1.
(
AN, L, BN ap. A
; Dv,
H),
nahaskura (
-ü- S ap. A
;
Dv).
Confusión, enredo; turbación, desasosiego.
"
Barnean iauzi zaudan nahastura bat, un trouble, un bouleversement [...]"
H.
v. nahasdura.
Tr. Documentado desde principios del s. XVIII hasta principios del s. XX en autores septentrionales y en Echenique. En textos suletinos se documenta la forma
nahasküra .
Bekhatuak mundura garraiatu zerokun hitzkuntzen nahastura.
ES 397 (v. tbn. 390).
Zure bihotzeko agortasun eta nahastura guziengatik.
"Ariditatem seu anxietatem mentis"
.
Ch III 7, 1.
Beldurrez orano zunbait abantalla thenporalek zerbait nahasküra eman diazen.
Mst III 5, 3 (Ch, Ip trabatu; v. tbn. I 11, 3).
[Gaiza banoa da] gero jinen diren gaizetzaz nahasküra edo alagrantzia hartzia.
"Conturbari vel gratulari"
.
Ib. 30,2 (SP atsekabe hartzea, Ch tristatzea).
Argitu zenean etzen nahastura xumea soldadoen artean, hean zer egin othe zen Piarres.
Dv Act 12, 18 (He altaramendua).
Hitz horiek aditzearekin Maria lotseriak eta nahasturak hartu zuen.
Etcheberry 184.
Zihauren abantalla zerbait, gorderik txerkhatzen badüzü, ordian, nahasküra [...] borogatüren düzü.
Ip Imit III 11, 1 (Mst nahasküra).
Sinoak haatik, lehen agertzen dira. Üsüki berrixkan, hazkordiña handi bat; egün zunbaiten bürian nahasküra <nabas-> elibat.
Eskual 7-8-1908, 4.
azpiadiera-1.1
+
nastura
(AN ap. A).
Revuelta, tumulto, confusión.
v. nahasmendu.
Aitzindari eta buruzagi hainitz den lekhuan [...] izaiten ohi dira nahastura, gudu eta eskatima franko.
ES 141.
Gerlak eta nahasturak han erreginatzen dute.
Brtc 146.
Erten zuten, ez besta-egunean, beldurrez nastura zenbait gerta zaien puebloain artean.
Echn Mt 26, 5 (He altaramendu, TB mugidura).
Aintzinetik, hemengo herri buruzagiak ziren, nahastura eta makhurreria guzien ithurburu.
Prop 1901, 117.
Herri-erresumetan / zonbat nahastura!
Etcham 209.
1944-1945 urte harek izan zituen bere aldaketak eta nahasturak.
Larre ArtzainE 141.
v. tbn.
Prop 1906, 54.
2.
(
AN, L, BN ap. A
; Urt),
nahaskura (
-ü- S ap. A
).
Mezcla.
"Commixtio, nahastura, nahastadura
"
Urt V 454.
Hogeita hamarren bat kiloko mirra- eta aloe-nahastura zekarrela.
BiblE Io 19, 39.
azpiadiera-2.1
"Trouble, défaut de limpidité dans un liquide. Arno hau ezta garbi, nahastura bat badu, ce vin n'est pas clair, il a quelque trouble"
H.