Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Barajuen - Places - EODA

Barajuen (Elizatea)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Altitude:
481 
Status of decision:
Commission's publication 
Situation: Aramaio
Locations:
  • en santa maria de barajoen - (1390) FDMPV.041 , 71, 79

    What: Eliza, herria
    Situation: Barajuen
    Origin: IZ.05

  • barajuen - (1406) URIB.ARAM , 286
    (...)
    caserío
    (...)

    What: Baserri etxea
    Situation: Aramaio
    Origin: IZ.05

  • martin de barajoen, pero çentol de barajoen - (1470) FDMPV.050 , 29
    (...)
    Arrasate, 1470
    (...)

    What: Antroponimoak
    Situation: Arrasate
    Origin: IZ.05

  • varajoen, barajoen - (1499-1500) FDMPV.093 , 45-50, 123

    What: Herria
    Situation: Aramaio
    Origin: IZ.05

  • juan de oruña de barajuen, juan martines de barajoen - (1510) GOI.HONR , 180-86
    (...)
    Aramaio, 1510
    (...)

    What: Antroponimoak
    Situation: Aramaio
    Origin: IZ.05

  • barraxoen - (1551) DIBO.LVMG , 379

    What: Herria
    Situation: Aramaio
    Origin: IZ.05

  • barajoenbe - (1709) OV.05 , 98

    What: Aurkintza
    Situation: Azkoaga
    Origin: IZ.05

  • barajoen, baraxuen - (1724, 1783) URIB.ARAM , 284

    What: Herria
    Situation: Aramaio
    Origin: IZ.05

  • barajuen - (1771-1862) AAHP.HIPAURK , 0643

    What: Leku-izena
    Situation: Aramaio
    Origin: DEIKER.HPS

  • barajuen - (1771-1862) AAHP.HIPAURK , 0682

    What: Leku-izena
    Situation: Aramaio
    Origin: DEIKER.HPS

  • barajuenpea - (1771-1862) AAHP.HIPAURK , 0604

    What: Leku-izena
    Situation: Aramaio
    Origin: DEIKER.HPS

  • barajuen - (1771-1862) AAHP.HIPAURK , 0181

    What: Leku-izena
    Situation: Aramaio
    Origin: DEIKER.HPS

  • barajuen - (1771-1862) AAHP.HIPAURK , 0704

    What: Leku-izena
    Situation: Aramaio
    Origin: DEIKER.HPS

  • barajuen - (1802) DRAH , I, 147

    What: Herria
    Situation: Aramaio
    Origin: IZ.05

  • barajuen - (1802) DRAH , I, 147
    (...)
    anteig. del valle y herm. de Aramayona, pr. de Álava, vic. de Mondragon, arcip.de Leniz, dióc.de Calahorra. Se tiene por la primitiva poblacion de este valle, y está situada en terreno alto y llano al e. y media legua corta del centro del valle y poblada de 16 casas bastante reunidas, en que se computan 110 almas: su única industria es la agricultura, y cogen anualmente 500 fanegas de trigo y 350 de maiz, centeno, avena, haba, aluvia, lino, castaña, manzana, ciruelas y nueces en corta cantidad. Cerca de la poblacion se reconocen vestigios de algun castillo ó fortaleza antigua con sus fosos demolido hasta los cimientos, y se dice haber sido de los ascendientes del marques de Mortára. Tiene una iglesia parroquial dedicada á la Asuncion de nuestra Señora, servida por un beneficiado que presenta el diocesano en hijos patrimoniales, precediendo concurso de oposicion. M.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • barajuen - (1829 [1557]) CENS.CAST.XVI , Ap. 121a
    (...)
    ARAMAYONA // Ibarra // Ascoaga // Olaeta // Arejola // Barajuen // Ganzaga // Echaguen / [Vecindario:] 328
    (...)

    What: Herria
    Situation: Aramaio
    Origin: CENS.CAST.XVI

  • barajuen - (1846) MAD.DGEH , III, 374

    What: Herria
    Situation: Aramaio
    Origin: IZ.05

  • barajuen (sin guen) - (1930) GAR.SL , RIEV, XXI, 444. or.
    (...)
    Creemos de interés el publicar reunidos ciertos discutidos sufijos toponímicos para obtener de este modo relaciones entre los mismos pues a veces resultará que sean distintas formas evolutivas del mismo en el tiempo o en el espacio. // Los agruparemos de la siguiente forma: //...// -uen. Eguen, Basuen, Barajuen (sin guen), Lasuen.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: GAR.SL

  • barajuen - (1958 [2000]) LMEND.ETAP , 135 [SAL.STAIN, 119. or.]
    (...)
    También López-Mendizabal cree que -ain es un sufijo local; para este autor -ain es simplemente «una de las varias formas en que aparecen muchos de los sufijos locativos» (1958: 135). Así -ain alterna según López-Mendizabal con -uen (Barajuen, población alavesa / Barasoain, villa navarra), con -ano (Garitain, apellido de Olaberria, Gipuzkoa, en 1462) / Garitano, apellido de Bergara en 1491), con -an (Zumarain, caserío de Tolosa / Zumaran, casa solar de Eibar), con -uri (Aberastain, apellido guipuzcoano / Aberasturi, apellido vizcaíno), con -ao (Askain, villa de Lapurdi / Askao, término y calle de Bilbao), con -ue (Askain / Askue, Gaskue, apellidos guipuzcoanos), con -aun (Larrain, apellido de Gipuzkoa / Larraun, valle de Navarra). Otra variante de -ain es según este autor -ai, que cree ver en Ezkarai, villa en «la Rioja vasca », y que compara con -ano de Ezkarano, apellido antiguo de Hernani. // El intento del este autor es loable, pero, claro está, no se puede admitir que en Ansoain vea, tras rechazar la etimología Anso tan transparente (en realidad es San(t)so, pues la forma antigua de la población era San(t)soain), una variante de la raíz ando, andu –no especifica cuál es su significado– que «se encuentra en todo el país» en infinidad de topónimos. Tampoco se puede admitir que en Berasain (y Beasain), después de rechazar el antropónimo Beraza (sería Beraxa, nombre que seguramente habrá que transcribir como Beratsa) vea eraso, iraso, iratzu ‘helechal’ o belaz ‘pastizal’, ni que Gendulain sea explicado a través del «viejo nombre vasco» Andelus o Andelu
    (...)

    What: Auzoa
    Situation: Aramaio
    Origin: SAL.STAIN

  • BARAJUEN - (1962) LG.ASAF , 521
    (...)
    BARAJUEN.- Asunción (PA)
    (...)

    What: Auzoa
    Situation: Aramaio
    Origin: LG.ASAF

  • barajuen - (1966) AZK.EDIAL , 32 C
    (...)
    Dialecto vizcaíno
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AZK.EDIAL

  • bajon - (1973) URIB.ARAMTOP , 075

    What:
    Situation: Aramaio
    Origin: DEIKER.HPS

  • barajuen - (1973) URIB.ARAMTOP , 075

    What:
    Situation: Aramaio
    Origin: DEIKER.HPS

  • barajoen - (1973-1974) URIB.ARAMTOP , mapa

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • barajuen: barasuen - (1974) TXILL.EHLI , 167 A

    What:
    Situation:
    Origin: TXILL.EHLI

  • barajuen: barajuen (barajuendar) - (1976) E.EUS.LIZ.KN , Euskera, XXI (1976, 1), 297. or.
    (...)
    Kodea: 1.1.5.3.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.LIZ.KN

  • BARAJUEN: BARAJUEN - (1986) HPS.EAE , 19

    What: Entitatea
    Situation:
    Origin: HPS.EAE

  • barajuen - (1989) OV.05 , --
    (...)
    pueblo de Aramayona
    (...)

    What:
    Situation: Aramaio
    Origin: DEIKER.HPS

  • barajuen - (1991) NOM.1991 , Ar. 02

    What:
    Situation: Aramaio
    Origin: DEIKER.HPS

  • barajuen - (1992) FK , 087-48-104-2
    (...)
    aramaio
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • barajuen - (1993/03/02) DEIKER.HPS , 66656
    (...)
    087-48 104
    (...)

    What:
    Situation: Aramaio
    Origin: DEIKER.HPS

  • Barajuen - (1995/03/10) EJ.ENT95 , 2612. or.
    (...)
    OGASUN ETA HERRI ADMINISTRAZIO SAILA KULTURA SAILA 1145 ERABAKIA, 1995eko otsailaren 20koa, Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendariarena eta Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendariarena, Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenei zabalkundea ematen diena. Euskal Autonomi Elkarteko udalei kontsulta egin ondoren eta urtarrilaren 3ko 1/1995 Dekretuaren 7.1.j). eta 13.d) ataletan, apirilaren 30eko 286/1991 Dekretuaren 17.e) atalean eta apirilaren 23ko 258/1991 Dekretuaren 13.c) atalean ezarritakoarekin eta azaroaren 24ko Euskeraren Erabilpena Arauzkotzezko 10/1982 Oinarrizko Legearen 10. atalean ezartzen denarekin bat, biztanleria guneen izenen erabileran batasuna bermatzeko, hauxe ERABAKI DUGU: Erabaki honen Eraskinean agertzen den Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenen zerrendari zabalkundea ematea. Vitoria-Gasteiz, 1995eko otsailak 20. Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendaria, IÑIGO BARANDIARAN BENITO. Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendaria, XABIER AIZPURUA TELLERIA. Udala: Aramaio.
    (...)

    What: Biztanleria-entitatea
    Situation: Aramaio
    Origin: EJ.ENT95

  • bajonpei - (1996) GSAL.CTOPA , 7-107

    What: Aurkintza
    Situation: Aramaio
    Origin: IZ.05

  • barajuen: barajuen - (2000) E.EUS.GOR.EAE , Euskera, XLV (2000, 3), 1188. or.

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.GOR.EAE

  • Barajuen: Barajuen - (2001) EUDEL , 115

    What: Biztanle-entitatea
    Situation:
    Origin: EUDEL

  • Barajuen - (2005) AFA.IZ , --
    (...)
    71 biztanle
    (...)

    What:
    Situation: Aramaio
    Origin: AFA.IZ

  • barajuen auzoa - (2006/04/05) DEIKER.HPS , 66656
    (...)
    087-48 104
    (...)

    What:
    Situation: Aramaio
    Origin: DEIKER.HPS

  • barajuen - (2007) AFA.KAT , Pol: 0005
    (...)
    ARAMAIO
    (...)

    What: Lurzatia
    Situation: Aramaio
    Origin: DEIKER.HPS

  • barajuen - (2007) AFA.KAT , Pol: 0006
    (...)
    ARAMAIO
    (...)

    What: Lurzatia
    Situation: Aramaio
    Origin: DEIKER.HPS

  • barajuen - (2009/10/09) ALHAO , 116. zkia., 12736-12737. or.
    (...)
    Bilkurak aho batez hartutako erabakiak ALHAOn argitaratzea. 1996ko maiatzaren 29an hartutako erabakiak honela dio: "Aramaioko Elizateeen izen ofizialak gaztelerazko grafian azaltzen dira soilik. Hizkuntza Politikarako Sailordetza eta Euskaltzaindiaren norabidea jarraitu ondoren, Aramaioko Udal Osoko Bilkurak, aho batez, honako hau erabaki du: Lehena.- Elizateen izena aldatzea, indarrean dagoena euskaratuz, beraz, aldaketa honela gelditzen da: Ibarra, "Ibarra de Aramaio" ordez; Arexola, "Arejola" ordez; Azkoaga, "Azcoaga" ordez; Barajuen; Etxaguen, "Etxaguen" ordez; Gantzaga, "Ganzaga" ordez; Untzilla, "Uncella" ordez; Uribarri "...?". 2005eko uztailaren 7an hartutako erabakiak honela dio: "Aramaioko Altzaga auzoaren izena, "Alzaga" bezala jasota dagoela ikusirik eta 1982ko azaroaren 24ko Euskararen Erabileraren Normalizaziorako Legeak 10.1. artikuluan xedaturikoari jarraituz, Aramaioko Udal Osoko Bilkurak, aho batez, honako hau ERABAKI DU: Lehena.- "Alzaga" auzoa bezala jasotzen dena "Altzaga" bezala azaltzea." Aramaion, 2009ko irailaren 30ean. Alkatea, ASIER AGIRRE MUGARZA.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: ALHAO

  • barajuen - (2015) IZ.05 , 121. or.
    (...)
    Den. oficial: Barajuen [...] Etimol.: Es un topónimo oscuro, que no parece estar relacionado con los topónimos acabados en -ien del tipo de Elduaien (Elduain), Labaien, Oraien, Orkoien, etc. (vid. Salaberri, 2005b: 102), ya que el final que presenta es -joen, pronunciado en un principio seguramente como [-joen], aunque luego la consonante palatal evolucionara hasta convertirse en velar, lo mismo que ocurrió, por ejemplo, en Jokano, Jugu o, en posición interior, en Gojáin (en castellano). El microtopónimo de Azkoaga recogido por López de Guereñu parece indicar que el hiato -o.e- se mantuvo hasta 1709 al menos.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Aramaio
    Origin: IZ.05

  • barajuen - (2016/11/08) OB.AG , 1

    What: Herria
    Situation: Aramaio
    Origin: OB.AG

  • Barajuen ()
UTM:
ETRS89 30T X.535993 Y.4766257
Coordinates:
Lon.2º33'24"W - Lat.43º2'57"N

cartography:

087-48 [FK]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper