- etxe-abade
- apate
- apat
- apatia
- arol
- Aitor
- apala
- balda
- at
- athendustatü
- atamüstatü
- ari
- bagant
- lumera
- parada
- barbildu
- barga
- barrandan
- barrundatu
- barruki
- barik
- mazka
- barrabaska
- ardanburu
- ardangrina
- ituten
- ekera
- geun
- daragun
- sorna
- fiat
- fiodera
- gingil
- karkaila
- garbeltxagi
- gargale
- garhi
- gari ‘garatxo’
- gartu
- gesu/gesi
- guda
- ats
- olagarro
- zainezo
- naflatu
- lapar
- makulu
- putiko
- sendor ‘sorta’
- txortan
- urre gorri
- urritu
- erruki
- oxatu
- uztargi
- platuxa
- zumai
- zirotz
- zilar zuri
- bipotz
gartzeta (kartxet ~1580: IbargC; garzeta 1643: Ax). ■ Hitz zabaldua (bizk., gip., lap.). Aldaerak dira gar(t)zeta, k(h)ar(t)zeta (bizk., gip., lap.; Pouv) eta kartxet(a) (bizk.; IbargC, Larm).
Esanahiak dira ‘garondo’ (Ax okhasinoa kopetan… illetsu da… baiña garhaitean, garzetan, gibel aldean, motz) eta ‘(garondoko) adats’ (IbargC kartxet, Uriarte nere kartzetak gauetako tantoz (beterik)).
gartzetadun (“guedejudo” karzetadun Larm; kartxetadun Ezale 1899), gartzetazur (“occipital” karzetazur Larm).
► Homofonia gorabehera, ez du lotura etimologikorik gar- familiarekin (cf. garaite, garondo): Azkuek ohartarazi bezala (s.v. kartxeta), gazt. garceta “pelo de la sien, que cae a la mejilla y allí se corta o se forma en trenzas” izan daiteke. Hortaz, ‘(garondoko) adats’ litzateke hitzaren lehen adiera.
The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.