30 publications pour la recherche
Euskaltzaindia a été pionnière dans le développement théorique et méthodologique de l'histoire sociale des langues. Le projet Euskararen Historia Soziala (Histoire sociale de la langue basque) d'Euskaltzaindia est le principal projet de l'Académie dans ce domaine de recherche. Nos chercheurs ont développé une nouvelle méthodologie et un cadre théorique que l'Académie souhaite partager avec les chercheurs et les personnes intéressées du monde entier par le biais de la publication du livre Taxonomy proposal for the (historical) sociology of language research : A Basque Contribution (Euskaltzaindia 2024), édité par Mikel Zalbide et Lionel Joly en anglais. L'histoire sociale des langues est un domaine de recherche qui se développe très rapidement au niveau international. Bien qu'il existe de nombreuses monographies dans ce domaine, il manque un cadre théorique et méthodologique général et largement accepté. Le projet Histoire Sociale du Basque a voulu apporter dans ce livre une contribution et offrir une proposition de travail aux chercheurs internationaux, en particulier ceux qui travaillent dans les domaines de la sociolinguistique et de la sociologie du langage.
Euskaltzaindia mène collectivement un travail systématique pour réorienter les politiques de promotion de la langue basque. Parmi les différentes branches de ce travail, ce rapport que nous présentons ici a été réalisé avec l'intention de constituer la base du processus.
Dans cet ouvrage collectif ont été traduites en basque les principales clauses ayant trait au droit linguistique, que ce soit au niveau mondial, européen ou au niveau de la France et de l’Espagne.
Cet ouvrage traite un domaine plus large que celui de la pratique du basque chez les jeunes navarrais car les autres provinces ont aussi un problème très similaire. Sont publiées ici les opinions et réflexions d’experts, élaborées à partir de perspectives et de points de départ très différents. Des experts ont rendu compte des propositions et des projets qu’ils ont élaborés ; ils ont réfléchi à l’importance de l’oralité dans la normalisation de la langue basque ; des professeurs nous ont raconté comment ils abordent ce domaine dans l’enseignement, quelles approches ils adoptent et quelles sont les initiatives prises en dehors du collège, plus particulièrement pour que les enfants et les jeunes qui ont appris le basque au collège puissent constituer un réseau à l’extérieur du collège.
Il est stratégique à l'école, dans l'éducation, de diriger de plus en plus de projets multilingues pour les étudiants. Avec ce livre, nous avons voulu analyser le statut de la langue basque dans l'éducation en Navarre. Comment le multilinguisme est maintenant géré dans les établissements scolaires et comment il doit l’être dans l'avenir, quels nouveaux enjeux et opportunités le basque aura en classe et en dehors des salles de classe, et quels projets sont en cours en classe et dans les activités extrascolaires.
Dans cet ouvrage collectif ont été traduites en basque les principales clauses ayant trait au droit linguistique, que ce soit au niveau mondial, européen ou au niveau de la France et de l’Espagne.
Ce livre présente plusieurs travaux qui étudient l’évolution sociale, linguistique et historique de Saint-Sébastien. Tout d’abord, Lionel Joly Charrasse présente une méthodologie pour étudier l’histoire sociale des langues et en particulier celle de la langue basque. Dans le second chapitre du livre, nous avons essayé de mettre l'accent sur les principales langues de Saint-Sébastien au cours de l’histoire. Dans le troisième chapitre, Juan Madariaga Orbea, sur la base de recherches approfondies en la matière, décrit la situation de la langue basque dans cette ville au XIXe siècle. Ensuite, Koldo Larrañaga Elorza, après avoir réalisé une recherche exhaustive, montre quelle était l’opinion et surtout la praxis des membres de la Real Sociedad Vasca de Amigos del País (élite du Guipuzcoa) sur la langue basque. Puis dans le chapitre cinq, Olatz Altuna Zumeta et Maialen Iñarra Arregi présentent un rapport sur la situation de la langue basque au début du XXIe siècle. Dans le dernier chapitre, sur la base de la méthodologie citée précédemment, Mikel Zalbide Elustondo et Lionel Joly Charrasse étudient l’évolution sociolinguistique de Saint-Sébastien au cours des 250 dernières années. Tous ces travaux donnent une vue générale de l’évolution sociolinguistique de Saint-Sébastien, tant d’un point de vue synchronique que diachronique.
C'est un livre de méthodologie. Il est basé sur les théories de la sociologie linguistique et de la sociolinguistique. Il a été spécialement préparé pour étudier l'histoire de la dimension sociale des langues.
Alors que nous avançons dans ce XXIème siècle, l’environnement numérique fait déjà partie de nos vies, nul ne peut en douter. L’intelligence artificielle et plus particulièrement les technologies de la langue se sont insinuées en nous jour après jour et la langue basque ne fait pas exception. Comment l’environnement numérique peut-il aider à dynamiser la standardisation du basque ? Nous avons pour cela souhaité connaître les expériences des autres langues, ainsi que celle d’Euskaltzaindia et des institutions basques, pour avancer conjointement dans la formulation, l’évaluation et la diffusion de la standardisation du basque au XXIème siècle et apporter une réponse adéquate aux besoins exprimés par la société basque.
Il est stratégique à l'école, dans l'éducation, de diriger de plus en plus de projets multilingues pour les étudiants. Avec ce livre, nous avons voulu analyser le statut de la langue basque dans l'éducation en Navarre. Comment le multilinguisme est maintenant géré dans les établissements scolaires et comment il doit l’être dans l'avenir, quels nouveaux enjeux et opportunités le basque aura en classe et en dehors des salles de classe, et quels projets sont en cours en classe et dans les activités extrascolaires.
Ce livre comprend les textes des conférences organisées par la commission de promotion de l'Académie de la langue basque en 2019 et 2020. Les deux conférences, aux thèmes très similaires, abordent la relation entre l'activité socio-économique et la normalisation de la langue. le titre de la conférence de 2019 était « L'espace socio-économique dans la revitalisation du basque », et en 2020 « Les entités privées : comment fournir des services en basque aux citoyens plurilingues ?
Dans cet ouvrage sont présentés les textes des conférences données par des experts en sociolinguistique sur la situation des langues minoritaires, notamment le basque. Mikel Zalbide : "Cent ans de travail de sauvegarde mené par Euskaltzaindia : quelques jalons", Joan A. Argenter : "Diversité linguistique, diversité linguistique en Espagne et dans le monde universitaire : écologies, régimes, institutions", Elena Chiocchetti : ”Droits linguistiques et développement des langues minoritaires en Italie : exemples de l'arc alpin central", Jeroen Darquennes : "Inverser le changement linguistique dans les contextes linguistiques minoritaires européens : un aperçu provisoire des défis et stratégies contemporains", Henrique Monteagudo : "L'Académie royale de Galice et la gestion de la diversité linguistique", Joseba Lozano : "Initiative du gouvernement basque pour la défense des droits linguistiques des citoyens", Jean-Guy Talamoni : "De la création d'un champ littéraire à une politique de normalisation linguistique", Alain Viaut : "Impact du transfrontalier sur le statut d'une langue minoritaire : une approche comparée du cas du basque", Juan Carlos Moreno Cabrera : "Analyse idéologique du concept de ‘langue régionale européenne' et de ses conséquences glottopolitiques.", Paul Bilbao : "Lectures sur les droits linguistiques. Le cas du basque. Droits ver le centre”, Juanjo Alvarez : "Lois pour le basque. Une nouvelle gouvernance pour la langue basque au 21ème siècle”.
Il s’agit d’un livre de méthodologie basé principalement sur la sociologie linguistique et sur les théories sociolinguistiques. Il s‘attache donc à analyser l’histoire des dimensions sociales de la langue.
In this piece of research the authors have examined intergenerational transmission of Basque in Navarre, defining two research areas to that end, one in Irurita and the other in Pamplona.
Articles publiés par Joseba Intxausti entre 1963 et 2010 sur la situation sociolinguistique de la langue basque.
Articles publiés par Joseba Intxausti entre 1963 et 2010 sur la situation sociolinguistique de la langue basque.
Le principal objectif de cette recherche est de montrer le lien qui existe entre la pratique des activités de loisir par les jeunes du Pays Basque Nord et l’usage de la langue basque au cours de ces activités.
La version en langue basque de cet ouvrage fut publiée il y a moins d’un an. Cet ouvrage étudie les prémices du mouvement des ikastolas du Pays Basque et son devenir. Nous publions ici sa traduction en espagnol.
Ce premier numéro de la collection Joanes Etxeberri présente la bibliographie qui servira de base au projet d’élaboration de l’Histoire Sociale de la Langue Basque. Il sera prochainement publié sur Internet, le cas échéant dans une version augmentée.
Alors que l’on fête le 25ème anniversaire de l’approbation par le Parlement Basque de la Loi sur la Normalisation de l’Usage de la Langue Basque, l’auteur analyse le parcours de cette loi dans le domaine scolaire basque.
ÉPUISÉ EN VERSION PAPIER
Disponible en version numérique
Cette recherche fait apparaître deux variables principales: les adultes apprenant le basque et parmi eux ceux qui ne sont pas originaires du Pays Basque. Le but de ce travail est d’étudier les relations entre les deux.
Ce travail-ci nous présente l’évolution du basque dans la Communauté Autonome Basque.
Cet ouvrage montre l’évolution positive de la langue basque en Navarre et souligne la perspective d’un avenir pour cette langue. Cette affirmation repose sur les données collectées lors des quatre derniers recensements de la population (de 1986 à 2001). Pour une meilleure démonstration de cette évolution, l’ouvrage propose une division de la Navarre par zone et par région. Il se base sur des critères historiques et géographiques et réalise une étude individuelle des chacune des 44 régions. Cet ouvrage comprend une série de conclusions : la relation que l’on peut faire entre la présence plus ou moins lointaine de la langue basque dans cette région et la réappropriation linguistique plus ou moins importante, ou bien le constat que cette réappropriation de la langue se réalise de la même façon qu’elle a été perdue, ce phénomène se produisant dans les villages les plus habités et dans les secteurs de la société les plus instruits. En conclusion, il fait une proposition de modification de zonage linguistique qui sera mieux adapté à la réalité du basque navarrais de ce début du XXIe siècle.
Ce livre présente le profil social, culturel et politique de la langue basque.
La Bibliothèque et les Archives Azkue sont au service d’Euskaltzaindia. De plus, elles sont ouvertes à tous les chercheurs et s’efforcent dans la mesure de leurs possibilités d’encourager la recherche et d’aider à la diffusion des thèmes culturels basques.