Pertsona-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Logroño - Lekuak - EODA

Logroño (Hiria)

Entitatea:
Populamendua/Hiria
Arautzea:
Euskaltzaindiaren araua 
Non: Espainia
Kokalekuak:
  • grugnus - (1109 [1989, 1990]) DRPLV , III, 145. or. (Euskera, XXXIV (1989), 713-721)
    (...)
    Capitulum III. - De nominibus villarum itineris Sancti Jacobi... inde Stella que pane bono et obtimo vino et carne et piscibus fertilis est, cunctisque felicitatibus plena. Inde est Arcus, inde Grugnus, inde Villa Rubea, inde urbs Nagera, inde Sanctus Dominicus, inde...
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • grugnus - (1130 [1994]) JIM.ESTN , 170. or.
    (...)
    XV Arqueta ‘Los Arcos’ (Fuero de Estella) [en Fornes Linguae Vasconum, XXVI, núm. 65 (1994), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 121-134] […] 2.3.5. Arqueta / Los Arcos […] Buscando en la comarca occidental de Estella un lugar que reuna las condiciones señaladas en el texto foral (villa de cierta relevancia, con población navarra y puente), hallamos en pleno camino jacobeo, entre Estella y Logroño, a Los Arcos (río Odrón), Torres (río Linares) y Viana (río Valdearas), ésta fundada por Sancho el Fuerte sobre un pequeño lugar del mismo nombre (1219). De la importancia de Los Arcos en los comienzos del siglo XII da fe la relación «de nominibus villarum itineris Sancti Jacobi» del Códice Calixtino, escrito hacia 1130. Después de «Stella, que pane bono et obtimo vino et carne et piscibus fertilis est», «est Arcus, inde Grugnus».564 [VIELLIARD, 1963, p. 6]
    (...)

    Zer:
    Non: Logroño
    Jatorria: JIM.ESTN

  • grugnus - (1140 [1990]) JIM.ESTN , 151. or.
    (...)
    XIV. ¿El nombre vasco de Los Arcos según el Fuero de Estella? [en Fornes Linguae Vasconum, XXII, núm. 55 (1990), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 55-63] […] 1.1. Los Arcs, Los Arcos Observemos las denominaciones con que figura citada la villa en tres series documentales: […] Codex Calixtinus (siglo XII) Las menciones de nuestra villa figuran en latín, lengua en que fue escrito el códice: Arcus, Arcum, Archus. El Liber lV (Guía del Peregrino), capítulo III, «De nominibus villarum», enumera estas poblaciones en el tramo suroccidental navarro de la ruta jacobea: «Inde Stella, que pane bono et obtimo vino et carne et piscibus fertilis est, cunctis que felicitatibus plena. Inde est Archus, inde Grugnus».471 [VIELLIARD, 1963, p. 6] En el capítulo VI, «De fluminibus bonis et malis»: «Per villam que dicitur Arcus decurrit aqua letifera, et ultra Arcum ad primum hospitale, inter Arcum scilicet et hospitale idem, decurrit aqua letifera jumentis et hominibus bibentibus eam. Ad villam que dicitur Turres, in terra scilicet Navarrorum, decurrit flumen letiferum jumentis et hominibus bibentibus illud».472 [VIELLIARD, 1963, p. 14] El doblete «Urancia que dicitur Arcus» consta en el Liber Turpini, del mismo códice, como veremos.
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Logroño
    Jatorria: JIM.ESTN

  • logroino - (1162/01) FDMPV.004 , 7. dok., 50. or.
    (...)
    Petro de Arazuri in Logroino et in Tutela
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Errioxa
    Jatorria: FDMPV.004

  • lucronii - (1164 [1990]) JIM.ESTN , 153. or.
    (...)
    XIV. ¿El nombre vasco de Los Arcos según el Fuero de Estella? [en Fornes Linguae Vasconum, XXII, núm. 55 (1990), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 55-63] […] 2. Toponimia en el fuero estelles de 1164 […] En caso de litigios sobre deudas, el fuero prescribe que la cuestión sea solucionada mediante batalla. Si ambos litigantes son francos y la deuda superior a los diez sueldos, los contendientes (debellatores) que han de luchar «debent esse franc, de pont Lucronii citra, et de Sangossa citra, et de Pampilone similiter».496 [LACARRA, 1969, II, 19, 5A, p. 109. La versión B, del siglo XIII, dice solamente: «Debellatores debent esse francs, uicini Stelle», LACARRA, 1969, p. 109]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • lucronzum, logroño - (1164 [1990]) JIM.ESTN , 154. or.
    (...)
    XIV. ¿El nombre vasco de Los Arcos según el Fuero de Estella? [en Fornes Linguae Vasconum, XXII, núm. 55 (1990), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 55-63] […] 2. Toponimia en el fuero estelles de 1164 […] De las seis localidades citadas no plantea dificultades la identificación de Pampilona (Pampilonia, Papilona, Panpalona),501 [LACARRA, 1969, II, 19, 5A; II, 63, 2CD; II, 63, 2] la capital del reino de Navarra, Lucronzum, la riojana Logroño, Sangossa, ciudad navarra en la frontera con Aragón, ni Lizaorria (Liçagorría, Liçaguorria), el antiguo Eliçagorria,502 [Año 1257. JIMENO JURIO, 1970, pp. 221-269, núm. 105] Elçagorria,503 [Año 1268. FELONES MORRAS, 1982, pp. 211-261, núm. 1031] actual Lazagurría, localidad al suroeste de Estella, entre Los Arcos y Mendavia.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • pont lucronii - (1164 [1990]) JIM.ESTN , 154. or.
    (...)
    XIV. ¿El nombre vasco de Los Arcos según el Fuero de Estella? [en Fornes Linguae Vasconum, XXII, núm. 55 (1990), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 55-63] […] 2. Toponimia en el fuero estelles de 1164 […] 2.1. Arqueta / Arkueta […] Arqueta es un topónimo vasco, no una forma diminutiva romance. Es norma general en la documentación medieval que los topónimos o similares, latinos o romances, aparezcan en la lengua empleada por el escribano al redactar el documento, ajustándolos a las desinencias de las declinaciones latinas: «Lenta mazellorum Stelle» (1291);509 [AGN, Comptos, Registro núm. 5, f. 75v] «Lenta de Carniçaría de los xptianos»;510 [Año 1280. AGN, Comptos, Registro núm. 2, f. 27v] «Lenta de las broterias dels xptians».511 [Año 1265. AGN, Comptos, Registro núm. 1,f. 11] «Forum Stelle»;512 [LACARRA, 1969, I, 10, 2] «erre vinum in Stellam»;513 [LACARRA, 1969, II, 63B] «populare in Stella».514 [LACARRA, 1969, I, 13; II, 17, 1B] «Pont Lucronii citra».515 [LACARRA, 1969, II, 19, 5A]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • lucronii, pont - (1164 [1994]) JIM.ESTN , 163. or.
    (...)
    XV Arqueta ‘Los Arcos’ (Fuero de Estella) [en Fornes Linguae Vasconum, XXVI, núm. 65 (1994), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 121-134] […] 1. Legislación foral y toponimia […] «ínter francos est duellum ex decem solidis in supra, et debellatores de-bent esse franc, de pont Lucronii citra, et de Sangossa citra, et de Pampilona similiter» (II, 19.5).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • logroyno - (1259/09/01 [k.]) FDMPV.007 , 23. dok., 82. or. [AGN, Comptos, C.1, N.41]
    (...)
    Garçi Bermudiz en Logroyno
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Errioxa
    Jatorria: FDMPV.007

  • lucronio - (1259/09/01 [k.]) FDMPV.007 , 23 bis. dok., 84. or. [AGN, Cart. II, P.129-131]
    (...)
    Garsias Bermundi in Lucronio
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Errioxa
    Jatorria: FDMPV.007

  • logroynno - (1264/08/16) FDMPV.007 , 39. dok., 102. or. [AGN, Cart. II, P.126]
    (...)
    la comendaderia d’aylli que non sea conexa a la comendaderia de Logroynno nin de otro logar de Castieilla
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Errioxa
    Jatorria: FDMPV.007

  • lucronio, logroynno - (1269/10/07) FDMPV.007 , 73. dok., 149. or. [AGN, Comptos, C.3, N.32]
    (...)
    Facta carta in M[...] in Pampilona et in Estella et in Lucronio et in Tudela, episcopus Sancius in Pampillona, compte Vella [...] mirus in Sangossa, Semen de Ayuarr in Roncal [...] Ezchera in Sancta Maria de Uxue, Mar [...] Araçuri in Logroynno et in Tutella
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Errioxa
    Jatorria: FDMPV.007

  • logroño - (1270/11) FDMPV.007 , 88. dok., 180. or. [Aleson, Ad. Anales, IV, P.378-383]
    (...)
    Item al conuento de Logroño de lur orden, cient sueldos pro pitançia
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Errioxa
    Jatorria: FDMPV.007

  • logronno - (1296/08/06) FDMPV.005 , 10. dok., 26. or.
    (...)
    Sepan quantos esta carta vieren commo nos los conçeios de Vitoria, de Treuinno, de Logronno, de Nagera, de Santo Domingo, de Miranda, de Haro, de Brionnes, de Daualiello, de la Bastida, de Saliniellas, de Portiella, de Salinas de Annana, de la Puebla de Argançon, de de [sic] Saluatierra, de Antonnana, de Santa Cruz de Campeço
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Errioxa
    Jatorria: FDMPV.005

  • logronno - (1300/06/15, 1301/01/04) FDMPV.009 , 1. dok. 7. or. [Priv. reg. 1 nº 1, 1r]
    (...)
    E que aiades cumplidamente el Fuero de Logronno e que vos mantengades por el noblemente e bien en justizia y en derecho, asi en omecillos y en calonas e en todos bonos vsos e bonas costumbres como el Fuero de Logronno manda
    (...)

    Zer: Hiria [forua]
    Non: Errioxa
    Jatorria: FDMPV.009

  • logroño - (1323 [1785]) ITUR.HGV , 364. or. [Dok. Port.]
    (...)
    que haian el fuero de Logroño en todas cosas ansi como lo han los de Logroño
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: ITUR.HGV

  • garçia periz logroynno - (1330) CAR.PNAXIV , 250 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 35v)
    (...)
    Garçia Periz Logroynno, IIII s.
    (...)

    Zer: Zergaduna [non podiente]
    Non: Faltzes
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • logroño - (1338/08/15 [1785]) ITUR.HGV , 380. or. [Dok. Vill.]
    (...)
    que haiades en todo complidamente el fuero de Logroño [...] como los de la dicha Villa de Logroño lo han de fuero
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: ITUR.HGV

  • garcia periz logroynno - (1350) CAR.PNAXIV , 314 B (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 5v B)
    (...)
    Johan, fijo de Garcia Periz Logroynno
    (...)

    Zer: Zergadun baten aita
    Non: Falçes
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • pero logroynno - (1350) CAR.PNAXIV , 323 A (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 10r A)
    (...)
    Pero Logroynno
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Lerin
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • logroño - (1356/06/27 [1785]) ITUR.HGV , 384. or. [Dok. Elo.]
    (...)
    que sean mantenidos al fuero anciano de Logroño segun las otras Villas de Vizcaya
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: ITUR.HGV

  • domingo de logroyno - (1366) CAR.PNAXIV , 546 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 98r A)
    (...)
    Domingo de Logroyno, IIII florines
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Iruñea (Rua Penta)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • johan de logroyno - (1366) CAR.PNAXIV , 604 A (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 147vB)

    Zer: Zergaduna
    Non: San Martin (San Pedro de la Rua, Lizarra)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • pero lagroynno - (1366) CAR.PNAXIV , 429 B (D.a dok. [AGN, sign. gb.], Iv)
    (...)
    Pero Lagroynno, II florines
    (...)

