen desemejantes. Material pertinente puede hallarse, entre otros, en dos trabajos nada antiguos: Ana M.ª Echaide, “Topónimos en -oz en el País Vasco español”, PV 28 (1967), 11-14, y Manuel Agud, “Áreas toponímicas en el País Vasco”, ASJU 7 (1973), 37-56
    (...)

    Zer: Atzizki toponimikoa
    Non: Ekialdeko Euskal Herria
    Jatorria: M.ETA

  • lekaroz - (1988 [1990]) DRPLV , III, 131. or. (Euskera, XXXIII (1988), 647-650)
    (...)
    Euskaltzaindiaren batzarre otsailaren 26-an Donostian egin zen hartan, Nafarroako leku izenen euskarazko formez batzordeak, hain zuzen ere tokian tokiko jendez bereziki eta jakinaren gainean ugariturikoak, prestaturik zuen lehenengo zerrenda ontzat hartzeko urratsak:ematen hasi orduko Pello Salaburu-ren izkribu bat partitu zen euskaltzainen artean "Leku izenen formak Baztanen" tituluaz. // Baztanen oso ongi bereizten omen dira, "beste leku anitzetan ez bezala, frikariak eta afrikatuak euskara mintzatuan" eta "erdararen eragina zalantzagarri iruditzen" zaio, "hangoek oso ongi bereizten" baitituzte "Errazu (erdaraz) eta Erratzu (euskaraz), biak nahasi gabe". Gauza bera Burguete eta Auritz, eta abar, baina "hala ere Lekaroz, Arraioz, Almandoz eta Bertiz dira euskaraz", erdaraz bezalatsu. Jakina, "lesakarrek Bertitz" erabiltzen omen dute, ordea, "agian" "Lesaka aldean, eta oro har beste tokietan Baztandik kanpo, afrikatuen sistema bakarrik" dutelako "afrikatuarekin egin beharko dute nahi ta ez". "Gerta liteke, -dio-, guk, -baztandarrak-, gaizki ahozkatzea edo haiek izatea hain zuzen ematen ez dutenak". Eta bestalde Baztanen "erdararen eragina nekez ikusiko den toponimian (mendiska eta lekutxoen euskal toponimian alegia), bietarik agertzen dela argi eta garbi". Pertaláts, Aurítz, Berdáitz, Maulítx, baina Naás, Erratxúriz, Otsanaíz, Ezkíz, Azkanáz, Erdíz.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • lekauzen, lekautzen - (1988 [1990]) DRPLV , III, 132. or. (Euskera, XXXIII (1988), 647-650)
    (...)
    Euskaltzaindiaren batzarre otsailaren 26-an Donostian egin zen hartan, Nafarroako leku izenen euskarazko formez batzordeak, hain zuzen ere tokian tokiko jendez bereziki eta jakinaren gainean ugariturikoak, prestaturik zuen lehenengo zerrenda ontzat hartzeko urratsak:ematen hasi orduko Pello Salaburu-ren izkribu bat partitu zen euskaltzainen artean "Leku izenen formak Baztanen" tituluaz. // [...] Gero ematen duen listan Oharriz formaren parean euskaldunen artekotzat bi jartzen ditu: Umerritz eta Umerriz. Hor, ordea, bazilazioa eta zalantza nabarmena da, Elizondoko beste lekuko batek ere, Mariano Izetak, duen berbera, zeren behin eta berriz Umérrìtz, jakinaren gainean ondo markaturik eta bertakoen ahoan ipinirik, esan bazidan ere, geroago bigarren aldiz gauza bera tratatu zuenean Umérrìz esaten zuen bere joera orokorraren arauera, baina, egia esateko, haren benetako ohitura Oárrìz esatearena da, izen ofizialak duen presio indar izugarriaren eraginez, eta hark, bere emaztea lekáuztàrra izanik, Lekáuzèn esaten badu ere, beste batzu[ek] Lekáutzèn ebakitzen dutela aitortzen du. Horrela grabatu zuen zinta magnetofonikoan, behin eta berriz errepikatzen duela desberdintasun hori. Hau Baztango lekuren baten hala den ala susmo bat besterik ez den baieztatu beharko litzateke eta hala balitz lekukotasun egokiak bilatu zehazki. Gainera, hark, Errázù erabiltzen du eta entzun ere hala entzuuten omen du normalki bere inguruan, baina badaki beste batzu[ek] Errátzù ere esaten dutela, -lehen ikusi dugun bezala Salaburu-ren familiakoek ere bai-. Errázù euskaraz esatea, aspaldidanik, ez betidanik, erdarak duen ebakitzeko moduaren eraginez ez baldin bada, nahiz eta gurasoetarik ikasi, orduan zer da? Gipuzkoan ere toponimo berbera agertzen da txistukari afrikatua duela: "Erratzu-txakolingoa,-erdikoa y -goikoa, caseríos de Urretxua (Villarreal, Gip.)", Eleizalde, RIEV. XIX (1928), 77 orr. [1. oin oharra: Luis de Eleizalde, "Listas alfabéticas de voces toponomásticas vascas", RIEV, XIII (1922)-koan hasten da eta zatika ematen du aurrerantzean].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • lekaroz - (1989/01/30) NAO , 13. zkia., 258-260. or. [BOE, 298, 1989/12/13, 38731-38732. or.]
    (...)
    Decreto Foral 16/1989, de 19 de enero, por el que se determina la denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra. // Artículo único. La denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra que se relacionan en el Anexo a este Decreto Foral será la legal a todos los efectos dentro del territorio de la Comunidad Foral. // DISPOSICIONES FINALES // 1ª. Se faculta al Consejero de Presidencia e Interior para dictar las disposiciones precisas para el desarrollo y aplicación de este Decreto Foral. // 2ª. Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el "Boletín Oficial" de Navarra. // ANEXO // DENOMINACIÓN OFICIAL DE TOPÓNIMOS DE LA ZONA VASCÓFONA DE NAVARRA // NAFARROAKO HERRI IZENDEGIA // I. Zona Vascófona / I. Euskal Eremua [...] BAZTAN [...] LEKAROZ
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NAO

  • lecaroz: lekaroz - (1990) EUS.NHI , 0500028 P.227

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • lekaroz - (1996) BEL.DEN , 270
    (...)
    Probablemente 'lugar propiedad de una persona llamada *Lekar-'. De *Lekar- + -oz, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad. Ver en apéndice -oz [Sufijo frecuente en Navarra que, en la mayoría de los casos, no tiene nada que ver con el vasco hotz 'frío'. Julio Caro Baroja (959) cree que el sufijo acompaña a un nombre propio de persona. Gerhard Rohlfs (960) se ha ocupado de este sufijo llegando a interesantes conclusiones. Por una parte demuestra la estrecha concordancia entre -ós en Aquitania y valles de Arán y Alto Pallars, -ués en el Alto Aragón y este de navarra. Por otra parte propone un origen -ossu para -ós y -osse, -ossi para -ués, considerando este sufijo propio de la Galia antigua. Estos sufijos acompañarían a nombres de persona de origen galo. Considera que este sufijo también aparece en la lengua vasca bajo las formas -oz, -oze, -otz hecho que apoya la hipótesis de que el vascuence y la lengua de Aquitania tuvieran un mismo origen. Alfonso Irigoyen no ve en este sufijo la presencia del caso instrumental vasco -z, y juzga indemostrable la teoría de Menéndez Pidal y Antonio Tovar en la que se postulaba un origen ibérico, o mediterráneo antiguo, para éste y otros sufijos. Alfonso Irigoyen (961) demuestra que al menos algún -oz provendría de -onis > -oi(t)z > -o(t)z. Opuesto aluso de -oz como sufijo antroponímico está Orpustan (962), lingüista que habitualmente defiende el carácter descriptivo de la mayor parte de la toponimia vasca. En este caso defiende que -oz tiene un carácter locativo o frecuentetivo y que acompaña a una base léxica de carácter geográfico. En vascuence la pronunciación del sufijo varía dependiendo de las diferentes zonas. En las comarcas más orientales (Salazar, Roncal) se realizaba como -oze, mientras que en el resto de Navarra alternan pronunciaciones -oz y -otz. Además pudo existir una realización -ots, todavía consevada por algún hablante aezkoano y presente en más de un nombre de población (Saigots, Adiós, Obanos...). Parece lógico pensar que las formas oficiales de las poblaciones salacencas y roncalesas (Vidángoz, Ezcároz...) se explican por su utilización por el resto de los navarros (446. orr.)]. Comentario lingüístico: Julio Caro Baroja (579) opina que podría relacionarse con los nombres de persona Leucus o Leucarius. Sobre la nueva grafía oficial (Lekaroz) ver Almandoz. Traducciones curiosas y explicaciones populares: Son traducciones de este género las siguientes: 'puesto de hortaliza verde ó legumbres', 'sitio, lugar frío, yermo', 'lugar de galios', 'lugar de arces', 'lugar de gravas'.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • lekaroz - (1996/05/01) NA.IZ , 050-0700

    Zer: Lugar
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • lekaroz - (1998) NA.TM , LII-2, 171

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • Lekaroz - (1998/02/06) OB.AG , 1.1
    (...)
    Nafarroako toponimia nagusiaren azterketa egiteko P. Salaberrik paratutako zerrenda aztertzen da, bertan aurreko bilkuretan onartutako aldaketak agertzen direlarik, Batzordeak hala baderitzo hobes ditzan. // Hurrengo hauek erabaki ziren [...] Lekaroz > Lekaroz
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Baztan
    Jatorria: OB.AG

  • lekaroz - (1999) NA.IZ , 050-0700

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • lekaroz - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 73

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • lekaroz - (2005) SAL.OSTN , 104-106
    (...)
    Nombres con sufijo acabado en sibilante (...) b) Nombres que presentan el sufijo -(o)tz, -(o)ze. En otro lugar (Salaberri, 2003: 90) nos preguntábamos si la terminación temprana -osse (Nabaskoze) y el sufijo-o(t)z (Imotz, Iraizotz, Uztárroz / Uztarroze) tienen el mismo origen o no. Independientemente de esto, los topónimos que tienen este final se pueden clasificar en varios grupos, dependiendo de la consonante que precede al sufijo. En realidad se puede pensar que en algún caso el sufijo no es -otz sino -rotz (Azpirotz, Galdurotz...), por ejemplo, y en otros que la vocal -o forma parte del tema (Ilurdotz). Son los siguientes: (...) b.2.- Aizarotz, Azpirotz, Esquíroz / Ezkirotz, Ezcároz / Ezkaroze (pero en el s. XI. Se documenta con -l-: Escaloçe, Eschaloçe, Escaloz, Eschaloz), Galdurotz, Irurozki, Lekaroz (cf. Lekaun), Urdirotz, Urotz (cf. Uritz y Urrotz). (...) Decía Mitxelena (1991: 32) que este sufijo era más antiguo que -ain, dado que los radicales a los que acompaña son más oscuros. También opinaba el lingüista guipuzcoano que los topónimos con los finales que estamos examinando aparecen sólo en Navarra y en el Este de Vasconia, y en otro trabajo (1968: 481), y siguiendo la teoría de Rohlfs (1952), afirmaba que los nombres de población en -oze, -otz son del mismo origen sin duda que los aragoneses en -ués y los gascones en -os (-osse), es decir, hay que pensar que también en opinión del lingüista de Errenteria eran de origen antroponímico. Bastantes años antes también Gavel (in Gavel & Lacombe, 1934: 493) era de la opinión de que nombres como --cita su forma francesa «qui d'ordinaire n'est en réalité que la forme gasconne»-- Alos (Aloze), Bardos (Bardotze), Garris (Garruze), Ossas (Ozaze), Tardets (Atharratze)... etc. son nombres cuya significación es completamente oscura y que «par suite, on peut supposer très anciens» (ibid.).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.OSTN

  • lekaroz - (2006) NA.IZ , 050-0700

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • lekaroz - (2007) NA.IZ , 050-0700

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • lekaroz - (2008) NA.IZ , 050-0700

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • lekaroz - (2009) NA.IZ , 050-0700

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • lekaroz - (2009) MTNA100 , 600/4760

    Zer: Auzoa
    Non: Baztan
    Jatorria: MTNA100

  • lekaroz - (2011) SAL.OZ , 47. or.
    (...)
    Arraioz (N) // Uno de los topónimos que parece que no tiene base antroponímica es Arraioz en Baztan (N) que hace juego con Arraitz en el valle contiguo de Ultzama (N; se repite como microtopónimo en B), con Arraitza en el valle de Etxauri (N) y con Bidarrai (BN). Parece que la base de los primeros y el segundo elemento del último es *arrai, que no tendrá nada que ver con ninguna de las palabras homófonas recogidas en el DGV. // Con todo, se puede intentar una explicación antroponímica para Arraioz (que así iría de la mano, en cuanto al origen, con Almandoz, Aniz, y probablemente también con Lekaroz y Oronoz, del mismo valle) sobre Arranius (SOLIN & SALOMIES 1994, p. 22), declinado según el modelo *Arranio, Arranionis > *Arrâiôitz > *Arraioitz (con perdida de las dos nasales intervocálicas lenes) > Arraiotz, Arraioz (como en patronimia Belasconis > Berascoitz > Berascotz), si no se prefiere unir directamente el sufijo ya independiente al nombre *Arranio > *Arrâio > *Arraio (como Berasco + -itz, -tz > Berascoitz, Berascotz). Otra posibilidad es partir de Raius (ibid., p. 153) declinado *Raio, Raionis, con prótesis de vocal normal en euskera (rosa > arrosa), es decir, de *Arraionis, de donde *Arraiôitz > Arraiotz, Arraiotz. También se podría pensar que el sufijo se le ha añadido directamente al antropónimo: *Arraio + -tz > Arraiotz, Arraioz
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Baztan
    Jatorria: SAL.OZ

  • lekaroz < *lekaro - (2011) SAL.OZ , 58. or.
    (...)
    Por otro lado, hay una serie de nombres que tienen –ro(t)z que permitirían tal vez ver un sufijo o infijo -ro(-) ante el sufijo en sibilante: Amorotze (BN), Argirotz (despoblado, N), Azpirotz (N), Azpurotz (despoblado, N), Eparotz (N), Galdurotz (N), Lekaroz (N), Urdirotz (N) que, al contrario que Ezkaroze (N), tienen vibrante antigua. Los antropónimos de base serían *Amaro - *Abaro, *Argiro, *Azpiro, *Azpuro, *Eparo-, *Lekaro, *Galduro y *Urdiro
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Baztan
    Jatorria: SAL.OZ

  • lekaroz - (2011) NA.IZ , 050-0700
    (...)
    Lugar
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • lekaroz - (2011) SAL.OZ , 54. or.
    (...)
    Oronoz (N) // La base del topónimo puede ser en este caso Oron-, si comparamos el topónimo baztanés Oronoz con el salacenco Orontze, procedente de un anterior Orontz bien documentado, y, en ese caso, la terminación de Oronoz sería –oz como la de Orontz es -tz, pero no sé qué es Oron-, elemento que podría estar también en la base de Oronsuspe, despoblado (N). Es muy posible que se trate de un topónimo con base antroponímica, pues en el mismo valle tenemos Almandoz, Aniz, Arraioz y Lekaroz, entre otros
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Baztan
    Jatorria: SAL.OZ

  • lekaroz - (2012) NA.IZ , 050-0700
    (...)
    Lugar
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Lekaroz - (2019) NA.TOF , 445441

    Zer: Espacio urbano
    Non: Baztan
    Jatorria: NA.TOF

  • Lekaroz - (2019) NA.TOF , 381642

    Zer: Espacio urbano
    Non: Baztan
    Jatorria: NA.TOF

  • lekáuz (lekáuztarràk) - (1990) [EUS.NHI]
  • lekárotz, lekáuz (lekauztárrak, lekáuztarràk) - (1990) [EUS.NHI]
  • lekáuz, lekáutz - (1990) [EUS.NHI]
  • lekáuz (lekáuztarràk) - (1990) [EUS.NHI]
  • lekárotz (lekároztarràk) - (1990) [EUS.NHI]
  • Lekaroz (ofiziala)
  • Lekaroz (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.618641 Y.4777856
Koordenatuak:
Lon.1º32'22"W - Lat.43º8'43"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper