Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Itsasperri - Places - EODA

Itsasperri (Lekua, udalerriko auzo nagusia)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Status of decision:
Commission's publication 
Situation: Arakil
  • echarri chasberri - (1767-1778) IRIG.DGLN , 94
    (...)
    Procurador Vidaurre (proceso, fol. 24). En los pueblos Bascongados siguientes: [...].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IRIG.DGLN

  • itxasperri - (1959 [1968]) LMEND.XAB , Euskera, XIII (1968), 75, 77. or.
    (...)
    1024 Eschaverri (cfr. Itxasperri, pob. N.) [...] Tenemos, además, en Navarra, el nombre Itxasperri, que lleva un poblado y está formado, sin duda alguna, con itsas (itxas, su variante en este caso) y berri, a semejanza de Isaberri o Xabier.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa
    Origin: LMEND.XAB

  • itxasperri - (1968) LMEND.XAB , Euskera, XIII (1968), 81. or.
    (...)
    TOPONIMOS CON EL SUSTANTIVO BERRI, BARRI, BERRO, BERRE... [...] NAVARRA [...] Itxasperri, term. con ermita [...] Itxasperri, term. y pob. […] Itxasperri, pob.
    (...)

    What: Aurkintza, baseliza, herria
    Situation: Nafarroa
    Origin: LMEND.XAB

  • santiago [capitalidad del municipio]-Ichasperri: Itxasperri [udal burua] - (1976) E.EUS.LIZ.KN , Euskera, XXI (1976, 1), 302. or.
    (...)
    Kodea: 4.1.1.10.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.LIZ.KN

  • itxasperri [sic] - (1989/01/30) NAO , 13. zkia., 258-260. or. [BOE, 298, 1989/12/13, 38731-38732. or.]
    (...)
    Decreto Foral 16/1989, de 19 de enero, por el que se determina la denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra. // Artículo único. La denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra que se relacionan en el Anexo a este Decreto Foral será la legal a todos los efectos dentro del territorio de la Comunidad Foral. // DISPOSICIONES FINALES // 1ª. Se faculta al Consejero de Presidencia e Interior para dictar las disposiciones precisas para el desarrollo y aplicación de este Decreto Foral. // 2ª. Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el "Boletín Oficial" de Navarra. // ANEXO // DENOMINACIÓN OFICIAL DE TOPÓNIMOS DE LA ZONA VASCÓFONA DE NAVARRA // NAFARROAKO HERRI IZENDEGIA // I. Zona Vascófona / I. Euskal Eremua [...] ARAKIL [...] ITXASPERRI [sic]
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NAO

  • santiago-lchasperri: itsasperri - (1990) EUS.NHI , 0250010 P.230

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • itxasperri > itsasperri - (1994/04/20) NAO , 47. zkia., 1803. or.
    (...)
    CORRECCIÓN DE ERRORES del Decreto Foral 16/1989, de 19 de enero, por el que se determina la denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra. // Advertidos errores en el citado Decreto Foral, publicado en el Boletín Oficial de Navarra, número 13, de 30 de enero de 1989, se procede a efectuar las oportunas rectificaciones: // En la página 258, columna primera, donde dice “Orbaitzeta Ola”, debe decir “Orbaitzetako Ola”. // En la pátina 258, columna segunda, donde dice “Biskarreta-Gerendiain”, debe decir “Bizkarreta-Gerendiain”. // En la página 258, dolumna segunda, donde dice “Larrasoaina”, debe decir “Larrasoaña”. // En la página 258, columna segunda, donde dice “Saigos”, debe decir “Saigots”. // En la página 259, dolumna primera, donde dice “Maia”, debe decir “Maya”. // En la página 259, columna primera, donde dice “Lurriztederra”, debe decir “Lurriztiederra”. // En la página 259, columna segunda, donde dice “Auritz”, debe decir “Aurtitz”. // En la página 259, columna segunda, donde dice “Itxaso”, debe decir “Itsaso”. // En la página 260, columna primera, donde dice “Iraitzoz”, debe decir “Iraizotz”. // En la página 260, columna segunda, donde dice “Itxasperri”, debe decir “Itsasperri”. // En la página 260, columna segunda, donde dice “Iraneta”, debe decir “Irañeta”. // En la página 260, columna segunda, donde dice “Ergoien”, debe decir “Ergoiena”
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NAO

  • itsasperri - (1996) BEL.DEN , 243
    (...)
    Del vasco itsas 'retama' y berri 'nuevo', 'retamal nuevo'. Comentario lingüístico: Conviene tener en cuenta las advertencias que sobre la etimología de este nombre hace Rafael Carasatorre (514). Este estudioso sugiere no perder de vista ciertas variantes documentales que relacionarían el nombre con etxe 'casa', aunque, ciertamente, la documentación antigua y pronunciación actual no dejan lugar a dudas. Señala igualmente este autor que por la ermita de Santiago de Itsasperri pasaba una calzada romana y seguramente un primitivo camino a Compostela.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEN

  • itsasperri (capital) - (1996/05/01) NA.IZ , 025-0010

    What: Lugar
    Situation: Nafarroa
    Origin: NA.IZ

  • itsasperri - (1999) NA.IZ , 025-0010

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • itsasperri - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 70

    What:
    Situation:
    Origin: EL.BEL.NA.TOP

  • itsasperri - (2005) SAL.OSTN , 118
    (...)
    Nombres que hacen referencia a la situación de la localidad o son descriptivos (...) Entre los relacionados con la fitonimia ya hemos hablado de los que presentan algún tipo de sufijo; entre los que no llevan afijo tenemos Abaigar de (h)abe + igar 'árbol seco' (Mitxelena, 1969: 17), Beramendi (de berar 'hierba' y mendi 'monte de hierba', AV, 149), Itsasperri derivado como Itsaso (Itsaso también en Gipuzkoa, Itsasu en Labort; en esta última región existe también Jatsu, nombre que se repite en Garazi) de isats, itsas 'escobizo'. Lizarra, nombre antiguo y también actual de Estella, que como dice Mitxelena (1969: 22-23) es en la documentación Lizarrara, con base lizar 'fresno', presente también en Lizarraga (cf, Lizartza en Gipuzkoa). Según el lingüista guipuzcoano el paso Lizarrara > Lizarra podría ser un hecho meramente fonético, aunque no da más explicaciones; sobre este nombre véanse los trabajos de R. Zierbide (1988) y de Jimeno Jurío (1988). También Sarasa, Sarasate y Sarasibar parecen estar basados en nombres de árbol; Belasko (1999: 414) considera que Urra es 'el avellano' (cf. Urrotz, Urritza).
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.OSTN

  • itsasperri - (2006) NA.IZ , 025-0010

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • itsasperri - (2007) NA.IZ , 025-0010

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • itsasperri - (2008) NA.IZ , 025-0010

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • itsasperri - (2009) MTNA100 , 580/4740

    What: Ermita
    Situation: Arakil
    Origin: MTNA100

  • itsasperri - (2009) NA.IZ , 025-0010

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • itsasperri - (2011) NA.IZ , 025-0010
    (...)
    Lugar
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • itsasperri (capital) - (2012) NA.IZ , 025-0010
    (...)
    Lugar
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • Itsasperri - (2019) NA.TOF , 445277

    What: Espacio urbano
    Situation: Arakil (Egiarreta)
    Origin: NA.TOF

 

  • Itsasperri ()
  • Itsasperri ()
UTM:
ETRS89 30T X.592989 Y.4752783
Coordinates:
Lon.1º51'33"W - Lat.42º55'23"N

cartography:

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper