- etxe-abade
- apate
- apat
- apatia
- arol
- Aitor
- apala
- balda
- at
- athendustatü
- atamüstatü
- ari
- bagant
- lumera
- parada
- barbildu
- barga
- barrandan
- barrundatu
- barruki
- barik
- mazka
- barrabaska
- ardanburu
- ardangrina
- ituten
- ekera
- geun
- daragun
- sorna
- fiat
- fiodera
- gingil
- karkaila
- garbeltxagi
- gargale
- garhi
- gari ‘garatxo’
- gartu
- gesu/gesi
- guda
- ats
- olagarro
- zainezo
- naflatu
- lapar
- makulu
- putiko
- sendor ‘sorta’
- txortan
- urre gorri
- urritu
- erruki
- oxatu
- uztargi
- platuxa
- zumai
- zirotz
- zilar zuri
- bipotz
nazka (1745: Larm). ■ Gip.-gnaf. eremuko hitza. ‘Higuin’ balioarekin erabili da (Kardab ori enzuteko zure nazka edo otztasun ori, Lizarg kausatzendióna Jangoikoai názka ta goragále). Hasierako l-dun formaz, ik. behean nazkatu.
● nazkatu Larm, Kardab (lurreko gauza itsusiak gogoan jo edo nazkatzen naute); lazkatu forma jaso da Nafgip. eremuan; sekundarioa dirudi; n-/l- txandakatzerako, cf. neurri/leurri etab. (FHV 324).
nazkagarri (Larm, Kardab).
► Ez du etimologia argirik. Hitzaren esanahitik hurbilekoak dira naga eta nakaitz, baina formaren aldetik zaila da lotura ezartzea; bnaf. naka ‘iseka’-rekin lotzea ere ez da erraza.
Aintzat har liteke, beharbada, gazt. basca, zeinaren adierak ‘ezinegon, ondoez’ orokor batetik azaltzen dituzten Corominasek eta Pascualek (DCECH 1, 535a);[1] bada kat. basca ere (DECat 1, 699b), hainbat adierarekin (‘larritasun, atsekabe, alditxar’, ‘estuasun, goragale’) eta cf. halaber bearn. basque ‘ezinegon, kezka’ (FEW 22/1, 30a). Hizkuntza erromantzeetan beretan ez dago argi zein den hitzaren jatorria (ik. Corominesen hiztegietan). Esanahiaren aldetik, egoki konpara daitezke euskal hitzarekin, baina, b- > m- bilakaerak ezagunak badira ere (cf. lat. bacilla > makila), m- > n- bilakaera ez dago hain ugari dokumentatua (ik. nare, zeinetan motibo > notibo bezalakoak ekarri ditugun gogora).
The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.