Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Apezenea - Places - EODA

Apezenea (Etxea)

Entity:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Status of decision:
lemma without regulation 
Situation: Doneztebe
  • apaycarena - (1557) NAN.PR.DON , C.15 ECM

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.TOP.SANTL

  • apaicarena - (1638) NAN.PR.DON , C.54 EVO

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.TOP.SANTL

  • apezarena - (1643) NAN.PR.DON , C.63 CM

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.TOP.SANTL

  • apezarena - (1649) NAN.PR.DON , C.64 EIN
    (...)
    la casa de apezarena o loperena
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.TOP.SANTL

  • apezena - (1752) ELA.DON.UFL , 24

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.TOP.SANTL

  • apezenea - (1752) ELA.DON.UFL , 24

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.TOP.SANTL

  • apecenea - (1797) ELA.DON.ML , L.1 13

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.TOP.SANTL

  • apecenea - (1813) ELA.DON.ML , L.2 4

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.TOP.SANTL

  • apecenea - (1883) UA.DON.KAT , 1

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.TOP.SANTL

  • apezenea - (1926) ETX.EEI , Euskera III-IV (1926), 111. or.
    (...)
    Eleizak badituzte etxaguntzak eleiz-gizonen bizitokiak diranak [...] Apezenea (Mugiro'n, Arezo'n, Arano'n, Aranatz'en, Latasa'n, Bera'n, Doneztebane'n, Oitz'en, Aŕayotz'en, Arizkun'en...) [...] Vinson'en apheztegi hauz-apezen bizitegia dala esaten du –demeure de l'abbé (laïque...) (1 VINSON, loc. cit. [Revue Internationale des Études Basques, III gaŕen idaztia] 352 oŕ.) –. Prantzia'ko euskaldunen artean hauz-apeza gure alkate edo ugaldunen antzeko agintari bat zan (2 «Les Basques ne crurent pas mieux faire qu'en confiant la garde de leurs antiques libertés à l'autorité chargée du depôt de leurs croyances religieuses. Cet usage de confier par délégation le pouvoir civil à l'abbé de la paroisse (hauz-apeza) passa tellement dans les moeurs du pays, que, même après la substitution des laïques aux eclésiastiques, le nom d'abbé désigna l'officier civil jusqu'à l'édit de 1767. Aujourd'hui même, le nom de hauz-apeza est aussi souvent employé parmi les Basques que celui de “maire” (major) pour désigner l'officier civil».- Recherches historiques sus le Pays Basque, par l'abbé P. HARISTOY, Bayonne-Paris, 1883, 1go. id. 134. or.); noiz edo bein Vinson'en iritzia egiazkoa izatea baliteke; baña nik ikasi detanez Apeztegi'k Bidasoa'tik aruntz Bidasoa'tik onuntz bezela adierazo nai du geienetan
    (...)

    What: Etxeak
    Situation: Mugiro, Areso, Arano, Arantza, Latasa, Bera, Doneztebe, Oiz, Arraioz, Arizkun
    Origin: ETX.EEI

  • apezenea - (1996) IÑ.TOP.SANTL , 438-439
    (...)
    COM. LING.- Compuesto de apez < apaiz < apaez, en definitiva de abbas [MICH. FHV, p. 117] 'cura' 'sacerdote' y del sufijo -enea, observándose en la denominación oral la forma palatalizada, más -e- > -i- ante -a. Aunque los testimonios más antiguos se documentan bajo la forma apaiz, muy pronto aparece la forma apez. En Ituren, sin embargo, está apez en todos los testimonios a partir de 1565 (v. APEZENEA y APEZTEGIA en su capítulo de oiconimia).
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.TOP.SANTL

  • Apezenea ()
  • Apezenea ()
UTM:

				
Coordinates:

				

cartography:

I-142 [KAT.10]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper