Arauen Datutegi Onomastikoa (ADO)

Bielorrusia - Arauak - ADO

19 emaitza Bielorrusia bilaketarentzat

Aliaksandr Lukaxenka (Bielorrusieratik Transkribatua) (Pertsonaia historikoa [Politikaria] - Bielorrusia)

Jatorrizkoa: Аляксандр Лукашэнка (bielorrusiera) / Александр Лукашенко (errusiera); Aleksandr Lukashenko (gaztelania); Aliaksandr Loukachenka / Aleksandr Loukachenko (frantsesa); Alexander Lukashenko (ingelesa); Aljaksandr Lukaschenka (alemana); Alâksandr Lukašènka (ISO 9)

Babruisk (Hiria - Bielorrusia)

Babruisk (gaztelania); Babrouïsk / Bobrouïsk (frantsesa); Babruysk / Bobruisk (ingelesa). Jatorrizkoa: Бабруйск

Brest (Hiria - Bielorrusia)

Brest (gaztelania); Brest (frantsesa); Brest(ingelesa). Jatorrizkoa: Брэст. Oharra: 1918 arte, Brest-Litovsk (euskara); Brest-Litovsk (gaztelania); Brest-Litovsk (frantsesa); Brest-Litovsk (ingelesa); Брест-Литовський (jatorrizkoa)

Daugava / Mendebaldeko Dvina [Daugava ibaia Mendebaldeko Dvina ibaia] (Ibaia - Bielorrusia, Letonia)

Daugava / Dvina Occidental (gaztelania); Dvina occidentale / Daugava (frantsesa); Daugava / Western Dvina / Dzvina (ingelesa). Jatorrizko izenak: Западная Двина (errusiera), Заходняя Дзвіна (bielorrusiera), Daugava (letoniera).

Dnieper [Dnieper ibaia] (Ibaia - Bielorrusia, Errusia, Ukraina)

Dniéper (gaztelania); Dniepr (frantsesa); Dnieper (ingelesa). Jatorrizko izena: Днепр (errusiera).

Errusia Zuria (-a) (Eskualdea - Bielorrusia)

Rusia Blanca (gaztelania); Russie blanche (frantsesa); White Russia (ingelesa); Jatorrizkoa: Белая Русь. Oharrak: Gogoan izan a letraz amaitutako leku-izen baten eskuinean (-a) agertzeak adierazten duela leku-izenaren amaierako a letra artikulua dela, ez dela berezkoa

Homel (Hiria - Bielorrusia)

Gómel / Hómiel / Hómyel (gaztelania); Gomel / Homyel (frantsesa); Gomel / Homiel / Homel (ingelesa). Jatorrizkoa: Гомель

Hrodna (Hiria - Bielorrusia)

Goradnia / Hrodna / Grodna (gaztelania); Hrodna / Horodnia / Grodno (frantsesa); Hrodna / Grodno (ingelesa). Jatorrizkoa: Грoдна

Mahiliou (Hiria - Bielorrusia)

Moguilov / Moguiliov / Mahilou (gaztelania); Moguilev / Moghilev / Moguiliov (frantsesa); Mahilyow / Mahilou / Mogilyov / Mogilev (ingelesa). Jatorrizkoa: Магілёў

Mendebaldeko Bug [Mendebaldeko Bug ibaia] (Ibaia - Bielorrusia, Polonia, Ukraina)

Bug Occidental (gaztelania); Bug / Boug occidental (frantsesa); Western Bug (ingelesa). Jatorrizko izenak: Буг (ukrainera), Заходні Буг (bielorrusiera), Bug (poloniera).

Mendebaldeko Dvina / Daugava [Mendebaldeko Dvina ibaia / Daugava ibaia] (Ibaia - Bielorrusia, Letonia)

Daugava / Dvina Occidental (gaztelania); Dvina occidentale / Daugava (frantsesa); Daugava / Western Dvina / Dzvina (ingelesa). Jatorrizko izenak: Западная Двина (errusiera), Заходняя Дзвіна (bielorrusiera), Daugava (letoniera).

Minsk: minskar (Hiria [Hiriburua] - Bielorrusia)

Navahrudak (Hiria - Bielorrusia)

Navahrudak (gaztelania); Navahrudak (frantsesa); Navahrudak / Novgorodok / Novogrudok (ingelesa). Jatorrizkoa: Навагрудак

Niemen [Niemen ibaia] (Ibaia - Bielorrusia, Errusia, Lituania)

Niemen (gaztelania); Niémen (frantsesa); Neman/Niemen (ingelesa). Jatorrizko izenak: Нёман (bielorrusiera), Nemunas (lituaniera), Неман (errusiera).

Polesia (Eskualdea - Bielorrusia)

Polesia (gaztelania); Polésie (frantsesa); Polesia / Polesie (ingelesa); Jatorrizkoak: Палесьсе (bielorrusiera) / Полісся (ukrainera).

Pripiat [Pripiat ibaia] (Ibaia - Bielorrusia, Ukraina)

Prípiat (gaztelania); Pripiat / Pripet (frantsesa); Pripyat (ingelesa). Jatorrizko izenak: Прип’ять (ukrainera), Прыпяць (bielorrusiera).

Rutenia Beltza (-a) (Eskualdea - Bielorrusia)

Rutenia Negra (gaztelania); Ruthénie noire / Russie noire (frantsesa); Black Ruthenia (ingelesa); Jatorrizkoa: Чорная Русь. Oharrak: Gogoan izan a letraz amaitutako leku-izen baten eskuinean (-a) agertzeak adierazten duela leku-izenaren amaierako a letra artikulua dela, ez dela berezkoa

Stanislau Xuxkevitx (Pertsonaia historikoa [Politikaria] - Bielorrusia)

Jatorrizkoa: Станісла́ў Шушке́віч; Stanislaw Shushkevich (gaztelania); Stanislaw Chouchkievitch (frantsesa); Stanislau Shushkevich (ingelesa); Stanislau Schuschkewitsch (alemana); Stanіsláў Šuškévіč (ISO 9)

Vitsebsk (Hiria - Bielorrusia)

Vítebsk / Vítsiebsk (gaztelania); Vitebsk / Vitsyebsk (frantsesa); Vitebsk / Viciebsk / Vitsyebsk (ingelesa). Jatorrizkoa: Віцебск

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper