(...)
ANDERE, ANDRE "dame" correspond exactement au latin domina, dompna, qui, dans ces textes, précède souvent les noms des femmes [...] Andere apparaît comme nom propre isolé [...] Le même mot basque entre évidemment dans la formation des noms Andere-zu eta -ço [...] Nous pensons que la dernière syllabe de ces deux noms représente le diminutif actuel guipuzcoan cho, chu (2 Lardivazal, Gram. Vascongada, p. 56). // On peut comparer à ces noms basques du XIe siècle les noms de femmes Andere, Andere-sene, Anderesso, Anderesse, fréquents dans les inscriptions latines des hautes vallées du Comminge. Il y a ici, on le reconnaîtra, plus qu'une coïncidence fortuite (3 Voir sur ces inscriptions nos Études sur les idiomes pyrénéens, p. 89-90)
(...)
Zer: Andre izenak Non: Comminges Jatorria:
LU.NOBDP
anderezu, -ço -
(1881)
LU.NOBDP, III, 158-160. or.
(...)
Parmi les substantifs basques qui entrent le plus fréquemment dans la composition des noms propres de nos cartulaires, nous citerons les suivants, très-facilement reconnaissables et fort peu altérés, en somme, par l'orthographe des scribes du moyen âge [...] ANDERE, ANDRE "dame" correspond exactement au latin domina, dompna, qui, dans ces textes, précède souvent les noms des femmes [...] Andere apparaît comme nom propre isolé [...] Le même mot basque entre évidemment dans la formation des noms Andere-zu eta -ço [...] Nous pensons que la dernière syllabe de ces deux noms représente le diminutif actuel guipuzcoan cho, chu (2 Lardivazal, Gram. Vascongada, p. 56)
(...)
(...)
4.10. ANDERECU, emakume-izena: Anderequ, (s. XIII, El gran Pr. Nav., dok. 106). [...] Beste zenbait izen XIV mendea baino lehen Nafarroan agertzen direnak (laugarren zerrenda)
(...)
Oharrak: Euskaltzaindiaren izendegiaren lehen edizioa izan zen
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
IRI.PIENE - Pertsona-izenak euskaraz nola eman (eta exotoponymiaz eraskin bat)
Laburdura: IRI.PIENE
Egilea: IRIGOIEN ETXEBARRIA, Alfontso
Titulua: Pertsona-izenak euskaraz nola eman (eta exotoponymiaz eraskin bat)
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskal Ikaskuntzen Institutua, Deustuko Unibertsitatea
Tokia: Bilbo
Data: 1994
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: partziala
Alorra: hizkuntza azterketa
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.