14,25€ 15,00€
Txomin Peillen nació en Montmartre, barrio bohemio de París en 1932. Sus padres eran de Zuberoa y quizás por ello, se interesó por la literatura vasca desde muy joven, principalmente por su conocimiento de los nacionalistas vascos exiliados en París. Entre ellos cabe mencionar a Andima Ibinagabeitia de Elantxobe. Posteriormente, Andima partirá hacia Sudamérica y empezará a publicar textos en euskera desde allí, ya que en el País Vasco Sur no hay posibilidad de hacerlo. En aquella época, Peillen conoció a varios pioneros de la literatura moderna en euskera: Jon Mirande, Gabriel Aresti y Txillardegi, y abrazo a su vez la literatura española. En el barrio parisino de Odéon, refugiados anarquistas españoles organizaron conferencias y debates en la librería La Española. Existen, por tanto, tres culturas y lenguas cercanas a Txomin Peillen: la vasca, la francesa y la española. Escribió sus poemas en estos tres idiomas, ahora en esta publicación y gracias a las traducciones oportunas, se presentan cada uno de los poemas en los tres idiomas anteriormente citados y ordenados en base a la temática que aborda.
La Biblioteca y Archivo Azkue está al servicio de Euskaltzaindia. Además, está abierto a todos los investigadores e intenta fomentar la investigación y ayudar en la difusión de los temas culturales vascos, en el marco de sus posibilidades.