    Zer: Zergaduna [francos]
    Non: Corella
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • logroyno - (1366 [1973, 1990]) DRPLV , III, 180. or. (Lizarrako jardunaldiak, OV, 7. liburukian argitaratu gabe)
    (...)
    Estella era una población de francos, los cuales se asentaron, al parecer, en la Rua de las Tiendas", donde en la época referida aparecen todavía nombres como don Elias de Limoges, o Marin Ponz, etc., aunque hay también gente procedente de otras partes de Navarra o de otras zonas peninsulares, d'Atuahondo, d'Echauarri, d'Arguinariz, de Ronçasuaylles, d'Artazcoz, de Treueynu, de Bernedo, etc. etc., o "en el Borc Nuel", etc., con elementos semejantes, lo que es también la tónica general en el conjunto de la documentación: d’Iguzquiça, d'Echarri, d'Echalecu, d'Amescoa, d'AIssassua, etc., etc. pero también de Logroyno, de Burgos, de Murcia, de Bordel. -forma que en la actualidad siguen empleando los hablantes vascos por Burdeos-, etc., etc. En cualquier caso hay un número muy importante de gente procedente de área de hablantes vascos. // En la documentación referente a Estella los nombres de oficio aparecen sistemáticamente en romance, que es la lengua en la que están escritas las fogueraciones, por lo que obviamente, al no tratarse de sobrenombres bien fijados, se tiende a que sean registrados en la lengua utilizada por el escribano. [Estella; Juan Carrasco Pérez, La población de Navarra en el siglo XIV, Pamplona 1973, p. 603 y ss.]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • logron[n]o - (1366/04/28 [1493/01/12]) FDMPV.009 , 37. dok. 179. or. [Ej. reg. 1 nº 8, 2r]
    (...)
    que seades francos e libres por sienpre jamas, vos e los que de bos bernan, de todos los pechos e de todos beros, tanbien de honsaderas e de hemiendas e de oturas e de manerias, como de todas las otras cosas que ayades conplidamente el Fuero de Logrono e que bos mantengades por el noblemente e bien en justiçia y en derecho ansi en domeçilios (sic) y en calunias y en todos los buenos vsos e costunbres como el Fuero de Logronno manda
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Errioxa
    Jatorria: FDMPV.009

  • logroño - (1366/04/28 [1785]) ITUR.HGV , 386. or. [Dok. Gern.]
    (...)
    que haiades complidamente el fuero de Logroño (…) en todos los buenos usos et costumbres como el fuero de Logroño manda
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: ITUR.HGV

  • logronno - (1366/10/04 [1421/12/25]) FDMPV.009 , 7. dok. 46. or. [Vitr. CVitreg.]
    (...)
    que non les puedan (sic) por ello pecho nin mortuoria nin sayonia nin vereda, mas que los ayan saluos e quitos e nobles al Fuero de Logronno e del dicho lugar de Monditibarr, asi commo las otras cosas que ouieren, e si menester les fueren que los puedan vender e donar quando quesieren e a quien quesieren [...] ayala libre e quita los que la conpraren o resçibieren al Fuero de Logronno
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Errioxa
    Jatorria: FDMPV.009

  • logroño - (1366/10/04 [1785]) ITUR.HGV , 389. or. [Dok. Gerrik.]
    (...)
    lo haian salbos, et quitos, et libres al fuero de Logroño
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: ITUR.HGV

  • logroynno - (1368/05/09 [1890]) BRUT.CN , CXCII. dok., 162, 163. or. [Tiroir 23, nº 14]
    (...)
    en la entrada de nuestra villa de Logroynno, la quoal nos avemos conquista [...] renta perpetua sobre las rentas et emolumentos de la puent de la dicha villa de Logroynno... Datum en nuestra villa de Logroynno, XXIXº dia de mayo, l'ayno de gracia mil trezientos sixanta et ocho
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Errioxa
    Jatorria: BRUT.CN

  • logronno - (1372/01/11 [1393/12/15]) FDMPV.009 , 5. dok. 34. or. [Priv. reg. 1 nº 2, 5r]
    (...)
    Do vos mas que aiades por mercado cada semana el dia del miercoles con todos cotos y calonnas que se contienen en el Fuero de Logronno
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Errioxa
    Jatorria: FDMPV.009

  • logronno - (1375/03/04) FDMPV.009 , 3. dok. 24. or. [Priv. reg. 1 nº 4, 5v]
    (...)
    ottrosi mando e tengo por uien que la dicha villa e los vecinos y m[or]adores (sic) de ella que se libren por el Fuero de Logronno, e que aia en la dicha villa dos alcaldes hordinarios
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Errioxa
    Jatorria: FDMPV.009

  • logroño - (1375/03/04 [1785]) ITUR.HGV , 394. or. [Dok. Mirab.]
    (...)
    que se libren por el fuero de Logroño
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: ITUR.HGV

  • logronno - (1376/08/01) FDMPV.009 , 4. dok. 29. or. [Priv. reg. 1, 3v]
    (...)
    tengo por bien que los vezinos e moradores de la dicha villa que se libren por Fuero de Logronno segun que las otras villas de Vizcaya
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Errioxa
    Jatorria: FDMPV.009

  • logroño - (1376/08/01 [1785]) ITUR.HGV , 397. or. [Dok. Mung.]
    (...)
    los vecinos, et moradores de la dicha Villa de Monguia que se libren por el fuero de Logroño segun que las otras Villas de Vizcaya
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: ITUR.HGV

  • gruningen o lagrona - (1390 [1990]) JIM.ESTN , 151. or. (474. oharra, 218. or.)
    (...)
    XIV. ¿El nombre vasco de Los Arcos según el Fuero de Estella? [en Fornes Linguae Vasconum, XXII, núm. 55 (1990), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 55-63] […] 1.1. Los Arcs, Los Arcos Observemos las denominaciones con que figura citada la villa en tres series documentales: […] Guías e itinerarios de peregrinos Siguiendo el recorrido señalado por Aymeric Picaud en el Liber IV del Calixtino, varios peregrinos posteriores redactaron sus memorias, incluyendo relaciones de pueblos enclavados en la ruta. Los Arcos aparece con estas formas: Els Arcos (1417) en texto escrito en francés;473 [«De l’Estelle als Arcos; d’els Arcos al Grunh». «De Grunh als Arcos; de Arcos a l’Estella». En el «Voiatge de Nopar Seigneur de Caumont» a Compostela. VÁZQUEZ DE PARGA-LACARRA-URÍA RIU, 1948, 1, pp. 219-220; VIELLIARD, 1963, pp. 133-134] Arcus (finales del XV) en texto alemán;474 [El alemán Herman Küning von Vach cita «Ponteregina, Arcos», que llama «die juden staat» (‘la ciudad de los judíos’), «Vienne» y «Gruningen o Lagrona», primera ciudad de Castilla. VÁZQUEZ DE PARGA-LACARRA-URÍA RIU, 1948, 1, p. 225] Lons Zarkons (c. 1496), también en alemán;475 [Arnald von Harff, en su itinerario cita en ese tramo: «La Stella, Orbeola, Lons Zarkons, Viennes, Grunea». VÁZQUEZ DE PARGA-LACARRA-URÍA RIU, 1948, 1, p. 231] Arco del Re (1670) en italiano.476 [«Viaggio» de Domenico Laffi, clérigo de Bolonia. Menciona «Ponte della Ruuina, L’Estella, Oriuola, Arco del Re, Viennes, II Grogno». VÁZQUEZ DE PARGA-LACARRA-URÍA RIU, 1948, 1, p. 235] Salvo excepciones (Arcum, Arco del Re), el nombre figura en forma plural, cualquiera que sea la lengua empleada.
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Logroño
    Jatorria: JIM.ESTN

  • al grunh, du gronh - (1417 [1989, 1990]) DRPLV , III, 145. or. (Euskera, XXXIV (1989), 713-721)
    (...)
    Liburu beraren "Apendices", ll-garrenean, ''Pèlegrinage du seigneur de Caumont a Saint-Jacques de Compostelle" 1417-garren urtekoa ere biltzen da. Hor "De l'Estelle als Arcos, llII lieues; Dels Arcos al Grunh, V lieues", 134 orr., eta "Du Gronh aIs Arcos, V lieues; Dels Arcos a l'Estelle, V lieues" erraiten da frantses zaharrean, eta hiri-izenean artikulu plurala frantsesturik agertzen da, normala baitzen adaptazioa egitea transparentzia osoko hitza zenez gero, -eta oraindik ere hala da-, eta euskaldunek ere Arkueta erabiltzen zuketen hizpideak eraginik euskaraz izen berbera aipatu beharrean aurkitzen baldin baziren, gogoan hartzen baldin badugu arku hitza gure artean zeharo euskarazko bihurturik agertzen dela, edozein herri euskaldunetan arkupeak aurkitzen baititugu, eta izan ere nor ez da umetan arkupetan jolasean ibili, edo nork ez du halako lekurik inoiz zapaldu?
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • grunh - (1417 [1990]) JIM.ESTN , 151. or. (473. oharra, 218. or.)
    (...)
    XIV. ¿El nombre vasco de Los Arcos según el Fuero de Estella? [en Fornes Linguae Vasconum, XXII, núm. 55 (1990), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 55-63] […] 1.1. Los Arcs, Los Arcos Observemos las denominaciones con que figura citada la villa en tres series documentales: […] Guías e itinerarios de peregrinos Siguiendo el recorrido señalado por Aymeric Picaud en el Liber IV del Calixtino, varios peregrinos posteriores redactaron sus memorias, incluyendo relaciones de pueblos enclavados en la ruta. Los Arcos aparece con estas formas: Els Arcos (1417) en texto escrito en francés;473 [«De l’Estelle als Arcos; d’els Arcos al Grunh». «De Grunh als Arcos; de Arcos a l’Estella». En el «Voiatge de Nopar Seigneur de Caumont» a Compostela. VÁZQUEZ DE PARGA-LACARRA-URÍA RIU, 1948, 1, pp. 219-220; VIELLIARD, 1963, pp. 133-134] Arcus (finales del XV) en texto alemán;474 [El alemán Herman Küning von Vach cita «Ponteregina, Arcos», que llama «die juden staat» (‘la ciudad de los judíos’), «Vienne» y «Gruningen o Lagrona», primera ciudad de Castilla. VÁZQUEZ DE PARGA-LACARRA-URÍA RIU, 1948, 1, p. 225] Lons Zarkons (c. 1496), también en alemán;475 [Arnald von Harff, en su itinerario cita en ese tramo: «La Stella, Orbeola, Lons Zarkons, Viennes, Grunea». VÁZQUEZ DE PARGA-LACARRA-URÍA RIU, 1948, 1, p. 231] Arco del Re (1670) en italiano.476 [«Viaggio» de Domenico Laffi, clérigo de Bolonia. Menciona «Ponte della Ruuina, L’Estella, Oriuola, Arco del Re, Viennes, II Grogno». VÁZQUEZ DE PARGA-LACARRA-URÍA RIU, 1948, 1, p. 235] Salvo excepciones (Arcum, Arco del Re), el nombre figura en forma plural, cualquiera que sea la lengua empleada.
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Logroño
    Jatorria: JIM.ESTN

  • logroño - (1461/05/18 [1983]) FDMPV.002 , 37. dok., 87. or.
    (...)
    Dada en la ciudad de Logroño a diez e ocho dias de mayo año de sesenta e uno. Yo el rey por mandado del rey Alvaro Gomez
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Errioxa
    Jatorria: FDMPV.002

  • logroño - (1461/07/09 [1983]) FDMPV.002 , 38. dok., 88. or.
    (...)
    Dada en la ciudad de Logroño a nueve dias de julio año del Nacimiento del nuestro Señor Jesu Christo de mil e quatro cientos e sesenta un años. Yo el Rey. Yo Alvaro Gomez de Ciudad Real secretario del nuestro señor el rey la fice escribir por su mandado registrada Pedro Gonzalez de Salamanca
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Errioxa
    Jatorria: FDMPV.002

  • logronno - (1476/09/25) FDMPV.009 , 16. dok. 76. or. [Cart. carp. 2]
    (...)
    Dada en la çibdad de Logronno, a veynte e çinco dias de setienbre, anno del nasçimiento de nuestro sen nor Ihesu Christo de mill e quatroçientos e setenta e seys annos
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Errioxa
    Jatorria: FDMPV.009

  • logronno - (1476/09/25) FDMPV.009 , 17. dok. 77. or. [Céd. reg. 1 nº 2]
    (...)
    Dada en la çibdad de Logronno, a veynte i çinco dias del mes de setienbre anno del nasçimiento de nuestro sennor Ihesu Christo de mill e quatrocientos e setenta e seys annos
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Errioxa
    Jatorria: FDMPV.009

  • lope rodriguez de logronno - (1484/05/28) FDMPV.009 , 26. dok. 135. or. [Ej. reg. 1 nº 1, 1r]
    (...)
    A vos Lope Rodriguez de Logronno, nuestro correxidor en el nuestro noble e leal condado e sennorio de Vizcaya, e a vos Juan Perez de Najara, lugartheniente de correxidor en el dicho condado, e a cada uno e a qualquier de vos a quien esta nuestra carta fuere mostrada, salud e gracia
    (...)

    Zer: Korrejidorea
    Non: Bizkaia
    Jatorria: FDMPV.009

  • grunea - (1496 [1990]) JIM.ESTN , 151. or. (475. oharra, 218. or.)
    (...)
    XIV. ¿El nombre vasco de Los Arcos según el Fuero de Estella? [en Fornes Linguae Vasconum, XXII, núm. 55 (1990), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 55-63] […] 1.1. Los Arcs, Los Arcos Observemos las denominaciones con que figura citada la villa en tres series documentales: […] Guías e itinerarios de peregrinos Siguiendo el recorrido señalado por Aymeric Picaud en el Liber IV del Calixtino, varios peregrinos posteriores redactaron sus memorias, incluyendo relaciones de pueblos enclavados en la ruta. Los Arcos aparece con estas formas: Els Arcos (1417) en texto escrito en francés;473 [«De l’Estelle als Arcos; d’els Arcos al Grunh». «De Grunh als Arcos; de Arcos a l’Estella». En el «Voiatge de Nopar Seigneur de Caumont» a Compostela. VÁZQUEZ DE PARGA-LACARRA-URÍA RIU, 1948, 1, pp. 219-220; VIELLIARD, 1963, pp. 133-134] Arcus (finales del XV) en texto alemán;474 [El alemán Herman Küning von Vach cita «Ponteregina, Arcos», que llama «die juden staat» (‘la ciudad de los judíos’), «Vienne» y «Gruningen o Lagrona», primera ciudad de Castilla. VÁZQUEZ DE PARGA-LACARRA-URÍA RIU, 1948, 1, p. 225] Lons Zarkons (c. 1496), también en alemán;475 [Arnald von Harff, en su itinerario cita en ese tramo: «La Stella, Orbeola, Lons Zarkons, Viennes, Grunea». VÁZQUEZ DE PARGA-LACARRA-URÍA RIU, 1948, 1, p. 231] Arco del Re (1670) en italiano.476 [«Viaggio» de Domenico Laffi, clérigo de Bolonia. Menciona «Ponte della Ruuina, L’Estella, Oriuola, Arco del Re, Viennes, II Grogno». VÁZQUEZ DE PARGA-LACARRA-URÍA RIU, 1948, 1, p. 235] Salvo excepciones (Arcum, Arco del Re), el nombre figura en forma plural, cualquiera que sea la lengua empleada.
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Logroño
    Jatorria: JIM.ESTN

  • lucronio - (1638) O.NUV , passim
    (...)
    lucronium (I, II. kap., 004. orr. [0521. orr.]) // lo-groño (I, II. kap., 004. orr. [0521. orr.]) Ambrosio Salazarren gaztelaniazko aipu batean // lo-groño (I, II. kap., 004. orr. [0521. orr.]) Sandovalen gaztelaniazko aipu batean // lucronium, lucronio (I, II. kap., 007. orr. [0524. orr.]) // lucronio, lucronii (I, II. kap., 008. orr. [0525. orr.]) // lucronio (I, III. kap., 011. orr. [0528. orr.]) Lucronio Vasconum oppidum // el groynn (II, II. kap., 082. orr. [0599. orr.]) Antso Gartzeizek lizarrarrei emaniko gutunaren okzitanierazko aipua. Logroño // lucronio (II, II. kap., 083. orr. [0600. orr.]) Lizarrako gutunaren okzitanierazko testuaren latinezko itzulpenean // lucronium (II, III. kap., 100. orr. [0617. orr.]) // lucronium (II, VIII. kap., 151. orr. [0668. orr.]) // lucronii (II, VIII. kap., 154. orr. [0671. orr.]) // lucronio (II, XIII. kap., 269. orr. [0786. orr.]) // lucronium (index, s.v. iuliobriga [1086. orr.]) // lucronium (index, s.v. varea [1094. orr.])
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: O.NUV

  • lugruñu - (1653) MIK.MB , 3
    (...)
    Logroño
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AG.M.FPTPF

  • il grogno - (1670 [1990]) JIM.ESTN , 151. or. (476. oharra, 218. or.)
    (...)
    XIV. ¿El nombre vasco de Los Arcos según el Fuero de Estella? [en Fornes Linguae Vasconum, XXII, núm. 55 (1990), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 55-63] […] 1.1. Los Arcs, Los Arcos Observemos las denominaciones con que figura citada la villa en tres series documentales: […] Guías e itinerarios de peregrinos Siguiendo el recorrido señalado por Aymeric Picaud en el Liber IV del Calixtino, varios peregrinos posteriores redactaron sus memorias, incluyendo relaciones de pueblos enclavados en la ruta. Los Arcos aparece con estas formas: Els Arcos (1417) en texto escrito en francés;473 [«De l’Estelle als Arcos; d’els Arcos al Grunh». «De Grunh als Arcos; de Arcos a l’Estella». En el «Voiatge de Nopar Seigneur de Caumont» a Compostela. VÁZQUEZ DE PARGA-LACARRA-URÍA RIU, 1948, 1, pp. 219-220; VIELLIARD, 1963, pp. 133-134] Arcus (finales del XV) en texto alemán;474 [El alemán Herman Küning von Vach cita «Ponteregina, Arcos», que llama «die juden staat» (‘la ciudad de los judíos’), «Vienne» y «Gruningen o Lagrona», primera ciudad de Castilla. VÁZQUEZ DE PARGA-LACARRA-URÍA RIU, 1948, 1, p. 225] Lons Zarkons (c. 1496), también en alemán;475 [Arnald von Harff, en su itinerario cita en ese tramo: «La Stella, Orbeola, Lons Zarkons, Viennes, Grunea». VÁZQUEZ DE PARGA-LACARRA-URÍA RIU, 1948, 1, p. 231] Arco del Re (1670) en italiano.476 [«Viaggio» de Domenico Laffi, clérigo de Bolonia. Menciona «Ponte della Ruuina, L’Estella, Oriuola, Arco del Re, Viennes, II Grogno». VÁZQUEZ DE PARGA-LACARRA-URÍA RIU, 1948, 1, p. 235] Salvo excepciones (Arcum, Arco del Re), el nombre figura en forma plural, cualquiera que sea la lengua empleada.
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Logroño
    Jatorria: JIM.ESTN

  • colegiata de logroño - (1800 [1967]) NAN.PAPS , LEG.160, CARP.8, F.74 [ID.PDNA, 331. or.]
    (...)
    Villanueva. En parecida situación tanto el desolado como su iglesia, cuya diezma pasaba al cabildo de Desojo y a la Colegiata de Logroño. No había culto
    (...)

    Zer: Kolegiata, hiria
    Non: Errioxa
    Jatorria: ID.PDNA

  • logroño - (1829 [1474, 1571, 1594]) CENS.CAST.XVI , 7a, Ap. 113, 227, 359a, 371, 378, Ind. 398
    (...)
    Logroño / Vecinos pecheros: 933 [...] Los judíos de Logroño: quinientos é cincuenta maravedís [...] OBISPADO DE CALAHORRA [...] Para poder suplir de algun modo la falta de vecindad de este Obispado se insertan al fin de este Apéndice las relaciones de los Corregimientos de Calahorra y Santo Domingo de la Calzada, Logroño, Alfaro y otros dependientes de esta Diócesis [...] CORREGIMIENTO DE LOGROÑO Y SUS DEPENDENCIAS // LOGROÑO [...] ALDEAS DE LOGROÑO [...] se ha hallado que en los libros del servicio faltan siete lugares francos que no estan puestos en ellos por pecheros ni por exentos, que son: Logroño, de la Provincia de Soria, Sto. Domingo de la Calzada, de la de Burgos, Astorga y los lugares de Valderas y Valdefuentes y Gordoncillo de la Provincia de Leon; y Valhermoso de las Monjas, de la Provincia de Guadalajara [...] En esta Provincia de Soria está la ciudad de Logroño, la cual no entró en el repartimiento por mayor por las razones que se dijeron en los presupuestos [...] EN LAS ADICIONES [...] De Logroño / FOL. Id. [359]
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Burgos [gaur Errioxa]
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • logronotik - (1853) Hb.Esk , 67
    (...)
    *Logronotik egorri *Santxo *Kastillako, Lau-hazka, zamaria ez sobra azpiko; burua aphal eman guduko gizona, Bere aita hil zion *Ruydar frikuna
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • logroño - (1974) LIZ.LUR , 16, 24 (mapa), 53. or.
    (...)
    Herrialde hontaz [Errioxaz ari da] zerbait dakienak badaki, izen hori Rio Oja-tik datorrela, eta hasieran Ezkarai haranetik jaisten den hibaiaren izena zela; gero Logroñorarte zabaldu zela; eta azken batean, gaur "Rioja Baja" deitzen zaiona ere hartuaz, Logroñoko probintzia guztira hedatu zela. Gehiago oraindik: gaur Arabaren eskualde bati "Rioja Alavesa" deitzen zaio, honen lehenagoko izena "Sonsierra" edo "Sonsierra de Navarra" bazen ere [...] Azken herri hau [Gares] bakarrik da pixka bat kaskondua, Iruñe-Lizarra-Logroño bidean, Argaren ibarrean zerbait hazteko aukera ona duena
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Errioxa
    Jatorria: LIZ.LUR

  • logroñoaldea - (1974) LIZ.LUR , 24. or. (mapa)

    Zer: Eskualdea
    Non: Errioxa
    Jatorria: LIZ.LUR

  • logroño - (1990) JIM.ESTN , 153. or.
    (...)
    XIV. ¿El nombre vasco de Los Arcos según el Fuero de Estella? [en Fornes Linguae Vasconum, XXII, núm. 55 (1990), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 55-63] […] 2. Toponimia en el fuero estelles de 1164 […] Completa el elenco media docena de nombres de localidades o parajes, consignados como muga de procedencia de contendientes en batallas o de testigos en litigios: Arqueta, Lizagorría, Pamplona, Sangüesa, San Martín (de Uis) y Logroño.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • logroño - (1990) JIM.ESTN , 156. or.
    (...)
    XIV. ¿El nombre vasco de Los Arcos según el Fuero de Estella? [en Fornes Linguae Vasconum, XXII, núm. 55 (1990), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 55-63] […] 2. Toponimia en el fuero estelles de 1164 […] 2.2. Arkueta / Los Arcos Lacarra opinó que el puente de Arqueta o Archeta, citado en el fuero, era «probablemente el puente de Arquijas, sobre el río Ega, en el término de Zúñiga». No hay pruebas documentales ni razones lingüísticas que avalen la reducción Arqueta Arquijas. Analizando el contexto de las distintas variantes donde aparecen las citas, se deduce que se trata de una población importante, localizable en la comarca occidental de Estella, hacia Elizagorria (hoy Lazagurría) y Logroño. Tenía un puente lo suficientemente notable como para servir de muga a la hora de elegir testigos en causas judiciales entre francos y navarros de Estella. Las mugas extremas de extracción de los batalleros o bellatores francos que han de participar en las batallas entre gentes de esta clase, no muy abundantes en la Navarra de la época, son Logroño, Pamplona y Sangüesa. El ámbito de elección de los testigos navarros que han de intervenir en pleitos entre francos y navarros, dada la mayor abundancia de gentes de esta clase social en el reino, parece más reducido, al menos por el suroeste, donde Lazagurría y el «pons de Arqueta» fijan distancias máximas. El emplazamiento de la villa y su puente sobre el río Odrón, afluente del Ebro, confirma los argumentos lingüísticos. La construcción es de reducidas dimensiones pero importante. Permite a los peregrinos y viandantes salvar las aguas, que el autor del Calixtino considera letales, frente al portal de la muralla, por el que salen los caminos hacia Mués de la Berrueza, hacia Mendavia por Lazagurría, y la ruta jacobea que, desde Europa, por Estella, conduce al sepulcro de Compostela por Viana y Logroño. La elección del puente como referencia en el texto foral no es circunstancia trivial. Dada su situación al poniente de la villa de Los Arcos, indica que su población navarra estaba incluida dentro de la demarcación de la que los navarros de Estella podrían tomar testigos en sus juicios con los francos.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • logroño - (1990) JIM.ESTN , 150. or.
    (...)
    XIV. ¿El nombre vasco de Los Arcos según el Fuero de Estella? [en Fornes Linguae Vasconum, XXII, núm. 55 (1990), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 55-63] 1. Introducción La villa navarra de Los Arcos está situada en la parte suroccidental de la Merindad de Estella, a 62 kilómetros la capital provincial, a 19 de Lizarra y a 23 de Logroño, sobre la margen izquierda del río Odrón, en pleno Camino de Santiago, por lo cual es mencionada por algunos jacobípetas en sus itinerarios desde el siglo XII. Antes de adentramos en el estudio de los elementos toponomásticos recogidos en el Fuero de Estella (1164), un breve recorrido por la documentación, principalmente medieval, nos permitirá observar las denominaciones dadas a la villa.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • logroño - (1991) EG.PAL.GD , 148
    (...)
    Logroño (gazt.); Logroño (eusk.); Logroño (fr.).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EG.PAL.GD

  • logroño: logroño - (1991) SAR.EEF , Euskera, XXXVI (1991-3), 1071. or.

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAR.EEF

  • logroño, puente de - (1994) JIM.ESTN , 169. or.
    (...)
    XV Arqueta ‘Los Arcos’ (Fuero de Estella) [en Fornes Linguae Vasconum, XXVI, núm. 65 (1994), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 121-134] […] 2.3.3. Lugar al poniente de Estella Cuando el fuero delimita los espacios para extracción de batalleros y testigos, lo hace generalmente citando localidades (ciudades o villas) muy conocidas y relevantes, a modo de mojones o hitos extremos: Pamplona, puente de Logroño, Sangüesa; Lazagurría, puente de Arqueta, Pamplona, puente de San Martín de Unx. Parece lógico pensar que Arqueta, como su opuesto San Martín de Unx, no era una excepción y que, lejos de aludir a un paraje rural apenas conocido, designó una villa notable, con vecindario villano o navarro de labradores pecheros. Esa villa debe situarse en la zona occidental de la tierra y Merindad de Estella. En su misión delimitadora de un espacio, Arqueta cumple, con respecto a San Martín de Unx, el mismo papel que Logroño con Sangüesa en relación con los batalleros, es decir, marca el límite occidental de un espacio geográfico-social. Sangüesa (E) y Logroño (O) señalan un ámbito extenso entre las fronteras de Aragón y Castilla, mientras que los puentes de San Martín (E) y de Arqueta (O) acotan otro espacio más reducido, al parecer. La localidad en cuestión tenía un puente, probablemente en el flanco occidental, como el de San Martín lo estaba en la parte oriental, ya que el espíritu del fuero parece querer integrar ambos vecindarios en el territorio demarcado.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • logroño - (1994) JIM.ESTN , 170. or.
    (...)
    XV Arqueta ‘Los Arcos’ (Fuero de Estella) [en Fornes Linguae Vasconum, XXVI, núm. 65 (1994), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 121-134] […] 2.3.5. Arqueta / Los Arcos […] Buscando en la comarca occidental de Estella un lugar que reuna las condiciones señaladas en el texto foral (villa de cierta relevancia, con población navarra y puente), hallamos en pleno camino jacobeo, entre Estella y Logroño, a Los Arcos (río Odrón), Torres (río Linares) y Viana (río Valdearas), ésta fundada por Sancho el Fuerte sobre un pequeño lugar del mismo nombre (1219). De la importancia de Los Arcos en los comienzos del siglo XII da fe la relación «de nominibus villarum itineris Sancti Jacobi» del Códice Calixtino, escrito hacia 1130. Después de «Stella, que pane bono et obtimo vino et carne et piscibus fertilis est», «est Arcus, inde Grugnus».564 [VIELLIARD, 1963, p. 6]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • lucronium (la rioja) - (1994) JIM.ESTN , 159. or.
    (...)
    XV Arqueta ‘Los Arcos’ (Fuero de Estella) [en Fornes Linguae Vasconum, XXVI, núm. 65 (1994), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 121-134] […] 1. Legislación foral y toponimia […] Completan el elenco toponomástico del fuero los nombres de Pampilona, la capital navarra, Lucronium, de La Rioja, Sangossa, villa en la frontera de Aragón, y Lizagorria, actual Lazagurría, sita en el camino de Los Arcos a Mendavia.
    (...)

