- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Ahetzea - Lekuak - EODA

Ahetzea (-a) (Kartierra)

Entitatea:
Populamendua/Auzo ez-ofiziala
Arautzea:
aztertu beharreko arautze proposamena 
Non: Urdiñarbe
  • ahedçe - (1291 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 296. or.

    Zer: Etxe noblea
    Non: Urdiñarbe [Ahetzea]
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • ahetze nar guillem, seigneur d’_ - (1327 [1966, 2011]) NAN.C , 10 [IKER.27, 376. or. (Peyriède)]
    (...)
    ahetze Nar Guillem, seigneur d’_, 1327 (Archiv-Nav.10), Ahetzia
    (...)

    Zer: Jauna, jauregia
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: IKER.27

  • ahetche arnaut sanz de_ - (1327 [1966, 2011]) NAN.C , 10 [IKER.27, 376. or. (Peyriède)]
    (...)
    ahetche Arnaut Sanz de_, 1327 (Archiv-Nav.10), Ahetzia
    (...)

    Zer: Bizilaguna
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: IKER.27

  • hetce petrus de_ - (1358 [1896-1962, 1966, 2011]) R.GASC , 69 [IKER.27, 376. or. (Peyriède)]
    (...)
    hetce Petrus de_, messager d’Arbailles, 1358 (RGascons 69), Ahetzia
    (...)

    Zer: Agintaria
    Non: Urdiñarbe, Arbailak
    Jatorria: IKER.27

  • ahedce - (1375 [1863, 1966, 2011]) RAY.DTBP , -- [IKER.27, 376. or. (Peyriède)]
    (...)
    ahedce 1375 (Raymond-Dict.), Ahetzia
    (...)

    Zer: Jauregia
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: IKER.27

  • hetse - (1375 [1863, 1966, 2011]) RAY.DTBP , -- [IKER.27, 376. or. (Peyriède)]
    (...)
    hetse 1375 (Raymond-Dict.), Ahetzia
    (...)

    Zer: Jauregia
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: IKER.27

  • ahetz bordars ez botoy dahetzsse - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 296. or.

    Zer: Ahetzearen mendeko etxea
    Non: Urdiñarbe [Garaibia]
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • aguerre dahetsse - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 296. or.

    Zer: Ahetze jaregiaren jabetzako etxea
    Non: Urdiñarbe [Ahetzea]
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • lostau dahetzsse ez gentiu - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 296. or.

    Zer: Etxe noblea
    Non: Urdiñarbe [Ahetzea]
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • ahetsa - (1385 [1863, 1966, 2011]) RAY.DTBP , -- [IKER.27, 376. or. (Peyriède)]
    (...)
    ahetsa 1385 (Raymond-Dict.), Ahetzia
    (...)

    Zer: Jauregia
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: IKER.27

  • peyriede - (1474 [1863, 1966, 2011]) RAY.DTBP , -- [IKER.27, 376. or. (Peyriède)]
    (...)
    peyriede 1474 (Raymond-Dict.)
    (...)

    Zer: Auzoa
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: IKER.27

  • hahetza de peyriede - (1479 [1863, 1966, 2011]) RAY.DTBP , -- [IKER.27, 376. or. (Peyriède)]
    (...)
    hahetza de peyriede 1479 (Raymond-Dict.), Ahetzia
    (...)

    Zer: Jauregia
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: IKER.27

  • peyriede - (1480 [1966, 2011]) DA.64 , E.2127 [IKER.27, 376. or. (Peyriède)]
    (...)
    peyriede [...] 1480 (Arch. B.-P., E 2127), hameau
    (...)

    Zer: Auzoa
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: IKER.27

  • ahetza de peyriede arnaud, seigneur d’_ - (1480 [1966, 2011]) DA.64 , G.2127 [IKER.27, 376. or. (Peyriède)]
    (...)
    ahetza de peyriede Arnaud, seigneur d’_, a construit un moulin, 1480 (Arch. B.-P., G 2127)
    (...)

    Zer: Jauna, jauregia
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: IKER.27

  • pierre arnaud seigneur d’ahetze de peyriede - (1520 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 296. or.

    Zer: Etxe noblea
    Non: Urdiñarbe [Ahetzea]
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • peyriède (ahetxiry) - (1966 [2011]) IKER.27 , 376. or. (izenburua)
    (...)
    IV. PEYRIÈDE (AHETXIRY)
    (...)

    Zer: Auzoa
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: IKER.27

  • ahetzia - (1966 [2011]) IKER.27 , 376. or. (Peyriède)
    (...)
    ahetze Nar Guillem, seigneur d’_ [...] Ahetzia
    (...)

    Zer: Jauregia
    Non: Urdiñarbe (Ahetziri)
    Jatorria: IKER.27

  • ahetzia - (1966 [2011]) IKER.27 , 376. or. (Peyriède)
    (...)
    ahetche Arnaut Sanz de_ [...] Ahetzia
    (...)

    Zer: Jauregia
    Non: Urdiñarbe (Ahetziri)
    Jatorria: IKER.27

  • ahetzia - (1966 [2011]) IKER.27 , 376. or. (Peyriède)
    (...)
    hetce Petrus de_ [...] Ahetzia
    (...)

    Zer: Jauregia
    Non: Urdiñarbe (Ahetziri)
    Jatorria: IKER.27

  • ahetzia - (1966 [2011]) IKER.27 , 376. or. (Peyriède)
    (...)
    ahedce [...] Ahetzia
    (...)

    Zer: Jauregia
    Non: Urdiñarbe (Ahetziri)
    Jatorria: IKER.27

  • ahetzia - (1966 [2011]) IKER.27 , 376. or. (Peyriède)
    (...)
    hetse [...] Ahetzia
    (...)

    Zer: Jauregia
    Non: Urdiñarbe (Ahetziri)
    Jatorria: IKER.27

  • ahetzia - (1966 [2011]) IKER.27 , 376. or. (Peyriède)
    (...)
    ahetsa [...] Ahetzia
    (...)

    Zer: Jauregia
    Non: Urdiñarbe (Ahetziri)
    Jatorria: IKER.27

  • ahetzia - (1966 [2011]) IKER.27 , 376. or. (Peyriède)
    (...)
    hahetza de peyriede [...] Ahetzia
    (...)

    Zer: Jauregia
    Non: Urdiñarbe (Ahetziri)
    Jatorria: IKER.27

  • peyriède suson, ahetxiri - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 296. or.
    (...)
    Peyriède suson, en basque Ahetxiri (C. ahetssea)
    (...)

    Zer: Kartierra
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • ahetssea - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 296. or. [Censier]

    Zer: Kartierra
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • botoy dahetzsse - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 143. or. [Censier]
    (...)
    La domonymie souletine, dès le temps du Censier à la fin du XIVe siècle, utilisait davantage que les provinces plus occidentales et en raison sans doute de la proximité béarnaise, l’emprunt borda, quoique acclimaté de longue date dans le lexique basque (en zone hispanique un monasterio de borda est cité en 1059): l’origine est un mot de vieux germanique bord “planche” passé à l’occitan sous la forme borda “cabane” puis au basque et au vieux français “borde” [46 J. Picoche op. cit. p. 73], ce qui en fait la traduction probablement exacte à l’origine de ohol et olha. En basque comme dans le français méridional borda nomme tout bâtiment annexe, qui n’est plus depuis longtemps “en bois”, destiné à abriter des récoltes, du foin, des animaux, et généralement situé en zone de pâturage éloignée des habitations fixes. On sait que ce nom s’est ainsi mué à peu près systématiquement en domonyme lorsque, à partir de la fin du Moyen Age et surtout du XVIe siècle, les cadets des “maisons anciennes” se sont installés dans ces cabanes et en ont fait de vraies “maisons nouvelles” très souvent nommées par le nom de la maison primitive additionné de -borda, procédé qui n’est encore documenté qu’une seule fois en domonymie médiévale et précisément pour une maison de Garraïbie que le Censier donne comme “botoy” de la maison noble d’Ahetze et en version gasconne: “Lostau de Ahetz Bordars Es Botoy dahetzsse…” . A Trois-Villes bordeberrie, à Aroue (qui a aussi borde) bordeguaray ont une composition basque pour “borde neuve” et “borde du haut”; en Haute-Soule, zone peu romanisée au Moyen Age, à Alçay bordalexea “la maison de Burdele” botoy effectivement de la maison franche burdele et à Sunharette bordalasse qui semble composé sur lats “cours d’eau”, maison franche, ont tous deux évolué, sans doute par incompréhension, au moderne “Bordalès” (en gascon ce serait “bordelais”…); à Montory (où l’on trouve actuellement un “Bordaçar” ou “vieille borde” qui pourrait continuer la maison médiévale) et à Gestas pour deux botoys de la “salle” du lieu le nom est en forme romane laborde et arconborde
    (...)

    Zer: Jauregia [Ahetzea]
    Non: Garaibia [Urdiñarbe]
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • ahetz - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 296. or.

    Zer: Etxe noblea
    Non: Urdiñarbe [Ahetzea]
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • ahetz - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 109. or.
    (...)
    (h)aitz “pierre, rocher” [...] 4) au contraire par assimilation de la seconde voyelle entraînant allongement et dissyllabisation, à ahetz normalement avec aspiration en zone aquitaine (mais 1085 aeçkoa en Navarre), qui fournit aussi bien le nom de Hasparren en Labourd (1264 ayzparrena de labort, 1247 ahezbarrene) que celui d’Ahetze 1083 ahece et de la maison noble de ce nom et de son quartier d’Ordiarp en Soule 1375 ahedce, 1475 ahessse de peyriede, le nom gascon du lieu Peyriède “lieu de pierre” assurant pratiquement la certitude quant à l’étymologie et le sens oronymique de cette variante
    (...)

    Zer: Leku-izenak
    Non: Ipar Euskal Herria
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • pe(r) arnalt ahedçe - (2000 [1291-1292]) ORP.MAISMED , I. kap., 34. or. [Comptos]
    (...)
    En pays de Cize sont nommés “R. ar. de jaureguy baren de bascacen (maison noble, comme la plupart à Bascassan, nommée par la suite en 1366 et 1412 par le synonyme jaureguy behere, maison très récemment effondrée), … G. de garharrete (maison de Mongelos), … seynor dessocaro (“Sokarro” nom de deux maisons nobles à Saint-Jean-le-Vieux), … arnalt lup de calbet (“Kalbetegi” maison noble d’Uhart-Cize), … pe(r) arnalt ahedçe (plutôt que de “Ahaxe”, il doit s’agir de la maison noble d’Ahetze près d’Ordiarp en Soule), avec des noms simplement d’origine comme dona maria dugange (Ugange près Saint-Jean-Pied-de-Port alors paroisse distincte de la ville forte), … ahezcoa (vallée de Haute-Navarre), … los duhart” (“ceux d’Uhart-Cize”) etc.
    (...)

    Zer: Jauna, jauregia [Aheze], herria [Ahatsa]
    Non: Ahatsa, Urdiñarbe [?]
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • ahedce - (2000 [1375]) ORP.MAISMED , III. kap., 109. or.
    (...)
    (h)aitz “pierre, rocher” [...] 4) au contraire par assimilation de la seconde voyelle entraînant allongement et dissyllabisation, à ahetz normalement avec aspiration en zone aquitaine (mais 1085 aeçkoa en Navarre), qui fournit aussi bien le nom de Hasparren en Labourd (1264 ayzparrena de labort, 1247 ahezbarrene) que celui d’Ahetze 1083 ahece et de la maison noble de ce nom et de son quartier d’Ordiarp en Soule 1375 ahedce, 1475 ahessse de peyriede, le nom gascon du lieu Peyriède “lieu de pierre” assurant pratiquement la certitude quant à l’étymologie et le sens oronymique de cette variante
    (...)

    Zer: Jauregia, kartierra
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • ahesse de peyriede - (2000 [1475]) ORP.MAISMED , III. kap., 109. or.
    (...)
    la maison noble de ce nom et de son quartier d’Ordiarp en Soule 1375 ahedce, 1475 ahessse de peyriede
    (...)

    Zer: Jauregia, kartierra
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • ahetsse - (2000 [1479]) ORP.MAISMED , I. kap., 58. or.
    (...)
    Possessions de Roncevaux en 1479 [...] Ordiarp étant au Moyen Age le nom de la maison hospitalière citée au XIIe siècle, la commune actuelle est subdivisée au Censier en plusieurs hameaux nommés différemment en 1479 [...] 3° Ahetsse qui nomme la maison noble “Ahetze” et ses fivatiers, section élevée nommée simplement en 1479 Peyriede (qui sous-entend suson “du haut”) et n’est que la traduction du nom “Ahetze”, et qui portait en basque le nom de “Ahetxiri” (“domaine d’Ahetze”)
    (...)

    Zer: Jauregia
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • peyriede [suson] - (2000 [1479]) ORP.MAISMED , I. kap., 58. or.
    (...)
    Possessions de Roncevaux en 1479 [...] Ordiarp étant au Moyen Age le nom de la maison hospitalière citée au XIIe siècle, la commune actuelle est subdivisée au Censier en plusieurs hameaux nommés différemment en 1479 [...] 3° Ahetsse qui nomme la maison noble “Ahetze” et ses fivatiers, section élevée nommée simplement en 1479 Peyriede (qui sous-entend suson “du haut”) et n’est que la traduction du nom “Ahetze”, et qui portait en basque le nom de “Ahetxiri” (“domaine d’Ahetze”)
    (...)

    Zer: Kartierra
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • peyriède juson, miranda et larzabal - (2010) ORP.NTB , § 218, 117-118. or.
    (...)
    Peyriède juson, Miranda et Larzabal (peyriede 1520, peyriede juson 1690) // (miranda 1479) // (larçabal, larçabau, lastabau 1690) // La commune moderne d’Ordiarp réunit des groupements d’habitats que l’administration ancienne séparait en quatre unités et ensembles de maisons répartis de part et d’autre du cours d’eau qui se nomme ici aussi Arangorena (“le plus haut de la vallée”), et de son confluent avec le Saison à l’est jusqu’au sud-ouest vers le col de Napale. Le premier groupe que le Censier gothique nomme peyriede juson ou “du bas” par rapport au quartier plus éloigné vers Musculdy et les montagnes, sinon réellement plus élevé, d’Ahetze ou Ahetxiri (voir ci-dessous), occupe les hauteurs les plus septentrionales assez loin du cours d’eau, en maisons et domaines situés sur les hauteurs de plus de 200 mètres, ce qui a justifié le nom Miranda emprunté par le basque au latin, donné aussi à des maisons médiévales de Soule (Aussurucq, Gotein, Libarrenx, Sauguis, Trois-Villes) ou d’ailleurs (Lacarre, Sare), bien plus connu par sa fortune ibéro-aquitaine, de Miranda del Ebro à Mirande du Gers: il est très probable que ce nom indique seulement un “point de vue agréable”, à peu près comme son paronyme également très prisé (Amorots, Garris, Bardos, Guiche etc.) Miramont “point de vue sur la montagne”. Il est vrai que ce nom est un peu en contradiction avec le “lieu pierreux en bas” que signifie peyriede juson, mais c’est la rançon de la relativité inhérente aux descriptions toponymiques. Une maison de ce groupement se nomme Larzabal (voir Larcevau) “plat de la lande” (lostau de larçabau, de lastabau au Censier), et plusieurs maisons de ce groupe portaient ce nom supplémentaire (echeverrie de larçabau, larçabal de jauregi) indiquant un quartier particulier de landes, à quoi s’ajoutent les noms sur larre “lande”: Larre, Larretxeberri, Larretxarte, Larrezter
    (...)

    Zer: Auzoak (Ahetzea eta Larzabal -?-), etxea (Miranda)
    Non: Urdiñarbe (Arbaila Txipia, Zuberoa)
    Jatorria: ORP.NTB

  • peyriède (suson): ahetxiri - (2010) ORP.NTB , § 221, 119. or.
    (...)
    Peyriède (suson), Ahetxiri (peyriede suson 1337) // (ahedçe 1291, ahedce 1375, ahetz de peyriede 1520, ahetzsse 1690) // L’équivalence du nom roman peyriede “lieu de pierre” et de l’oronyme basque si répandu ahetz(e) (voir Ahetze en Labourd, Hasparren) est établie, d’abord par la double tradition linguistique pour le nom de l’ancien hameau Ahetxiri ou “ville, domaine d’Ahetze” en phonétique souletine (palatalisation de la sifflante) compté à part au Censier gothique, ensuite par deux des noms des maisons - toutes étaient fivatières ou “botoys” de la maison noble d’Ahetze - qui y sont écrites ainsi: lostau de aguerre dahetsse, qui doit correspondre à la maison aujourd’hui nommée et écrite sur un modèle déjà médiéval “Aizager” (“Agerre d’Ahetze”), et lostau daytzcoaytzsine formule au génitif encore plus explicite qui se traduit ainsi: “la maison Aitzine (“Devant”) d’Ahetze”
    (...)

    Zer: Auzoa (Ahetzea)
    Non: Urdiñarbe (Arbaila Txipia, Zuberoa)
    Jatorria: ORP.NTB

  • quartier ahetzia - (2015) ANN.MAIR , www.annuaire-mairie.fr/rue-ordiarp.html

    Zer: Kartierra
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: ANN.MAIR

  • ahetzia - (2015) ANN.MAIR , www.annuaire-mairie.fr/rue-ordiarp.html (Autres types de voie)

    Zer: Kartierra
    Non: Urdiñarbe
    Jatorria: ANN.MAIR

 

  • Ahetziri (osatua)
UTM:

				
Koordenatuak:

				

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper