- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Anotz - Lekuak - EODA

Anotz (Kontzejua)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Arautzea:
batzordearen argitalpena 
Non: Ollaran
  • aneaoz - (1024) LACMAR.CDI1 , N.2

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • anoz - (1024) LACMAR.CDI1 , N.4

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • ainoz - (1045) LACMAR.CDI1 , N.8

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • annoioz - (1047 [1965, 1993]) JIM.ESTN , 117. or.
    (...)
    XI. Arga et Runa flumen [«Arga et Runa flumen», en Fontes Linguae Vasconum, XXV, núm. 64 (1993), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 507-519] [...] 2. Flumen Arga [...] 2.1. El Arakil a su paso por Anoz Desde la primera mitad del siglo XI fue denominado Arga flumen: «Monasteriolum super ripam fluminis Arga, nomine Verroeta» (1024);282 [LACARRA, 1965, núm. 2] «Monasterium quoddam quod uocatur Annoioz, qui est super ripam fluminis Argam quod discurrit per Pampilonia» (1047) 283 [GOÑI GAZTAMBIDE, 1965, núm. 13. El lugar de Anoz (Ollo) se alza sobre la ribera izquierda del río Arakil (antiguo Arga), al sur de Oskia]
    (...)

    Zer: Anoz herria
    Non: Olloibar
    Jatorria: JIM.ESTN

  • anotz - (1268) FEL.CEINA , N.669, N.1123

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • sancho d'aynos - (1330) CAR.PNAXIV , 245 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 27v)
    (...)
    Johan, yerno de Sancho d'Aynos, VIII s.
    (...)

    Zer: Zergadun baten aitaginarreba
    Non: Faltzes
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • sancho d'aynos - (1330) CAR.PNAXIV , 245 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 27v)
    (...)
    Sancho d'Aynos, VIII s.
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Faltzes
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • sancho d'aynos - (1330) CAR.PNAXIV , 249 A (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 33r)
    (...)
    Sancho d'Aynos, VIII s.
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Faltzes
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • anotz - (1350) CAR.PNAXIV , 386 (C dok. [AGN Comptos, Caj. 31, nº 60], 8v)
    (...)
    De Anotz en que ay IIII fuegos, segunt paresçe por el dicho scripto los quoales pagaron. XXVIº dia de dezçembre, XXXII s.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ollaran
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • anotz - (1350) CAR.PNAXIV , 386

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • anoz - (1366) CAR.PNAXIV , 558 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 113v A)
    (...)
    Primo en la villa d'ANOZ
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ollaran
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • anoz - (1366) CAR.PNAXIV , 558

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • garcia miguel d'anoz - (1366) CAR.PNAXIV , 542 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 93v B)
    (...)
    Garcia Miguel d'Anoz, jurado, I florin
    (...)

    Zer: Zergaduna, zinpekoa
    Non: Iruñea (Carniceria del Burgo)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • miguel d'enoz - (1366) CAR.PNAXIV , 542 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 93v B)
    (...)
    Miguel d'Enoz, III florines
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Iruñea (Carniceria del Burgo)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • anoz - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.325 [ID.PDNA, 320. or.]
    (...)
    Senosiáin, Ilzarbe, Ollo, Eguirior Eguíllor, Beasoáin, Arteta, Ulzurrum, Anoz y Saldiz (Saldise) [...] Santa Lucía. Entre Ilzarbe y Anoz (con su iglesia), lo gozaban los de Anoz. // Gurtía. Entre Osquía y Anoz (con su iglesia de San Sebastián), lo llevaban los de Anoz [...] Biztanlerik gabeko lekua
    (...)

    Zer: Biztanledun lekua
    Non: Ollaran
    Jatorria: ID.PDNA

  • anoz - (1800 [1967]) NAN.PAPS , LEG.160, CARP.8, F.98 [ID.PDNA, 333-334. or.]
    (...)
    Artiza. Entre Ochovi, Atondo y Lete, sin otra edificación que una ermita de la advocación de Nuestra Señora del Rosario, una borda de uno de Ochovi y una tejería. Los árboles y pasto pertenecían al Duque de Alba; las yerbas y aguas las gozaban don José Francisco de Arraiza y otros vecinos de Ochovi, pagando 7 cahíces de tributo al Duque. Poseían algunas heredades en el desolado, varios de Anoz, Atondo, Lete y Oiza, y el monasterio de Irache (por la Granja de Yarte, en sus proximidades)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ollaran
    Jatorria: ID.PDNA

  • anoz - (1800 [1967]) NAN.PAPS , LEG.160, CARP.8, F.192 [102?] [ID.PDNA, 334. or.]
    (...)
    Gurtia. Entre Anoz y el término redondo de Osquía, sin edificios, gozando de sus yerbas y aguas, leña y pasto, la Catedral de Pamplona y el lugar de Anoz concejilmente; poseían heredades varios de los pueblos vecinos [...] Garayno (Llamado Cabe la Fortaleza). Entre Saldise, Anoz, Eguíllor y Beasoáin, sin vestigios de población, excepto las señales de una ermita, cuya advocación se ignoraba; lo gozaban los de Saldise y tenían propiedades varios particulares
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ollaran
    Jatorria: ID.PDNA

  • anoz - (1800-1833) AÑ.LPV , 55 A
    (...)
    Pueblos Vascongados de Navarra [...] El Valle de Ollo comprende los pueblos siguientes: [...].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AÑ.LPV

  • anoz ú añoz - (1802) DRAH , I, 74
    (...)
    l. del valle de Ollo, del 2.º part. de la mer. de Pamplona, de su arcip. y ob., r. de Navarra, en sitio llano y á la izquierda del rio que viene de Basaburua mayor. En lo antiguo hubo monasterio, que, segun los indicios, fué de los que llamáron duplices. El de Añoz, sito sobre el rio Arga, era de monjas, y estaba á cargo de otro inmediato de monges, conocido con el nombre de Hiarte. El rey D. García VI de Navarra lo donó á la catedral de Pamplona á 19 de abril, en que cayó la pasqua del año de 1047. En el dia Añoz es lugar cuyo vecindario no pasa de 87 personas, 10 casas y un molino: la parroquia está dedicada á S. Blas, y la sirve un cura con título de vicario; hay una ermita de S. Pedro. Dista el pueblo 3 leguas al n. o. de Pamplona, y confina con Atondo, Izurdiaga, Beasoain y Ecai. T.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • anoz - (1829 [1553, 1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 162, 306a
    (...)
    En el lugar de Anoz nueve vecinos y un habitante [...] Anoz / [VECINOS:] 10 / [PILAS:] 1
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Iruñerria [Ollaran]
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • anoz, anués - (1930) GAR.SL , RIEV, XXI, 447. or.
    (...)
    Con los materiales que acabamos de presentar al lector vamos a intentar el inducir algunas reglas generales más que nada como proceder heurístico con hipótesis de trabajo. //...// El -iz [1.- Que se pronuncia -itz, ya lejano del -ez castellano] no me parece alienígena aunque así lo escribiera Arana Goiri, pues hasta el P. Arriandiaga dice que «parece difícil atribuirlos a raíz erdérica» (Zabala, obra citada, pág. 363). Le tengo por un sufijo idéntico al vasquísimo de -tza como se ve en Arruiz, Arrutza; Marmiz, Marmex; Heriz, Erize; Olaiz, Olatza; Ormaiz, Ormaza; Maiz, Maiza; Erdoiz, Erdoza; Erraiz, Errasti; Alaiz, Alaiza, Aratxa; Argaiz, Argatxa; Sustaiza, Sustatxa; Ariz, Aretxa; Endaiz, Endatxa; Urriz, Urretxa; Arkiz, Arkitza; Araiz, Araitza; Moraiz, Moraza; Moriz, Moraiza; Arraiz, Arraitza; Galdiz, Galdotze, Galdós, Galdotza; Beraiz, Beraza; Artaiz, Artaza; Barkoiz, Barcus, Parkotxa. // Este -iz cambia hacia Oriente por ejemplo de Aniz en Anué, de Nardiz en Nardués; Alluiz y Allue; el -ués se encuentra en los partidos de Sos, Jaca, Huesca y Boltaña. Gardués parece corresponde a Garduza, Bentués a Bentoiz; Ujué a Uxua; Bagüés a algún probable Bagoiz; Biscarrués a Biskarza y a su correspondiente teórico Bizkarriz; Argués a Arguz y a Argiz; Anduiza, Andués; Angiz, Angüés; Anoz, Anués; Nabaskoitze, Navascués; Arbaiza, Arbués; Aragués a Araguzia; Astarloa tenía a -iz por altura y Arruza lo tiene por cosa aguda. //...// Menéndez Pidal (citado por Bosch Gimpera) habla de los sufijos -toi, -oi, con sus diptongaciones -ue y -ui y será interesante el aplicar esa derivación a nombres terminados en ue. // Me daría por satisfecho si estas notas motivaran ampliaciones de D. Odón Apraiz, tan bien orientado en esta materia y del señor Estornés, que ha vivido en el Roncal, zona muy bien situada para estudiar la transición al -ué y al -ués.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: GAR.SL

  • anoz - (1945) CB.MAT , V-3, P.111

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • anóz - (1952 [2011]) ROH.SCPTGEN , 227 [SAL.OZ, 46. or.]
    (...)
    ROHLFS (1952, p. 227) piensa que en el origen del gascón Anós está en Andus, Andos atestiguado en las inscripciones pirenaicas, dado que el cambio nd > n es normal en Gascuña, y propone el mismo étimo para Anóz en Navarra. IGLESIAS (2000, p. 119) está de acuerdo con el investigador alemán y cree, basándose en lo dicho por Mitxelena, que en la última región, es decir, en Navarra, el paso nd > n se ha podido producir por influjo aragonés. Ve en estos topónimos, además, puesto que en Coruña (Galicia) hay una localidad llamada Anós, una de las « similitudes toponymiques galaïco-basques et cantabro-pyrénéennes » (ibid.)
    (...)

    Zer: Herriak
    Non: Nafarroa (Ezkabarte, Ollaran)
    Jatorria: SAL.OZ

  • anoz - (1966) AZK.EDIAL , 35 A
    (...)
    Dialecto alto navarro
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AZK.EDIAL

  • anotz, anoz - (1977 [2011]) IRI.ONOM.PERS , 566 [SAL.OZ, 46. or.]
    (...)
    IRIGOIEN (1977, p. 566) piensa que Aniz es doblete del patronímico y topónimo Anotz, Anoz, este último sobre el nombre Ano-, presente también en Anoeta
    (...)

    Zer: Herriak
    Non: Nafarroa (Ezkabarte, Ollaran)
    Jatorria: SAL.OZ

  • anótz, anótzèn - (1987) DRPLV , II, 263. or.
    (...)
    Leku izenen euskarazko formak Nafarroan // Nafarroarako Euskaltzaindia prestatzen ari den udal eta auzune izenen zerrenda dela-ta hona hemen neure tesian sartu nuen txatal bat, erdaraz hitz egiterakoan -oz bukaera dutenak nola ahoskatzen diren euskaraz gaiari dagokiola, dirudienez, batzordeko azken batzarre bitan entzun genduenez, batzuetan txistukari afrikariaren lekuan frikaria ere erabiltzen baitute batzuk, seguru asko egungo eguneko erdararen eraginez, zeren halakoetan lehenago Erdi Aroko erromantzeak ere afrikaria izan baitzuen, Nafarroako Ekialdean -Erronkari inguruetan eta abar- eta Aragoi aldean izan ezik. Edozein modutan ere bertako euskaldun lege zaharreko gehiagori galdetu beharko litzaioke arazo honen egoitza zein den argi finkaturik geldi dadin, eta, ondorioz, ahal denik eta tradiziozkoen diren formak hautatzeko posibilitatea izan dezagun, gero zabal erabil litezen Herrialde hark ezarri berri duen legearen arauera. Honela dio: // "Según me informa Francisca Arregui, que conoce bien el habla vasca de Areso, Navarra, en dicha localidad dicen Urrótz, Urrótzèn, 'en Urroz', Madótz, Madótzèn, 'en Madoz', Imótz, Imótzèn, 'en Imoz', Anótz, Anótzèn, 'en Anoz', bisílabos con acento en la segunda silaba, tanto en lengua vasca como en castellano
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • anoz: anotz - (1990) EUS.NHI , 1940001 P.236

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • anoz - (1992) NA.TM , XI, 32
    (...)
    OBS.- La mitad oriental del Valle de Ollo/Ollaran se abre al río Arakil y a la Cendea de Iza. Durante la Edad Media se llamó "Valle de Garaño", nombre de un pueblecito localizado al pie del picacho coronado por las ruinas de un importante "Gaztelu". En esta parte se sitúan los lugares de Ilzarbe, Saldise, Anoz, Beásoain y Eguíllor, y los despoblados de Azpurdi, Zeiazarra (Eguíllor), Atea, Oskia, Ekoien y Eiereta (Ilzarbe), Garaño (Saldise), Kurtia (Anoz) e Izaña (Beásoain).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • anoz de ollo - (1996) BEL.DEN , 70
    (...)
    Ver Anoz de Ezcabarte [Probablemente 'lugar propiedad de una persona llamada Annius'. De Annius + -oz, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indicaría propiedad. Comentario lingüístico: L.M. Mujika (92) propone como nombre personal originario del topónimo a Annius y lo compara con el nombre de Oloron (Béarn) Agnos. Encontramos Añués como despoblado entre Sangüesa y Sos, paralelo perfecto de Anoz y que nos confirma que el nombre antiguo tenía una doble-nn-, que en vascuence ha avolucionadao a -n- (Anoz) y en romance a -ñ- (Añués). Apoyan esta suposición los nombres de las localidades francesas de Agnós (Anhos en 1364), Agny, Agniac, Aignan, Agnano, Agnana que según A. Dauzat y Ch. Rostaing (93) provienen del gentilicio Annius, frecuente en las inscripciones de la Galia. Traducciones curiosas y explicaciones populares: A. Campión lo relaciona con ano, kano 'porción', 'región', 'terreno'. Algún libro de apellidos llega a proponer la inverosímil traducción 'pastizal de la colina' o 'sitio de alimento para los pastores y el ganado'].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • anotz - (1996/05/01) NA.IZ , 194-0001

    Zer: Concejo
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • anotz - (1999) NA.IZ , 194-0001

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • anos - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 198. or.
    (...)
    -o(t)z, souvent écrit -os dans les listes médiévales, forme une série beaucoup plus large de ces toponymes [...] Les plus nombreux sont en Basse-Navarre: en Arbéroue 1393 saborodsa (forme déterminée ancienne) 1435 çavaroz à Isturitz (base possible sapar “buisson, épineux” plutôt que zabal “plat”), 1366 golotz 1412 goloyotz (peut-être sur goro “houx” avec semi-consonne antihiatique dans la seconde citation, moderne “Kolorotz”) à Saint-Martin, de même que 1366 arguiotz (sur argi “clair” au sens probable de “clairière” dans un espace ancienneent boisé); en Baïgorry 1370 urdoz (même domonyme en Ossès 1344 idem, sur urd- “plat, plateau”, identique au toponyme pyrénéen béarnais), 1249 olcotz 1264 oquoz (avec la difficulté pour identifier le sens du radical : voir le chapitre III, moderne “Occos” nom de quartier et de la “salle d’Occos”), 1068 onodz 1264 naoz et 1366 anhautz qui donne la forme moderne pleine et sans doute primitive auparavant cacographiée “Anhaux” (d'analyse difficile, peut-être composé de -auz, comme dans toute une série de noms régionaux semblables “Haux, Anos, Anoye” etc.); en Ostabarès 1300 bunos paroisse et “salle” (sur l’oronyme bun-/muno “hauteur”; le suffixe change parfois de voyelle comme il arrive ponctuellement dans toute la série: 1350 bunizbide domonyme “chemin de Bunus”), et 1350 arros toponyme régional répandu (base (h)arr- “pierre” très probable); en Mixe à Sorhapuru 1150 de Kios (pour “Ekiotz” sur eki “soleil”, donc “exposé au soleil”), à Sussaute 1412 galos (maison noble du lieu: vraisemblablement sur la forme gal- bien connue, mais exceptionnelle dans la région, de l’archaïque garr- “rocher”), 1412 arcauz (une finale -auz est possible) à Amendeuix 1316 amindux (ce nom reste imperméable à l’analyse dans les données connues pour la toponymie locale ancienne), 1350 bardoz à Gabat (domonyme identique à 1249 bardos en Labourd “Bardos”, où le radical qui fait le mot “barthe” et divers toponymes régionaux n’est pas à exclure), 1412 buluz (nom problématique) à Sumberraute, 1105 bigaoos 1150 beguios en basque “Behauz(e)” (voir le chapitre III) pour Béguios, village et “salle”, et au même lieu 1412 milhanotz (qui semble le même que 1412 milhayn à Sillégue suffixé: voir plus loin les noms en -ain), ainsi que 1412 bitarruz (voir plus haut arros et un élément qui peut être bide “chemin”), 1304 succos paroisse et “salle” (voir le chapitre III), 1305 amarotz (base possible abar(r) “branche”) moderne “Amorots” par assimilation vocalique et au même lieu 1350 ixaroç (le mot moderne ixar est “garance”): la concentration des dérivés en domaine mixain dans l’ancienne vicomté dacquoise semble caractériser le suffixe -oz comme plus spécifique du domaine aquitain (et ibéro-aquitain vu la fréquence en Navarre méridionale etc.) que proprement lié à la langue basque elle-même
    (...)

    Zer: Leku-izena
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • anoz (anotz) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 55

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • anotz - (2005) SAL.OSTN , 104-106
    (...)
    Nombres con sufijo acabado en sibilante (...) b) Nombres que presentan el sufijo -(o)tz, -(o)ze. En otro lugar (Salaberri, 2003: 90) nos preguntábamos si la terminación temprana -osse (Nabaskoze) y el sufijo-o(t)z (Imotz, Iraizotz, Uztárroz / Uztarroze) tienen el mismo origen o no. Independientemente de esto, los topónimos que tienen este final se pueden clasificar en varios grupos, dependiendo de la consonante que precede al sufijo. En realidad se puede pensar que en algún caso el sufijo no es -otz sino -rotz (Azpirotz, Galdurotz...), por ejemplo, y en otros que la vocal -o forma parte del tema (Ilurdotz). Son los siguientes: b.1.- Allotz (de origen antroponímico probablemente; cf. Allo / Alu y el despoblado Aloz de Longida, además de Alli y Allin), Almandoz, Anotz (cf. Anozibar), Arraioz (cf. Arraia en Álava, Arraitza en Navarra, Bidarrai en la Baja Navarra...), Arzotz (también, como se ha dicho, Arcoiz, Arçoiz en la doc., NHI, 162), Azotz, Errotz (cf. Erro y el nombre comun erroitza 'precipicio'), Esnotz (doc. Esnots), Espotz, Estenotz, Ilotz, Ilurdotz, Imotz (< Imaotz), Iraizotz, Irotz (cf. Los derivados de ira, aunque el origen antroponímico es probable; cf. Irués, en Huesca), Larraiotz (cf. Larraia), Leranotz, Madotz (< Mandotz), Meotz (< Meaotz, NHI, 179; cf. Meano), Oronoz (cf. Orontz), Urrotz (cf. Urra, Urritza...), Usotz (cf. Uxue), Ustarrotz, Yárnoz / Iharnotz, Zenotz (< *Zeno procedente del antropónimo Keno documentado en Obarra, Martín Duque, 1965: 41), Zildotz. (...) Decía Mitxelena (1991: 32) que este sufijo era más antiguo que -ain, dado que los radicales a los que acompaña son más oscuros. También opinaba el lingüista guipuzcoano que los topónimos con los finales que estamos examinando aparecen sólo en Navarra y en el Este de Vasconia, y en otro trabajo (1968: 481), y siguiendo la teoría de Rohlfs (1952), afirmaba que los nombres de población en -oze, -otz son del mismo origen sin duda que los aragoneses en -ués y los gascones en -os (-osse), es decir, hay que pensar que también en opinión del lingüista de Errenteria eran de origen antroponímico. Bastantes años antes también Gavel (in Gavel & Lacombe, 1934: 493) era de la opinión de que nombres como --cita su forma francesa «qui d'ordinaire n'est en réalité que la forme gasconne»-- Alos (Aloze), Bardos (Bardotze), Garris (Garruze), Ossas (Ozaze), Tardets (Atharratze)... Etc. Son nombres cuya significación es completamente oscura y que «par suite, on peut supposer très anciens» (ibid.). En bastantes casos el sufijo puede ser perfectamente -tz en lugar de -otz, por ejemplo en Almandoz (< Alamando, antropónimo, según Irigoien, 1995b: 92-93), Anotz (Anno, Hanno, antropónimo), Errotz (cf. Erro), Ilurdotz (< Ilurdo, antropónimo), Madotz (< Mandotz < mando), Zenotz (< *Zeno, antropónimo), y cabría otro tipo de explicación complementaria para Irotz (< ira 'helecho') y Larraiotz (cf. Larraia), si nos basamos en el artículo próximo (vide infra). Este mismo sufijo podría estar en Lerrutz, Nabatz (< naba), Olatz (< ola 'cabaña, ferrería'; es similar a Olaitz con sufijo locativo abundancial -itz [cf. Artaiz, Arteiz en la doc., Oteitza en la Solana, Oteitza en Doneztebe / Santesteban, Iñigo, 1996: 138-139] y Olatza[gutia]. El Olaz de la Cendea de Galar era en euskera Olatze, con sufijo locativo abundancial -tze), Usotz (< Uso o uso)... También existió el despoblado Izanoz que puede proceder del antropónimo *Izano (posible doblete del documentado Izani).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.OSTN

  • anotz - (2006) NA.IZ , 194-0001

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • anotz - (2007) NA.IZ , 194-0001

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • anotz - (2008) NA.IZ , 194-0001

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • anoz - (2009) MTNA100 , 580/4740

    Zer: Herria
    Non: Ollaran
    Jatorria: MTNA100

  • anotz - (2009) NA.IZ , 194-0001

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • anotz, anoz - (2011) SAL.OZ , 46. or.
    (...)
    Anotz (Anoz, dos localidades, N) [...] Yo creo con Irigoien, como ya he señalado en un trabajo anterior (SALABERRI 2003, p. 91), que el topónimo Anotz es de origen antroponímico, con base Hanno, Anno que menciona MENÉNDEZ PIDAL (1986 [1926], p. 209) junto a Anni, Fanne mencionados más arriba; es decir, podríamos estar ante un doblete (H)anni / (H)anno del mismo origen. Véanse Izano(t)z y Muskitz. // ROHLFS (1952, p. 227) piensa que en el origen del gascón Anós está en Andus, Andos atestiguado en las inscripciones pirenaicas, dado que el cambio nd > n es normal en Gascuña, y propone el mismo étimo para Anóz en Navarra. IGLESIAS (2000, p. 119) está de acuerdo con el investigador alemán y cree, basándose en lo dicho por Mitxelena, que en la última región, es decir, en Navarra, el paso nd > n se ha podido producir por influjo aragonés. Ve en estos topónimos, además, puesto que en Coruña (Galicia) hay una localidad llamada Anós, una de las « similitudes toponymiques galaïco-basques et cantabro-pyrénéennes » (ibid.). // Sin entrar a analizar el topónimo gallego, entre otras cosas porque desconozco sus antecedentes documentales, quiero señalar, primero, que el topónimo navarro Garinoain que aporta Iglesias como apoyo de su argumentación está basado en el antropónimo Garino, variente de Garindo (< Galindo) sí, pero documentado ya en 997 en el valle de Salazar (N) y, segundo, que Garinoain aparece con –n- para 1194, y que, por lo tanto, es preferible pensar que se formó sobre la variante Garino, no sobre Garindo, aunque sea esta última sin duda la base del nombre de la localidad suletina Garindaine (Garindein). En toponimia vasca no hay paso nd > n, por lo que Anotz no puede ser derivado de Andos o Ando(t)z, ni ser relacionado, en lo que respecta a la base, con Anòs (Gascuña, si se deriva de un étimo con –nd-), Andoze (S)
    (...)

    Zer: Herriak
    Non: Nafarroa (Ezkabarte, Ollaran)
    Jatorria: SAL.OZ

  • anotz - (2011) SAL.OZ , 57. or.
    (...)
    Iraizotz (N) podría explicarse a partir de ira « helecho » más sufijo locativo-abundancial –itz, presente por ejemplo en Artaitz (< Arteitz, N), Olaitz (N), con base arte « encina » y ola « cabaña de pastor », « ferrería », que en posición no final tendría sibilante fricativa en lugar de africada, como gatz « sal » pero gazi « salado » (FHV, 288-289), o, en toponimia, Anotz frente a Anozibar (N)
    (...)

    Zer: Herriak
    Non: Ezkabarte, Ollaran
    Jatorria: SAL.OZ

  • anotz / añués - (2011) SAL.OZ , 59. or.
    (...)
    VII – Conclusiones // Las conclusiones a las que hemos llegado en este trabajo respecto a los topónimos acabados en –V(t)z(e) son las siguientes: [...] f) Si el origen latino del sufijo se acepta para topónimos de Vasconia, parece que lo lógico es también aceptar dicho origen para topónimos de Aragón o Gascuña similares: Anotz / Añués, Arroze / Arròs, Ilo(t)z / Ylós, etc. En este artículo me he limitado, por razones de espacio y de formación, a estudiar algunos de los topónimos de Vasconia con final en vocal + sibilante, pero no me cabe duda que estos topónimos deben ser puestos en relación con los del entorno más inmediato señalado por Rohlfs y otros autores, especialmente con los de las dos regiones mencionadas
    (...)

    Zer: Herriak
    Non: Ezkabarte, Ollaran / Zangoza
    Jatorria: SAL.OZ

  • anotz < ano - (2011) SAL.OZ , 40-41. or.
    (...)
    El origen del sufijo creo que hay que buscarlo, siguiendo la opinión de IRIGOIEN (1995, p. 92-93), en el genitivo latino que indicaba posesión, pero con una matización importante: en el caso de los patronímicos indicaba el hijo o hija de alguien (Illurdotz, el hijo o hija de Illurdo) y en el caso de topónimos la hacienda o propiedad del nombre de base (Ilurdotz « la propiedad de Ilurdo »). Esto se ve claro en los pares con final –(V)(t)z / -(i)ain (Auritz / Auriain, N, Beraskoitz / Beraskoain, L,N,...). El sufijo en algún caso podría ser el pirenaico -o(t)z, pero tampoco puede descartarse que si Ani(t)z (N) se interpretaba como « la propiedad de Ani » que equivaldría a « el lugar de Ani », Anotz (N) el de Ano, Armendaritze (BN) el de Armentari, Auritz el de Auri(o), Beraskoitz el de Berasko, Ilurdotz el de Ilurdo, etc., el final –(i)tz se entendiera como « lugar de », de la misma manera que en patronimia el final –tz, precedido de diversas vocales que pertenecerían en principio a la base o al morfema latino del que procedía el sufijo (SALABERRI, 2003 y 2008), indicaba que la persona que llevaba el patronímico era hijo o hija del portador del nombre de base
    (...)

    Zer: Herriak, antroponimoa
    Non: Nafarroa
    Jatorria: SAL.OZ

  • anotz - (2011) SAL.OZ , 51. or.
    (...)
    Izano(t)z (despoblado, N) // Esta basado en *Izano, variante del documentado Izani (Monnio Izani, 1008). Compárese con Ilurdotz (N) sobre I(l)lurdo frente a Ilurde, con Muskitz (N), Muskiz (B), con base antroponímica Amusco, Musco o con Anotz / Ani(t)z. No sé si la vacilación que existió en patronimia se puede trasladar, aunque sea en menor medida, a casos como este en toponimia. Estamos, pues, ante « la propiedad, la hacienda de *Izano »
    (...)

    Zer: Herriak
    Non: Ezkabarte, Ollaran
    Jatorria: SAL.OZ

  • anotz, anoz - (2011) SAL.IKA , 1, 141. or.
    (...)
    En cuanto al parentesco que pueda tener el topónimo guipuzcoano [Anoeta] con Aniz y Anizketa que menciona Mitxelena, este no puede ser, en principio, descartado, y podríamos añadir a la comparación Anotz (vasco) o Anoz (castellano), nombres de sendas localidades del valle de Ollo (N) y Ezkabarte (N), con base antroponímica en mi opinión.
    (...)

    Zer: Herriak
    Non: Ollaran, Ezkabarte
    Jatorria: SAL.IKA

  • anotz - (2011) NA.IZ , 194-0001
    (...)
    Concejo
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • anotz (< hanno, anno) - (2011) SAL.IKA , 1, 142. or.
    (...)
    También Anotz es un topónimo de origen antroponímico, con base Hanno, Anno; es decir, en Anitz / Anotz podríamos estar ante un doblete (H)anni / (H)anno del mismo origen (véase Salaberri, 2003: 203)
    (...)

    Zer: Herriak
    Non: Nafarroa
    Jatorria: SAL.IKA

  • anotz - (2012) NA.IZ , 194-0001
    (...)
    Concejo
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Anotz - (2019) NA.TOF , 446113

    Zer: Espacio urbano
    Non: Valle de Ollo / Ollaran (Anotz)
    Jatorria: NA.TOF

  • Anotz - (2019) NA.TOF , 441014

    Zer: División administrativa
    Non: Valle de Ollo / Ollaran (Anotz)
    Jatorria: NA.TOF

  • anóz, anótz (anóztarràk) - (1990) [EUS.NHI]
  • Anotz (ofiziala)
  • Anotz (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.596445 Y.4746371
Koordenatuak:
Lon.1º49'5"W - Lat.42º51'54"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper