Euskararen Herri Hizkeren Atlasa (EHHA)

51 emaitza ebaki bilaketarentzat

256: devastar / ravager, abîmer / damage, devastate

  • Gaia: Elurra eta hotza
  • Galdera (es): devastar
  • Galdera (fr): ravager, abîmer
  • Galdera (en): damage, devastate
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Hondarribia ebaki ebáki 2: [eβáki] -
 

481: talar / abattre un arbre / fell (to)

  • Gaia: Landaretza
  • Galdera (es): talar
  • Galdera (fr): abattre un arbre
  • Galdera (en): fell (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Beizama ebaki ebákí 1: [eβákí] -
Deba ebaki ebáki 1: [eβáki] -
Getaria ebaki ebakí 1: [eβakí] -
Hondarribia ebaki ebáki 1: [eβáki] -
Igoa ebaki eáki 1: [eáki] -
Lasarte-Oria ebaki ebákitzén 3: [eβákitsén] -
Oiartzun ebaki ebáki 2: [eβáki] -
Orio ebaki ebáki 1: [eβáki] -
Zilbeti ebaki ebáki 1: [eβáki] -
 

482: muesca / entaille / groove

  • Gaia: Landaretza
  • Galdera (es): muesca
  • Galdera (fr): entaille
  • Galdera (en): groove
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Andoain ebaki ebáki 1: [eβáki] -
Bolibar ebaki ebági 2: [eβáɣi] -
Elgoibar ebaki ebái 1: [eβái̯] -
Etxebarria ebaki ebági 2: [eβáɣi] -
Pasaia ebaki ebáki 1: [eβáki] -
 

553: corte de castaña para asar / entaille (châtaigne grillée) / notch made on chestnut for roasting

  • Gaia: Zuhaixkak eta fruituak
  • Galdera (es): corte de castaña para asar
  • Galdera (fr): entaille (châtaigne grillée)
  • Galdera (en): notch made on chestnut for roasting
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Alkotz ebaki ebáki 2: [eβáki] -
Donostia ebaki ebáki 1: [eβáki] -
Elantxobe ebaki ébai¡emon 2: [ébai̯ʒemon] -
Eugi ebaki ebáki 1: [eβáki] -
Hondarribia ebaki ebáki 1: [eβáki] -
Laukiz ebaki ebái 2: [eβái̯] -
Mañaria ebaki ebági 1: [eβáɣi] -
Orio ebaki ebakí 2: [eβakí] -
Sondika ebaki épai 2: [épai̯] -
 

1813: segador / faucheur / reaper

  • Gaia: Pentzea
  • Galdera (es): segador
  • Galdera (fr): faucheur
  • Galdera (en): reaper
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ürrüstoi ebaki ebáki 2: [eβáki] -
 

2096: grieta, cortadura / gerçure / split, cut

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): grieta, cortadura
  • Galdera (fr): gerçure
  • Galdera (en): split, cut
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Donostia ebaki ebákidda 3: [eβákidda] -
Hondarribia ebaki ebaki 2: [eβaki] -
Ikaztegieta ebaki ebáki 1: [eβáki] -
Lasarte-Oria ebaki ébakí 1: [éβakí] -
 

2405: herida / blessure / wound

  • Gaia: Azaleko gaixotasunak
  • Galdera (es): herida
  • Galdera (fr): blessure
  • Galdera (en): wound
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aia ebaki ebakí 1: [eβakí] -
Arroa (Zestoa) ebaki ebáki 1: [eβáki] -
Asteasu ebaki ebákí 3: [eβákí] -
Azpeitia ebaki ebáki 1: [eβáki] -
Beasain ebaki ebáki 3: [eβáki] -
Beizama ebaki ebáki 1: [eβáki] -
Bolibar ebaki ebáki 1: [eβáki] -
Deba ebaki ebáki 1: [eβáki] -
Donamaria ebaki ebáki 2: [eβáki] -
Donostia ebaki ebáki 2: [eβáki] -
Errezil ebaki ebakí 1: [eβakí] -
Eugi ebaki ebáki 1: [eβáki] -
Gaintza ebaki ebakí 1: [eβakí] -
Getaria ebaki ebákí 2: [eβákí] -
Lasarte-Oria ebaki ebáki 3: [eβáki] -
Leitza ebaki ebáki 1: [eβáki] -
Mezkiritz ebaki ebáki 1: [eβáki] -
Orexa ebaki ebáki 3: [eβáki] -
Orio ebaki ebákí 1: [eβákí] -
Pasaia ebaki ebáki 3: [eβáki] -
Sunbilla ebaki ebáki 1: [eβáki] -
Urretxu ebaki ebáki 3: [eβáki] -
 
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • +34 944 158 144
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper