Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Itza - Places - EODA

Itza (Kontzejua)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Inhabitant:
itzatar 
Status of decision:
Academy's regulation 
Situation: Itza
  • hiiça - (1000-1200 [1947, 1969]) COR.TNEM , -- [M.NLCDI, FLV 1, § 5, 7. or. (24. oharra)]
    (...)
    Para otros topónimos que, como los anteriores, parecen derivados de vasco i(h)i 'junco', encuentro en Corona Baratech ejemplos con geminación: Hiiça, Ihiza, Iiza (Leire, s. XI-XII), posiblemente Ehizcue, mod. Izcue (Leire, 1124) y acaso Hiiga, Iiga (Leire, s. XI, de *i(h)i-aga?), como don Pero Iigalde (García Larragueta 211, 1229, Guece)
    (...)

    What: Toponimoa
    Situation: Leire
    Origin: M.NLCDI

  • ihiza - (1000-1200 [1947, 1969]) COR.TNEM , -- [M.NLCDI, FLV 1, § 5, 7. or. (24. oharra)]
    (...)
    Para otros topónimos que, como los anteriores, parecen derivados de vasco i(h)i 'junco', encuentro en Corona Baratech ejemplos con geminación: Hiiça, Ihiza, Iiza (Leire, s. XI-XII), posiblemente Ehizcue, mod. Izcue (Leire, 1124) y acaso Hiiga, Iiga (Leire, s. XI, de *i(h)i-aga?), como don Pero Iigalde (García Larragueta 211, 1229, Guece)
    (...)

    What: Toponimoa
    Situation: Leire
    Origin: M.NLCDI

  • iiza - (1000-1200 [1947, 1969]) COR.TNEM , -- [M.NLCDI, FLV 1, § 5, 7. or. (24. oharra)]
    (...)
    Para otros topónimos que, como los anteriores, parecen derivados de vasco i(h)i 'junco', encuentro en Corona Baratech ejemplos con geminación: Hiiça, Ihiza, Iiza (Leire, s. XI-XII), posiblemente Ehizcue, mod. Izcue (Leire, 1124) y acaso Hiiga, Iiga (Leire, s. XI, de *i(h)i-aga?), como don Pero Iigalde (García Larragueta 211, 1229, Guece)
    (...)

    What: Toponimoa
    Situation: Leire
    Origin: M.NLCDI

  • iça, iza, yssa, yça, yza - (1001-1200) MD.DMLEIRE , 528

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • hiiza - (1062, 1080) GOÑ.LEI , N.53, P.85
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: OV.06

  • ihiza - (1066) MD.DMLEIRE , N.78

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • ihiza - (1066, 1198) MD.DMLEIRE , 78, N.360, P.472
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: OV.06

  • iiza - (1079) MD.DMLEIRE , N.287

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • iiza (yiza) - (1079) GOÑ.LEI , N.82
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: OV.06

  • iiza (yiza) - (1079) MD.DMLEIRE , N.105
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: OV.06

  • yiza - (1079) MD.DMLEIRE , P.528
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: OV.06

  • ihiza - (1080) MD.DMLEIRE , N.107

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • hiiça - (1080, 1124) MD.DMLEIRE , N.107, P.287
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: OV.06

  • hiiça, hiiza, hiza - (1124) MD.DMLEIRE , N.287

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • ihiza - (1124) GOÑ.LEI , N.236
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: OV.06

  • ihiza - (1124) MD.DMLEIRE , N.287

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • hiiça, hiiza, hiza - (1174) MD.DMLEIRE , N.434

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • hiza - (1174) MD.DMLEIRE , 335
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: OV.06

  • iça, iza, yssa, yça, yza - (1213) LACMAR.CDI1 , N.275

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • iça, iza, yssa, yça, yza - (1268) FEL.CEINA , N.783

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • iça, iza, yssa, yça, yza - (1270) FDMPV.007 , N.81

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • yça - (1270/04/17) FDMPV.007 , 81. dok., 161. or. [AHN, Clero, C.1407, N.20]
    (...)
    Ecclesiam, domum et villam de Oririuia cum Yça, domibus, terris, vinnis, juribus et omnibus pertinenciis suis
    (...)

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: FDMPV.007

  • iça, iza, yssa, yça, yza - (1282) LACMAR.CDI1 , N.423

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • iça ; yça - (1282, 1345) LACMAR.CDI2 , N.423, 501
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: OV.06

  • iça, iza, yssa, yça, yza - (1345) LACMAR.CDI1 , N.501

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • yça - (1350) CAR.PNAXIV , 390 (C dok. [AGN Comptos, Caj. 31, nº 60], 10r)
    (...)
    De Yça en que ay IX fuegos, segunt paresçe por el dicho libro de los quoales pagaron por VII fuegos LVI s.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Itza [Cuenca de Pamplona]
    Origin: CAR.PNAXIV

  • iça, iza, yssa, yça, yza - (1350) CAR.PNAXIV , 390

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • garcia d'iça - (1366) CAR.PNAXIV , 538 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 91r B)
    (...)
    Garcia d'Iça, II florines
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Iruñea (rua Mayor, Sant Çernin)
    Origin: CAR.PNAXIV

  • yça - (1366) CAR.PNAXIV , 556 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 112r B)

    What: Herria
    Situation: Iruñerria [Itza zendea]
    Origin: CAR.PNAXIV

  • martin d'iça - (1366) CAR.PNAXIV , 542 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 94r A)
    (...)
    Martin d'Iça, II florines
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Iruñea (Carpenteria)
    Origin: CAR.PNAXIV

  • iça, iza, yssa, yça, yza - (1366) CAR.PNAXIV , 556

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • iça, iza, yssa, yça, yza - (1532) , F.39V

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • iza - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.317 [ID.PDNA, 319. or.]
    (...)
    Cendea de Iza: Odériz, Aldaba, Ariz, Erice, Zuasti, Atondo, Aldaz, Lete, Iza, Sarasa, Aldaz y Atondo
    (...)

    What: Biztanledun lekua
    Situation: Itza zendea
    Origin: ID.PDNA

  • yçadisiete ynchily - (1587) LEK.ENAV , 133 C
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: LEK.ENAV

  • yça - (1587) LEK.ENAV , 133 C
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: LEK.ENAV

  • iça ; yça - (1668) FEL.CEINA , N.783
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: OV.06

  • iza - (1767-1778) IRIG.DGLN , 88
    (...)
    Nicolas de Algarra, escribano real, receptor del Tribunas eclesiástico de este Obispado y Notario de visita, que he sido de él [...] con motivo de haber estado yo el certificante en [...] he hallado q los eñores eclesiásticos, escribanos reales, médicos, cirujanos boticarios, albéitares, herreros, ministros de la real renta, estudiantes, algunos arrieros trajineros o gente navegante saben y parlan el idioma castellano y por lo común los demás la lengua vascongada q es la mas usada y corriente.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IRIG.DGLN

  • iza - (1800-1833) AÑ.LPV , 59 B
    (...)
    Pueblos Vascongados de Navarra [...] La Merindad [sic] de Iza, junto a Pamplona, tiene los pueblos siguientes: [...].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AÑ.LPV

  • iza - (1802) DRAH , I, 390
    (...)
    l. de la cend. de su nombre, mer. y arcip. de Pamplona, y de su Iº part. y dióc. en el r. de Navarra. Es el pueblo mas oriental del distrito por la banda de s. y al n. de Zuasti. Está asentado en una pequeña altura sobre la derecha del Arga, y a la izquierda de los arroyos que baxan de Larraun y Araquil. Dista legua y media por n. o. de Pamplona, y confronta con Izu, Asiain, Larragueta y Loza. Hay para su servicio espiritual una parroquia dedicada a S. Martin con un cura y un sacristan, El vecindario consiste en 14 casas útiles y 60 personas. T.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • iza, yza - (1829 [1553, 1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 163, 306a
    (...)
    En el lugar de Iza diez vecinos y habitantes [...] Yza / [VECINOS:] 10 / [PILAS:] 1
    (...)

    What: Herria
    Situation: Iruñerria [Itza zendea]
    Origin: CENS.CAST.XVI

  • pueblo - (1892, 1914, 1945) NAA.KAT , Pol. 53
    (...)
    DOC. CONT.
    (...)

    What: Herria (Itza bera)
    Situation: Itza (Itza zendea)
    Origin: OV.06

  • iza - (1945) CB.MAT , VI-2, P.119
    (...)
    Cendea de. Partido judicial de Pamplona
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: CB.MAT

  • iza - (1945) CB.MAT , VI-2, P.119

    What:
    Situation:
    Origin: CB.MAT

  • ihiza (top.) v. iza - (1953 [1997]) M.AV , [301]
    (...)
    301. paragrafoa.- i, i(h)i «junco»: Iza (itza «juncal»), Izaga; cf. top. Yiza, año 1079, Ihiza. 1124, actual Iza (Nav.). Acaso también Imendia (si no es var. de Mimendia) e Iridoy. Como la forma antigua de la base parece haber sido *ini, la forma normal de composición es m-, de donde Inza. Los topónimos intzura (Nav.), Inzura (Al., Nav.), parecen continuación del lat. insula (REW 4475): cf. vasc. intzura, lintzura «lugar pantanoso». Cf. además top. Yhidia, Irache 1066, original (Hydia en copia tardía, fechada en 1024), Hiçu hacia 1140. Junto a Ihiza, Iiza, hay también Hiiça en Leire, s. XI-XII. Tal vez Ehizcue, mod. Izcue (Leire, 1124), y aún Izco, Hiiga, Iiga (Leire. s. XI), si viene de *ihi-aga: cf. Pero Iigalde 1229, en Guece.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: M.AV

  • yiza (top.) v. iza - (1953 [1997]) M.AV , [301]
    (...)
    301. paragrafoa.- i, i(h)i «junco»: Iza (itza «juncal»), Izaga; cf. top. Yiza, año 1079, Ihiza. 1124, actual Iza (Nav.). Acaso también Imendia (si no es var. de Mimendia) e Iridoy. Como la forma antigua de la base parece haber sido *ini, la forma normal de composición es m-, de donde Inza. Los topónimos intzura (Nav.), Inzura (Al., Nav.), parecen continuación del lat. insula (REW 4475): cf. vasc. intzura, lintzura «lugar pantanoso». Cf. además top. Yhidia, Irache 1066, original (Hydia en copia tardía, fechada en 1024), Hiçu hacia 1140. Junto a Ihiza, Iiza, hay también Hiiça en Leire, s. XI-XII. Tal vez Ehizcue, mod. Izcue (Leire, 1124), y aún Izco, Hiiga, Iiga (Leire. s. XI), si viene de *ihi-aga: cf. Pero Iigalde 1229, en Guece.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: M.AV

  • iiça (iza) - (1957 [1957, 1960]) IRIG.OMN , 131. or.
    (...)
    Damos a continuación una lista de patrónimos y topónimos tomados de la densa obra de García Larragueta "El gran Priorato de Navarra de la Orden de San Juan de Jerusalén" [...] No dejará de chocar a muchos que en pueblos meridionales como Arróniz, Estella, Larraga, Zufía, Eslava, etc., se haya hablado el vascuence con esa intensidad; pero los documentos son bien elocuentes [...] La grafía tiene interés para la fonética histórica vasca y para la significación prosódica de las letras; así las ss unas veces significa tz como en Artaissona (Artajona act), o ts, como en ossaburu (nombre de un caballo) = otsaburu, (cabeza de lobo); o Z como en Irisso, Sarassa (3 veces) porque están documentados Irizibar, Sarazibar (apellidos actuales) que presuponen" Irizo", Saraza. Creemos que el autor debía haber respetado la grafía original porque no es lo mismo: n.° 550, Pedro Ariztaray que Ariztarayn; ni Sanz de Mugaras suena lo mismo que Mugarass. La grafía de Schemen de Loiçu; id. de Guoriç; id. Lopeiç, etc. doc. N. 312, parece indicar la pronunciación chuintante de la S (sh). Elvira Periz de Oritz nos aproxima más al ambiente lingüístico de entonces, que Oriz. Así, son formas más del vascuence, Arçorritz, Gorritz, Galarr (galarra = la leña; pero no galara) Iiçu, Iiça, Ciia, Olessoa, Luquiain, Barbariain, Eztenotç, Eguarats, Janaritz, Ardanatz (2 veces), Calipençu (2 veces), que no las formas modernas; Alzorriz, Gorriz, Galar, Izu, Iza, Olejua, Luquin, Barbarin, Gallipienzo, etcétera
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa
    Origin: IRIG.OMN

  • ihiza, iiza - (1959) M.FHV , 11.3 par., 205. or.
    (...)
    La aspiración (...) Se puede afirmar, además, con una verosimilitud que se acerca mucho a la certidumbre, que en territorio español extensas zonas de habla vasca, sobre todo de Alava y la Rioja, conocieron también la aspiración hasta el siglo XIII inclusive, por lo menos. Esto se evidencia por la frecuencia y regularidad con que aparece la letra h en la lista de pueblos alaveses conocida por la Reja de San Millán, CSMill. 91, del año 1025, y en muchos otros documentos. En documentos navarros, por el contrario, h aparece sobre todo entre vocales (Erret Ihera, Ihiza e Iiza, Lehet y Lehet(e), Uharte, Uart(e) y Huarte, etc.) y su empleo en inicial es raro y poco consecuente
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: M.FHV

  • iza - (1966) AZK.EDIAL , 36 B
    (...)
    Dialecto alto navarro
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AZK.EDIAL

  • iza - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 149. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.SATR.PV

  • iza: itza - (1974) TXILL.EHLI , 172 A

    What:
    Situation:
    Origin: TXILL.EHLI

  • iza: itza (itzatar) - (1978) E.EUS.UD , Euskera, XXIII (1978, 1), 325. or.

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.UD

  • iza: itza (itzatar) - (1979) E.UDAL , 32

    What:
    Situation:
    Origin: E.UDAL

  • pueblo - (1990) OV.06 , 4.10B.110, 202. or.

    What: Herria (Itza bera)
    Situation: Itza (Itza zendea)
    Origin: OV.06

  • iza: itza - (1990) EUS.NHI , 1310009 P.235

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • iza - (1990) OV.06 , 4.10A, 186. or.
    (...)
    OFIC.: Iza
    (...)

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: OV.06

  • (itza) - (1990) OV.06 , 4.0.6, 38. or.

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: OV.06

  • iza - (1990) OV.06 , 4.10, 4.10A, 185-186. or.
    (...)
    IZA. Lugar // Es el lugar más meridional de la Cendea, flanqueado por las de Ansoáin (Larragueta, NE; Loza, E) y de Olza (Orcoyen, Arazuri, SE; Ororbia, SO), más Aldaba (O) y Zuasti (NO), de la misma cendea de Iza. // Tiene una superficie de 256.99,90 Has., dividida en dos porciones desiguales por un cordal que baja de NO. a SE., desde el monte de Lakidáin hasta el de Orcoyen. A un primer tramo (Larregibel o «Ribeles», 453 m). sigue el alto donde están la iglesia, el cementerio moderno y el depósito de agua (467 m. alt.). A su prolongación hacia Orcoyen la llaman en este lugar «Izabizkar (JIM.JUR.: Top. Olza, 2. 14B. 79). // La zona noroccidental es llana, dedicada a cultivos de cereal; en la meridional, surcada por un regacho, estuvieron los prados o sotos y el facero con Arazuri. // Al NE. descubrimos una serie de pozos y lagunas endorréicas, («Putzuberri» y las «balsas» de Iza y Loza). En éstas, la vegetación se distribuye concéntricamente; carrizal en el interior, y juncal y pradera en el exterior. No hay peces, debido a la desecación que suelen sufrir durante el estiaje, aunque sí algunos anfibios, sobre todo rana verde y sapos (Guía ecol., 330). Constituían un importante reducto para numero­ sas especies de aves migratorias. En el museo del palacio de Zuasti pueden verse disecados muchos ejemplares capturados en estas lagunas. La caza y la desecación por drenaje, con el fin de destinar a pastos la superficie, están acabando con la reserva más importante de la Cuenca e incluso de la Navarra Media. // Exceptuando el palacio, considerado tardío por Caro Baroja, y habitado por dos familias de caseros (Casa, 11,426), el resto de vecinos pertenecieron a la clase de labradores, pecheros del Condestable Duque de Alba, a quien abonaba el concejo anualmente veinte robos de trigo. Así vinieron haciéndolo hasta que en 1847 se negaron a pagarlo, entablando pleito, en el que alegaron que jamás se les había mostrado título con que les exigían el tributo. Fueron librados del pago por sentencia de 17 de septiembre de 1846 (ACiza). Con los mismos argumentos, el procurador del Duque logró sentencia favorable en Tiebas, donde varias familias han venido pagándole la pecha hasta tiempos muy recientes. // Para la iglesia, de planta de cruz latina y portadita gótica, decoró un sagrario Juan de Lasheras, pintor de Asiáin; José de lturmendi, arquitecto de Ororbia, y Pedro de Bariáin, pintor de Asiáin, hicieron un colateral (S. XVII. APiza: L. Cue., ff. 3, 16, 40). Los vecinos acostumbraron celebrar concejo «en el claustro y cimiterio de la iglesia» hasta 1698 en que se lo prohibió el abad. Los batzarres siguieron celebrándose junto al pozo de la plaza, en el centro del pueblo. // Ha mantenido durante el siglo XX una población numéricamente estable. La mayor parte de las familias residentes son arrendatarias de casas y haciendas cuyos propietarios viven fuera. // Se trata de un fitónimo: I, Ihi, «junco»; Iza (Itza) «juncal» (MICHEL.: Apell., n. 301; CARO: Casa, 11, 426)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: OV.06

  • iza - (1991) JIM.ESTN , 177. or.
    (...)
    XVI. Pamplona y sus nombres [en Fontes Linguae Vasconum, XXIII, núm. 57 (1991), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 55-76] […] 2.2.4. Concha, Cuenca […] Los límites eclesiásticos del «Arcedianato que rodea la ciudad», el «Archipresbiteratus Conche», incluían durante el siglo XVI los valles de Egüés, Aranguren, parte de Elorz, Cendeas de Galar, Cizur, Olza e Iza, valles de Etxauri y Ollo, y dos lugares de Ansoáin (Larragueta y Loza), quedando extrañamente adscritos al arciprestazgo de Anue los demás pueblos de la Cendea.613 [CESARINI, 1532, ff. 39v.-40v. ROJAS Y SANDOVAL, 1591, ff. 145v.-146]
    (...)

    What: Zendea
    Situation:
    Origin: JIM.ESTN

  • iza - (1993) NA.TM , XIII, 188

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • iza - (1996) BEL.DEN , 244
    (...)
    'Juncal'. Del vasco i(h)i 'junco' y -tza sufijo abundancial.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEN

  • iza - (1996/05/01) NA.IZ , 131-0009

    What: Concejo
    Situation: Nafarroa
    Origin: NA.IZ

  • iza - (1999) NA.IZ , 131-0009

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • iza (itza) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 70

    What:
    Situation:
    Origin: EL.BEL.NA.TOP

  • itza - (2005) SAL.OSTN , 109
    (...)
    Nombres con -tza o -za. Abartzutza / Abarzuza, Altzutza / Alzuza, Aiesa / Ageza, Arbeitza / Arbeiza, Arraitza / Arraiza (cf. Arraioz, Bidarrai, Gesalarradia...), Artatza / Artaza, Artikutza, Azantza / Azanza, Berro(t)za / Berrueza, Beuntza, Beuntza-Larrea, Ekiza, Esparza, Eultza / Eulza (cf. Eultz y Eulate), Gau(t)za / Ganuza, Iguzkitza, Itza, Intza (estos dos últimos sobre ihi 'junco'), Leartza / Learza (documentado Laarça, Laharça, de lahar 'zarzamora', cf. Narkue), Lotza / Loza, Oiertza (despoblado de la Cendea de Zizur; véase Jimeno Jurío, 1986), Oteitza, Ziritza (de ziri 'palo', 'cuña', 'clavija'), Urniza (cf. Urnieta en Gipuzkoa), Zutza (de zur 'madera'; Zutza puede ser el segundo miembro de Abartzutza. Vide Mitxelena, 1969: 31).
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.OSTN

  • iza - (2006) NA.IZ , 131-0009

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • iza - (2007) NA.IZ , 131-0009

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • itza (itzatar) - (2007/03/09) OB.AG , 1.1
    (...)
    Onomastika batzordeak Ziordian izandako bileran onartutako izena
    (...)

    What: Udalerria
    Situation: Nafarroa
    Origin: OB.AG

  • iza - (2008) NA.IZ , 131-0009

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • Itza: itzatar - (2009) ARAUA.155 , LIII (2008, 3), 998. or.
    (...)
    Itza (euskara); Iza <> Itza (ofiziala). Herritar izena: itzatar. Eskualdea: Itza zendea. Merindadea: Iruñea. Oharrak: Nafarroako Gobernuak 2009-01-19an Iza udalerriaren izen ofiziala Iza <> Itza izatea erabaki zuen.
    (...)

    What: Udala
    Situation: Nafarroa
    Origin: ARAUA.155

  • iza - (2009) MTNA100 , 600/4740

    What: Herria
    Situation: Oltza
    Origin: MTNA100

  • iza - (2009) NA.IZ , 131-0009

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • iza <> itza - (2009/03/04) NAO , 27. zkia., 2696. or.
    (...)
    ERABAKIA, Nafarroako Gobernuak 2009ko urtarrilaren 19an hartua, Antzin, Antsoain, Aranaratxe, Aiegi, Zirauki, Eneritz, Gesalatz, Itza, Leotz, Lizoain, Erriberri, Oloritz, Orotz-Betelu, Azkoien, Jaitz eta Zabaltzako udalen eta Getze Ibargoiti eta Undioko kontzejuen izen ofizialak zehazten dituena. Nafarroako Toki Administrazioari buruzko uztailaren 2ko 6/1990 Foru Legearen 21.2 artikuluak ezartzen du udalen izenetan euskara nola erabili zehazteko Euskarari buruzko abenduaren 15eko 18/1986 Foru Legean xedatutakoari jarraituko zaiola. Euskarari buruzko Foru Legearen 8. artikuluak xedatzen du Foru Komunitateko toponimoek gaztelaniaz eta euskaraz izanen dutela izen ofiziala, artikulu horretan berean adierazitako arauei jarraituz eta foru legean ezarritako eremuen arabera. Eta 2. idatz-zatiak aipatzen du Nafarroako Gobernuari dagokiola toponimo horiek zehaztea, aldez aurretik Euskaltzaindiaren txostena ikusita, eta horren berri Nafarroako Parlamentuari eman beharko zaiola. Nafarroako Gobernuak, zenbait foru dekreturen bidez, eremu euskalduneko herrien eta eremu mistoko eta ez-euskalduneko batzuen izen ofizialak zehaztu ditu. Horretaz gain, irailaren 12ko 270/1991 Foru Dekretuaren bidez, Euskarari buruzko Foru Legearen babesean onetsitako izen ofizialen erabilera arautu zuen. Antzin, Antsoain, Aranaratxe, Aiegi, Zirauki, Eneritz, Gesalatz, Itza, Leotz, Lizoain, Erriberri, Oloritz, Orotz-Betelu, Azkoien, Jaitz eta Zabaltzako udalek eta Getze Ibargoiti eta Undioko kontzejuek eskaera egin baitute, eta Euskaltzaindiaren eta Euskararen Nafar Kontseiluaren aginduzko txostenak jaso baitira, bidezkoa da herri horien izen ofizialak finkatzea, Euskarari buruzko Foru Legearen 8.3 artikuluan adierazten diren ondorioetarako. Horrenbestez, Nafarroako Gobernuak, Hezkuntzako kontseilariak proposaturik, ERABAKI DU: 1. Hemen ematen diren izen hauek ofizialak dira eta legezkoak izanen dira ondorio guztietarako: ANTZIN Gaztelaniaz: Ancín. Euskaraz: Antzin. ANTSOAIN Gaztelaniaz: Ansoáin. Euskaraz: Antsoain. ARANARATXE Gaztelaniaz: Aranarache. Euskaraz: Aranaratxe. AIEGI Gaztelaniaz: Ayegui. Euskaraz: Aiegi. ZIRAUKI Gaztelaniaz: Cirauqui. Euskaraz: Zirauki. ENERITZ Gaztelaniaz: Enériz. Euskaraz: Eneritz. GESALATZ Gaztelaniaz: Guesálaz. Euskaraz: Gesalatz. ITZA Gaztelaniaz: Iza. Euskaraz: Itza. LEOTZ Gaztelaniaz: Leoz. Euskaraz: Leotz. LIZOAIN Gaztelaniaz: Lizoáin. Euskaraz: Lizoain. ERRIBERRI Gaztelaniaz: Olite. Euskaraz: Erriberri. OLORITZ Gaztelaniaz: Olóriz. Euskaraz: Oloritz. OROTZ-BETELU Gaztelaniaz: Oroz-Betelu. Euskaraz: Orotz-Betelu. AZKOIEN Gaztelaniaz: Peralta. Euskaraz: Azkoien. JAITZ Gaztelaniaz: Salinas de Oro. Euskaraz: Jaitz. ZABALTZA Gaztelaniaz: Zabalza. Euskaraz: Zabaltza. GETZE-IBARGOITI Gaztelaniaz: Salinas de Ibargoiti. Euskaraz: Getze Ibargoiti. UNDIO Gaztelaniaz: Undiano. Euskaraz: Undio. 2. Erabaki hau Nafarroako Aldizkari Ofizialean argitaratzea. 3. Erabaki honek Nafarroako Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunean hartuko du indarra. 4. Nafarroako Parlamentuari erabaki honen berri ematea. Iruñean, 2009ko urtarrilaren 19an.−Erakundeekiko Harremanetarako kontseilari eta Gobernuaren eleduna, Nafarroako Gobernuko idazkariaren ordez, Alberto Catalán Higueras. F0900968
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NAO

  • iza - (2011) NA.IZ , 131-0009
    (...)
    Concejo
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • iza - (2012) NA.IZ , 131-0009
    (...)
    Concejo
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • pueblo - (2014) JIM.SAL.ITZA , 10B.111, 222. or.

    What: Herria (Itza bera)
    Situation: Itza (Itza zendea)
    Origin: JIM.SAL.ITZA

  • (itza) - (2014) JIM.SAL.ITZA , 67. or.
    (...)
    Toponimia mayor en lengua popular (Patxi Salaberri) [ahozko lekukotzak]
    (...)

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: JIM.SAL.ITZA

  • itza - (2014) JIM.SAL.ITZA , 10, 10A, 206-207. or.

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: JIM.SAL.ITZA

  • Iza - (2019) NA.TOF , 424105

    What: División administrativa
    Situation: Iza / Itza (Iza)
    Origin: NA.TOF

  • Iza - (2019) NA.TOF , 445777

    What: Espacio urbano
    Situation: Iza / Itza (Iza)
    Origin: NA.TOF

  • Iza ()
UTM:
ETRS89 30T X.603731 Y.4743261
Coordinates:
Lon.1º43'45"W - Lat.42º50'9"N

cartography:

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper