Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Gardeko errota - Places - EODA

Gardeko errota (Errota)

Entity:
Eraikuntzak/Lantegia
Status of decision:
Commission's publication 
Situation: Erronkari
  • molino de garde: gardeko errota - (1990) EUS.NHI , 2100002 P.231

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • errota - (1995) DRPLV , V, 198. or.
    (...)
    Berdintsu gertatzen da etxe-izenetan toponymo berak hurrengo argigarriren bat daramanean -gorago etxe-izen ez direnetan ere ikusi dugu-: Goitia / Beitia, Goikoa (Goikoetxea) / Bekoa, Goieaskoa (Goieaskoetxea) / Beaskoa (Beaskoetxea), Go(i)ena (Go(i)enetxea) / Barrena (Barrenetxea), Go(i)enengoa / Barrenengoa (Barrenengoetxea), Onaindia / Araindia, Aruzkoa / Onuzkoa, Garaia / Beherea, Ga(i)nekoa eta Goitikoa / Azpikoa (Azpitikoa) (Azpikoetxea), Garaikoa (Garaikoetxea) / Beherekoa, Aurrekoa (Aurrekoetxea) /Ostekoa (Osteikoa, Ostaikoa, Ostenkoa, Ostaikoetxea) [142. oin oharra: Eta baita Osteingoechea ere, Fog. 1704, Gatikan] eta Atzekoa (Atzekoetxea), Emetikoa (Emendikoa) / Andikoa (Andikoetxea), Zaharr(a) / Berri(a) (Barria), Erdikoa, Aurtena (Aurtenetxea), Aurtenekoa, Aurtenengoa, Auzokoa (Auzokoetxea), Urrutia (Urrutikoetxea, Urritikoetxea), Bengoa (Bengoetxea / Beingoetxea) (Beingoa), Goia, Ga(i)na, Bein, Beina (Beiña) [143. oin oharra: Bada Beinacoa baserria Ipazterren, Fog. 1796, aurretik finkaturiko Beina formari artikulurik kendu gabe sorturikoa, agian pertsona bati hala deitzen zitzaiolako, gaztelaniaz '(la) casa de Beina' litzateke formazio derivatuaren itzulpen jatorrizkoa], Azpia, Bitarte, Aurre, Aldea, Aldekoa, Basterra (Basterretxea), Zearra, Etxenagusia, Urrengoa, Errota, Etxaun, Soloa, Zelaia, Buru, Arte, Ondo, Uriarte, Arteetxe, Saletxe, Abeletxe, Jauregi, Torre(a) (Torretxea), Etxabarria, Etxatxua, Ormaetxea, Nagusia (Etxenagusia), Andia (Etxeandia) / Txiki(a), Txikerra, eta baita -txu edo -txo berrekailu diminutivoa ere bestea baino tipiagoa dela adierazteko, eta horren ondorik Txikerrena, eta abar. Badira Urazurrutia eta Urazandi ere, bigarrenak kasuren baten Urazemendi ere izan dezakeela, uren nongo aldetik begiratzen den [144. oin oharra: Hori gertatzen da Deban, uraz bestaldean dagoen etxeari Urazandi deitu izan baitzaio, baina Mutrikuarrek Urazemendi. Hala erran zidan Gerardo Elortza irakasle eta ene adiskide on denak]. Batzutan dokumentazioan ikusten da Goitia bat Goikoa bihurtu dela, eta Beitia berriz Bekoa. Dokumentazioa mapetan jarririk agian zerbait argituko litzateke khronologiari dagokion arazoa. Horretarako gai asko bildu beharko litzateke aurretik
    (...)

    What: Oikonimo-osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: DRPLV

  • molino de garde - (1996/05/01) NA.IZ , 210-0002

    What: Molino
    Situation: Nafarroa
    Origin: NA.IZ

  • molino de garde - (1999) NA.IZ , 210-0002

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • molino de garde - (2006) NA.IZ , 210-0002

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • molino de garde - (2007) NA.IZ , 210-0002

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • molino de garde - (2008) NA.IZ , 210-0002

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • molino de garde - (2009) MTNA100 , 660/4740

    What: Auzoa
    Situation: Erronkari
    Origin: MTNA100

  • molino de garde - (2009) NA.IZ , 210-0002

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • molino de garde - (2011) NA.IZ , 210-0002
    (...)
    Molino
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • molino de garde - (2012) NA.IZ , 210-0002
    (...)
    Molino
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • Molino de Garde - (2019) NA.TOF , 446167

    What: Espacio urbano
    Situation: Roncal / Erronkari
    Origin: NA.TOF

 

  • Molino de Garde ()
  • Molino de Garde ()
UTM:
ETRS89 30T X.666869 Y.4740510
Coordinates:
Lon.0º57'29"W - Lat.42º47'59"N

cartography:

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper