Hebreerako Immanu'el' Jainkoa gurekin' izena Emmanuel bihurtu zen grekoz eta latinez. Isaias 7,14an ageri da: 'Hona, andre gaztea haurdun dago eta semea izango du, eta Emmanuel, hau da, 'Jauna gurekin', jarriko dio izen'. Gaztelaniaz hasierako e- galdu zen eta Manuel sortu. Santuaren eguna urtarrilaren batean da. Aldaerak: Imanol arrakastatsua eta Manuel.
Zer:
Non:
Jatorria:
OEH.ONOM
Zer:
Non:
Jatorria:
OEH.ONOM
Zer:
Non:
Jatorria:
OEH.ONOM
Zer: Ponte izena
Non:
Jatorria:
DRPLV
Zer:
Non:
Jatorria:
OEH.ONOM
Zer:
Non:
Jatorria:
OEH.ONOM
Zer:
Non:
Jatorria:
OEH.ONOM
Zer:
Non:
Jatorria:
OEH.ONOM
Zer: Santu-izena
Non: --
Jatorria:
ARAUZ.066
Zer: Gizon-izena
Non: --
Jatorria:
GOR.SAL.EIZ
Zer: Gizon-izena
Non: --
Jatorria:
GOR.SAL.EIZ
Zer: Gizon-izena
Non: --
Jatorria:
GOR.SAL.EIZ
Zer: errege-erregina
Non: Italia
Jatorria:
ARAUA.186
Zer: Santu-izena
Non:
Jatorria:
ARAUA.066
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.