    Zer:
    Non: Logroño
    Jatorria: JIM.ESTN

  • logroño, puente de - (1994) JIM.ESTN , 164. or.
    (...)
    XV Arqueta ‘Los Arcos’ (Fuero de Estella) [en Fornes Linguae Vasconum, XXVI, núm. 65 (1994), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 121-134] […] 1.2.1. Los francos […] En el caso del reconocimiento de deudas entre francos, el texto de 1164, cuando la nueva Stella se reducía a los burgos de la margen derechas del Ega, acota un amplio espacio de posible origen de los debellatores francos, delimitado por Pamplona (N), Sangüesa (E, en la muga de Aragón) y el puente de Logroño (SO, en la muga con Castilla) [...] - Otro ámbito diferente, delimitado por el puente de Logroño, Pamplona y Sangüesa, para los batalleros francos, según lo dispuesto en 1164.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • logroño - (1994) JIM.ESTN , 165. or.
    (...)
    XV Arqueta ‘Los Arcos’ (Fuero de Estella) [en Fornes Linguae Vasconum, XXVI, núm. 65 (1994), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 121-134] […] 2. Los puentes como elementos delimitadores […] Las villas citadas sin aludir a puentes son: Lizagorría (A, 1, 4.2; A, II, 63.2; B, II, 66.2; C, II, 63.2; D, II, 63.2),541 [Población situada al suroeste de Los Arcos, en la confluencia de los ríos Odrón (E) y Aguilar (O). El camino desde Los Arcos a Mendavia salva el río por un puente al sur del lugar] Pampilona (Pampilona, A, II, 19.5; Pampli/onia, A, II, 63.2; Pamplona, C, II, 63.2; Pampilona, D, II, 63.2)542 [En el término de Pamplona existen varios puentes sobre los ríos Arga, Sadar y Elorz.] y Sangüesa (A, II, 19.5),543 [La ciudad actual se extiende por la margen izquierda del río Aragón, sobre el que hubo un puente medieval, actualmente modernizado, que permitía la comunicación de la Rúa Mayor con el barrio occidental de la Oltra y con Rocaforte y otras partes] mientras que San Martín de Uiss (A, 1, 4.3; B, II, 66.2; a veces solamente «de San Martín», A, II, 63.2; C, II, 63.2; D, II, 63.2), Arqueta (A, 1, 4.3; B. II, 66.2; D, II, 63.2) y Logroño (A, II, 19.5) figuran casi siempre vinculadas a puentes.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • logroño, el puente de - (1994) JIM.ESTN , 165. or.
    (...)
    XV Arqueta ‘Los Arcos’ (Fuero de Estella) [en Fornes Linguae Vasconum, XXVI, núm. 65 (1994), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 121-134] […] 2.1. El Puente de Logroño El territorio previsto por los legisladores de 1163 para seleccionar batalleros va desde Estella hasta el puente de Logroño (Lucronium, El Gruyn, El Groin), Pamplona y Sangüesa, tres poblaciones con puentes y con vecindario franco.544 [El Fuero de Logroño, otorgado al vecindario franco e «hispano» por Alfonso XI de Castilla (1095) fue aplicado a numerosas villas castellanas, riojanas y navarras] El fuero de Jaca fue concedido por Sancho Ramírez a los pobladores francos de Sangüesa (1090), y por Alfonso I el Batallador a su Burgo nuevo (Sangüesa la Nueva) (1122) y al Burgo de San Cernin de Pamplona (1129). Omitir la mención del puente de Sangüesa debe obedecer a la intención de incluir a los francos de la villa entre los posibles bellatores, lo mismo que en Pamplona. Por el contrario, la expresión «de pont Lucronii citra» («del pont del Gruyn en ça», «del pont del Groin en ça») parece revelar una voluntad excluyente de los francos de la capital riojana, estableciendo en el río Ebro y su puente el límite occidental del espacio acotado. Con respecto a Estella, los tres enclaves desempañan en la mente del legislador la función de puntos cardinales: Pamplona al norte, Sangüesa al este y el puente de Logroño al oeste.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • lucronium, el gruyn, el groin - (1994) JIM.ESTN , 165. or.
    (...)
    XV Arqueta ‘Los Arcos’ (Fuero de Estella) [en Fornes Linguae Vasconum, XXVI, núm. 65 (1994), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 121-134] […] 2.1. El Puente de Logroño El territorio previsto por los legisladores de 1163 para seleccionar batalleros va desde Estella hasta el puente de Logroño (Lucronium, El Gruyn, El Groin), Pamplona y Sangüesa, tres poblaciones con puentes y con vecindario franco.544 [El Fuero de Logroño, otorgado al vecindario franco e «hispano» por Alfonso XI de Castilla (1095) fue aplicado a numerosas villas castellanas, riojanas y navarras]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • pont lucronii, pont del gruyn, pont del groin - (1994) JIM.ESTN , 165. or.
    (...)
    XV Arqueta ‘Los Arcos’ (Fuero de Estella) [en Fornes Linguae Vasconum, XXVI, núm. 65 (1994), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 121-134] […] 2.1. El Puente de Logroño Omitir la mención del puente de Sangüesa debe obedecer a la intención de incluir a los francos de la villa entre los posibles bellatores, lo mismo que en Pamplona. Por el contrario, la expresión «de pont Lucronii citra» («del pont del Gruyn en ça», «del pont del Groin en ça») parece revelar una voluntad excluyente de los francos de la capital riojana, estableciendo en el río Ebro y su puente el límite occidental del espacio acotado.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • logroño: logroño - (2006) E.EUS.ESP2 , Euskera, LI (2006, 2), 1091. or. (32. arau berritua, 11)
    (...)
    Probintzia-hiriburuak euskal izenaren hurrenkeran.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.EUS.ESP2

  • logroño - (2009) MTNA100 , 540/4700

    Zer: Hiria
    Non: Errioxa
    Jatorria: MTNA100

  • Logroño: logroñoar - (2024) ARAUA.032 , 12.or.
    (...)
    Hiriaren euskal izena: Logroño. Hiriaren izen ofiziala: Logroño. Herritar izena: logroñoar
    (...)

    Zer: Hiriburua
    Non: Espainia
    Jatorria: ARAUA.032

 

  • Logroño (ofiziala)
UTM:
ETRS89 30T X.545182 Y.4701455
Koordenatuak:
Lon.2º27'1"W - Lat.42º27'50"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper