Pertsona-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Nafarruri - Lekuak - EODA

Nafarruri (Herria)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Arautzea:
Euskaltzaindiaren araua 
Non: Errioxa
Kokalekuak:
  • nafarruri, naharruri - (--) CB.OVFGN , 988
    (...)
    Dentro de área vascónica «Nafarruri», «Naharruri» son nombres comparables con «Blascuri», «Obecuri» (villa de Obeco) «Herramelluri» (de Herramel), etc [Caro Baroja, Materiales... p. 186]. «Nafar» aquí parece apodo, no nombre propio. Como «Ama Nafarra» [Nombre de mujer, en Grañón, Álava, el año 1069. Cartulario de San Milldn, p. 204 (núm. 196), recordado por Michelena, Apellidos vascos..., p. 90 (número 465)]. Puede que se llamaran, tanto el hombre como la mujer, «navarros» por venir de Navarra, pero puede también que estos nombres, y los de «Navarin» [Príncipe de Viana, Crónica... p. 35], «Navaridas» [En la Rioja alavesa], «Nabarninz», o «Navarniz» [En Vizcaya] y «Navarrete» [En Logroño y otro en Álava] provenga de un nombre gentilicio o étnico, que no tenga que ver en principio ni con regiones ni con accidentes geográficos y que ni siquiera sea vasco.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Errioxa
    Jatorria: CB.OVFGN

  • naharruri, naharruli, nafarruri - (0967) MURR.VRB , --
    (...)
    Primitivamente se llamó Naharruri (967), Naharruli y Nafarruri. Este antiguo topónimo que aparece escrito con las distintas grafías que transcribo designó a un antiguo poblado a las orillas del Oja, que debió ser fundado por un «navarro» en la época de la repoblación de esas tierras, a juzgar por el nombre [...] Manuel Lecuona comentó el topónimo Naharruri, y lo hace derivar de la radical árabe Nahar, río, que no me satisface [...] El moderno nombre de Casalarreina, se debe según la tradición a una gracia de la Reina Católica con motivo de la petición que le hicieron los vecinos del poblado en una de las visitas que hizo a los Condestables de Castilla que tenían un Palacio en el lugar, del que aún quedan ruinas. La petición fue motivada porque a los oídos suyos no les sonaba bien el antiguo nombre, que pudo vivir mientras el vascuence fue lengua hablada, pero no después (1978, 58. or).
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Errioxa
    Jatorria: E.EUS.EHING.OH

  • nafarruri - (1070 [1930, 1956]) SERR.CSMC , 200 [M.IFOV, Emerita, 24, 184-185. or.]
    (...)
    En el caso de of. Navarra, vasc. Nafarroa, Naparroa, adj. nafar, napar “navarro”, las formas con f aparecen en los textos más antiguos y ya en los documentos medievales: Naffarrate (Ál., 1025), actual Nafarrate, Nafarruri (CSM 200, año 1070, Rioja), antr. Ama Nafarra (CSM 196, año 1096, Grañón)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Errioxa
    Jatorria: M.IFOV

  • naffasuri [sic] - (1071 [1976, 1986]) UBI.CSMC , 205. dok. [IRI.TVC, 234. or.]
    (...)
    75. En mi discurso de entrada en la Academia de la Lengua Vasca celebrado en 1974 en San Millán de la Cogolla sostuve que en los alrededores del Monasterio allí situado hay indicios claros de que la lengua vasca fue usada ampliamente, señalando para ello diversos topónimos: una vinea in Urunia, iuxta malleolo de S. Emiliani (1062, CSM, doc. 176), unam villam, iuxta vicum Mazanare sitam, in confinio Naggera, nomine Villare dictum, ..., et per eandem viam usque ad Naffasuri, ... (1071, CSM, doc. 205), donde se cita también Mahape / Mahabe, hoy Mahave, a unos nueve kilómetros de Berceo en el camino de Nájera, y en otro documento, (929, CSM. doc. 24), ascendimus ad Magavetam et per medium ipsius vallem ad fontes sicas, el mismo de antes con -eta procedente del inesivo plural. Señalaba también que la forma actual Nájera se registra en documentos antiguos como Nagela, etc., alternando con Nagera / Naiera, por lo que sufrió el paso de -l- intervocalíca a -r-, típica de hablantes vascos, y que en un documento de San Millán del año 929, -Antonio Ubieto lo sitúa en el 959-, se concedieron a dicho Monasterio quinque heremitas vobis vicinas ... quod vulgo dicitur Cella Alfoheta, donde Cella AIfoheta expresa en lengua vasca más o menos lo que se dice en latín, es decir, 'los alrededores del Monasterio', y que Badarán, a unos cinco kilómetros de Berceo, lleva el elemento vasco (h)aran, 'valle', como segundo miembro, véanse §§19 y 32. etc., Euskera. XX (1975), pp.173-179
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Errioxa
    Jatorria: IRI.TVC

  • naharrori, naarruri, navarruri, naharruri, nafarruri - (1156-1251) UBI.CSDC , --
    (...)
    18 aldiz dokumentatu dugu jatorrizko izena 1156 eta 1251ko urteen artean aldaera hauekin: Naharrori, Naarruri, Navarruri, Naharruri, Nafarruri.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Errioxa
    Jatorria: E.EUS.EHING.OH

  • casa de la reina - (1829 [1587, 1594]) CENS.CAST.XVI , 13a, Ap. 360a
    (...)
    Casa de la Reina / [VECINOS:] 60
    (...)

    Zer: Herria [Nafarruri]
    Non: Tierras del Condestable [gaur Errioxa]
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • naharruri - (1945) CB.MAT , IX-1, P.186
    (...)
    (25)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Errioxa
    Jatorria: CB.MAT

  • nafarruri (top.) - (1953 [1997]) M.AV , 465 (587)
    (...)
    465. paragrafoa.- nafar «navarro»: Nafarra (antr.Ama Nafarra en 1066, Grañón, CSM 196), Nafarrasagasti, Nafarrate (top. Naffarrate, Alava, 1025), Nafarrondo. Cf. el nombre de población Nafarruri en la Rioja (p. ej. CSM 200, año 1070), top. Nafarrola. Vizc. (Pero Balza de Nafarrola, 1418, Iturriza, 511). De Nafarroa «Navarra» hay el ap. Nafarroa. 587. paragrafoa.- (h)uri «villa», var. occidental de (h)iri: Uria, Uriaguereca. Uriarte (Uliarte), Uribar, Uribarren, Uribarrena. Uribarri (Ullibarri, Ollibarri), Uribasterra, Uribe (-larriño, -ubago, -zalgo), Uriburu (Uruburu), Uricoechea, Urien, Urieta, Urigoen (Urigüen), Urigoitia, Uriona, Urionabarrenechea. Urisabel (Urizabel), Urisarri, Urizar, etc. Es muy frecuente como final (v. Caro Baroja, Mat., 183-188): Atauri. Basauri, Beieluri, Escasuri, Ibarruri, Larrauri, Maruri, Olasauri; Lemonauria, Leturia (y Leturiondo), cuya primera parte puede ser Le(he)te. Oquerruri (top. Okerhuri, Al 1025; vasc. oker «torcido, contrahecho, tuerto», empleado como antropónímo?). La situación de la población navarra de Echauri ofrece difucultades para ver en su terminación uri «villa», pues se esperaría -iri. Top. Urturi, Alava, en el s. XIII Fortuuri, de *Fer-tun-(h)uri (G. Lz. de Guereñu, AEF 20 (1963-64) 177). La frontera entre (h)uri e (h)iri es muy imprecisa, porque el término cayó muy pronto en desuso en Guipúzcoa y zonas navarras vecinas. Hay u en Alava, Vizcaya (con inclusión de la zona de habla vizcaína en Guip.) y el valle navarro de Lana. Es, pues, improbable que (h)uri sea el segundo elemento de Echauri, ya Exauri en el s. XI: acaso se trate de etxa + zuri, con disimilación anómala explicable porque la primera estaba protegida por la larga serie de nombres en etsa-, etxa-.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Errioxa
    Jatorria: M.AV

  • naharruri, larreiuri, casalarreina - (1961) ETX.URI , 218. or.
    (...)
    Euskera aspaldidanik galdua dagoen lurraldetan ere, ba-dira makiñatxo bat uri, izen ofiziala erderazkoa izanarren, euskerazko izen ederrak dituztenak. Esaterako: [...] Naharruri edo Larreiuri = Casalarreina;
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Errioxa
    Jatorria: ETX.URI

  • casalarreina: naharruri - (1974) TXILL.EHLI , 168 A

    Zer: Herria
    Non: Errioxa
    Jatorria: TXILL.EHLI

  • naharruli - (1980) CAN.FME , 76, 174. zkiak.

    Zer: Herria
    Non: Errioxa
    Jatorria: E.EUS.EHING.OH

  • Nafarruri - (2006) ARAUA.149 , Euskera, LI (2006, 2), 1097. or.
    (...)
    Casalarreina (ofiziala)
    (...)

    Zer: Udala
    Non: Errioxa
    Jatorria: ARAUA.149

  • casalarreina: nafarruri - (2006) E.EUS.EHING.OH , Euskera, LI (2006, 2), 857-858. or.
    (...)
    [Euskal exonimoak, euskara jasoan erabili beharrekoak] Merino Urrutiak honako datu hauek ematen ditu (31.- MERINO URRUTIA, José Juan Bautista: La lengua vasca en la Rioja y Burgos, Consejo Superior de Investigaciones Científicas & Logroño Probintziako Diputazioa, Logroño, 1978.): [//] Primitivamente se llamó Naharruri (967), Naharruli y Nafarruri. Este antiguo topónimo que aparece escrito con las distintas grafías que transcribo designó a un antiguo poblado a las orillas del Oja, que debió ser fundado por un «navarro» en la época de la repoblación de esas tierras, a juzgar por el nombre [...] Manuel Lecuona comentó el topónimo Naharruri, y lo hace derivar de la radical árabe Nahar, río, que no me satisface [...] El moderno nombre de Casalarreina, se debe según la tradición a una gracia de la Reina Católica con motivo de la petición que le hicieron los vecinos del poblado en una de las visitas que hizo a los Condestables de Castilla que tenían un Palacio en el lugar, del que aún quedan ruinas. La petición fue motivada porque a los oídos suyos no les sonaba bien el antiguo nombre, que pudo vivir mientras el vascuence fue lengua hablada, pero no después (1978, 58. or). [//] Dokumentazioan Naharruri edo Nafarruri ageri den arren («Nafarroako hiria», «nafarren hiria» edo «Nafar izeneko norbaiten jabegoa»), beranduago Ojoculo izenaz ezagutzen omen zen, kontatzen denez, harik eta 1511an Gaztelako Juana I.ak («Eroa») bertako Kondestableen jauregian ostatu hartu eta, izena ez gustaturik, Casalarreina bataiatzea erabaki zuen arte. Santo Domingo de la Calzadako kartularioan (32.- UBIETO ARTETA, Agustín: Cartularios (I, II y III) de Santo Domingo de la Calzada, Anubar, Zaragoza, 1978.) 18 aldiz dokumentatu dugu jatorrizko izena 1156 eta 1251ko urteen artean aldaera hauekin: Naharrori, Naarruri, Navarruri, Naharruri, Nafarruri. Hauez gainera, Francisco Cantera y Burgosek Naharruli aldaera ere aipatzen du (1980, 76 eta 174. zkiak.) (33.- CANTERA BURGOS, Francisco: Fuero de Miranda de Ebro, Diputación Provincial, Burgos, 1980.). Txillardegiren zerrendan Naharruri era proposatzen da euskararako (1974, 168. or. 1. zutab.).
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Errioxa
    Jatorria: E.EUS.EHING.OH

  • nafarruri - (2012) IZ.02 , 57. or.
    (...)
    Baliteke izen ilun horien atzean antzinateko lehenagoko biztaleen izenak egotea, baina Erdi Aroko dokumentazioa urriegia da zehatz-mehatz jakiteko. Horren aldeko dugu Peruri izena, Errioxako antzineko -uri-dun hiri izenekin (Otxanduri, Erramelluri, Nafarruri..) lotzen gaituena
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Errioxa
    Jatorria: IZ.02

 

  • Casalarreina (ofiziala)
  • Naharruri, Nafarruri (historikoa)
  • Casalarreina (bertakoa)
  • Casalarreina (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.507306 Y.4710624
Koordenatuak:
Lon.2º54'39"W - Lat.42º32'52"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper