Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Facería - Places - EODA

Facería (Elkarrekikoa)

Entity:
Antolakuntza/Herri basoa
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Astrain, Zarikiegi
  • faceria - (1585) NAN.PR.ASI , Car. 9; dos docs.
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Elkarrekiko larrea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • faceria - (1585) OV.01 , 96

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • façeria - (1680) ELBA.IRU , Car. 1292, n. 21, f. 3
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Elkarrekiko larrea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • façeria - (1680) OV.01 , 96

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • faceria - (1683) IRA.PECH , Lib. 19 f. 47; numerosas citas
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Elkarrekiko larrea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • façeria - (1683) IRA.PECH , Lib. 19, f. 124v.
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Elkarrekiko larrea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • faceria con cariquegui - (1683) IRA.PECH , Lib. 19, f. 163r.
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Elkarrekiko larrea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • faceria de zariquiegui - (1683) IRA.PECH , Lib. 19, f. 60v.
    (...)
    DOC. ANT. [...] OBSERV. [...] Pieza lieco «sita la mitad en los términos de este lugar y en el parage de Yturri gainco aldeam y la otra mitad en la facería de Zariquiegui» (Lib. 19, f. 60v.)
    (...)

    What: Elkarrekiko larrea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • faceria que este lugar tiene con el dicho lugar de zariquiegui - (1683) IRA.PECH , Lib. 19, f. 97v., 98
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Elkarrekiko larrea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • facería y endrezera que llaman domingoren ichaur sabalcoaren gañeco aldeam, pieza en la - (1683) IRA.PECH , Lib. 19, f. 230r.
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • faceria, donde se juntan las dos cequias; paraje de - (1683) IRA.PECH , Lib. 19, f. 41
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • facería en el paraje llamado gorriti denecoa ychaurrondoa - (1683) IRA.PECH , Lib. 19, f. 170v.
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • facero - (1739) AST.PZ , 8. zkia.
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Elkarrekiko larrea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • facero - (1739) OV.01 , 96

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • faceria - (1752) ELBA.IRU , Car. 1637, n. 15, f. 3
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Elkarrekiko larrea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • faceria - (1777) ELBA.IRU , Car. 1482, n. 15, f. 8v.
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Elkarrekiko larrea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • faceria - (1837) UA.ZIZ.KAT.OH , 805. or.
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Elkarrekiko larrea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • facero - (1837) UA.ZIZ.KAT.OH , 769. or.
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Elkarrekiko larrea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • faceria; facerio; facero - (1837) UA.ZIZ.KAT.OH , 243, 247, 251. or.
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Elkarrekiko larrea
    Situation: Zarikiegi (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • facero - (1880) OV.01 , 96

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • facero. sendero a muru - (1880) NAA.KAT , --
    (...)
    DOC. CONT.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Zarikiegi (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • facero - (1880, 1892, 1972) NAA.KAT , --
    (...)
    DOC. CONT.
    (...)

    What: Elkarrekiko larrea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • facero - (1880, 1892, 1972) ROS.TECP , [CEEN, 28 (1978)] 71. or.
    (...)
    DOC. CONT.
    (...)

    What: Elkarrekiko larrea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • facero - (1880, 1972) NAA.KAT , --
    (...)
    DOC. CONT.
    (...)

    What: Elkarrekiko larrea
    Situation: Zarikiegi (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • faceria bizcarra, perdona aldera - (1985) JIM.ESTN , 74. or.
    (...)
    V. Toponimia en Iruñerria: Sistemas de denominación y localización [en Euskera, núm. 30, Bilbao: Euskaltzaindia, 1985, pp. 527-532] [...] 2. Topónimos compuestos [...] Son abundantes ios topónimos formados por dos o más conceptos. 2.1. Dos conceptos. Constituyen los topónimos más frecuentes del grupo los formados por un sustantivo básico y otro elemento, que puede ser otro sustantivo, un adjetivo o una posposición de carácter adverbial. Veamos unos ejemplos: [...] C. El sustantivo básico acompañado de posposiciones que expresan la situación geográfica de un paraje o predio en relación con aquél: al lado de (alde), junto a (ondo), encima de (gain), debajo de (pe, azpi, barren), delante de (aurrean, aurrun) detrás de, a espaldas de (gibel), a un lado (saeska, saeskan), al par de (pare, parean), pegante a (kontra), entre (arte), en medio de (erdi, erdian): Erreca aldea, Dorre ondo, Idoí ondoa, Aiz gaña, Elizpea, Legua azpian, Mendi barren, Lagarreta barrena, Garaje aurrea, Elizguibela, Unzearen parean, Larrain contra, Bide artea, Ardanze artea, Unze bern erdian. Las voces aurka (‘frente a, enfrente de’), begia (‘a la vista de, dando vista a’) y aldera (‘hacia, a la parte de’), suelen ser utilizadas para localizar fincas en un paraje relacionándolo con otro diferente, como podemos ver en estos casos de fincas de Astráin, situadas en «Legarreta, Zariquiegui aurquam», «Legarreta, Zariquiegui beguia», «Faceria bizcarra, Perdona aldera».
    (...)

    What:
    Situation: Astráin
    Origin: JIM.ESTN

  • facero ondoa - (1985) JIM.ESTN , 77. or.
    (...)
    V. Toponimia en Iruñerria: Sistemas de denominación y localización [en Euskera, núm. 30, Bilbao: Euskaltzaindia, 1985, pp. 527-532] [...] 2. Topónimos compuestos [...] Son abundantes ios topónimos formados por dos o más conceptos. [...] 2.2. Frases descriptivas [...] C. Topónimos compuestos por yuxtaposición, utilizados normalmente en términos rurales dilatados: «Arri zabal ondoa», «Facero ondoa»; «Arri zabal iturricoaren aldean»; «Busta zurico erreca», «Gares bidea»; «Faceria bizcarra», «Guruce zuri ondoan»; «Faceria goiti», «Camiopean»; «Errota aldea», «Zubiaren ondoan»; «Elordi bidepea», «Busta zurico errecaldea»; «Elordiguibela», «Igurai mendipea»; «Ezpelequeta bideagoiti», «Perdona aldean»; «Domingoren ichaurra saeska», «Elordi ondoan»; «Fazeria», «Domingoren ichaur zabalcoaren gañeco aldean»; «Lucasen barazepean», «Oiarza bidea»; «Oiarza muga», «Unze berri alde artaco aldetic».
    (...)

    What:
    Situation: Astráin
    Origin: JIM.ESTN

  • faceria bizcarra - (1985) JIM.ESTN , 77. or.
    (...)
    V. Toponimia en Iruñerria: Sistemas de denominación y localización [en Euskera, núm. 30, Bilbao: Euskaltzaindia, 1985, pp. 527-532] [...] 2. Topónimos compuestos [...] Son abundantes ios topónimos formados por dos o más conceptos. [...] 2.2. Frases descriptivas [...] C. Topónimos compuestos por yuxtaposición, utilizados normalmente en términos rurales dilatados: «Arri zabal ondoa», «Facero ondoa»; «Arri zabal iturricoaren aldean»; «Busta zurico erreca», «Gares bidea»; «Faceria bizcarra», «Guruce zuri ondoan»; «Faceria goiti», «Camiopean»; «Errota aldea», «Zubiaren ondoan»; «Elordi bidepea», «Busta zurico errecaldea»; «Elordiguibela», «Igurai mendipea»; «Ezpelequeta bideagoiti», «Perdona aldean»; «Domingoren ichaurra saeska», «Elordi ondoan»; «Fazeria», «Domingoren ichaur zabalcoaren gañeco aldean»; «Lucasen barazepean», «Oiarza bidea»; «Oiarza muga», «Unze berri alde artaco aldetic».
    (...)

    What:
    Situation: Astráin
    Origin: JIM.ESTN

  • faceria goiti - (1985) JIM.ESTN , 77. or.
    (...)
    V. Toponimia en Iruñerria: Sistemas de denominación y localización [en Euskera, núm. 30, Bilbao: Euskaltzaindia, 1985, pp. 527-532] [...] 2. Topónimos compuestos [...] Son abundantes ios topónimos formados por dos o más conceptos. [...] 2.2. Frases descriptivas [...] C. Topónimos compuestos por yuxtaposición, utilizados normalmente en términos rurales dilatados: «Arri zabal ondoa», «Facero ondoa»; «Arri zabal iturricoaren aldean»; «Busta zurico erreca», «Gares bidea»; «Faceria bizcarra», «Guruce zuri ondoan»; «Faceria goiti», «Camiopean»; «Errota aldea», «Zubiaren ondoan»; «Elordi bidepea», «Busta zurico errecaldea»; «Elordiguibela», «Igurai mendipea»; «Ezpelequeta bideagoiti», «Perdona aldean»; «Domingoren ichaurra saeska», «Elordi ondoan»; «Fazeria», «Domingoren ichaur zabalcoaren gañeco aldean»; «Lucasen barazepean», «Oiarza bidea»; «Oiarza muga», «Unze berri alde artaco aldetic».
    (...)

    What:
    Situation: Astráin
    Origin: JIM.ESTN

  • fazeria - (1985) JIM.ESTN , 77. or.
    (...)
    V. Toponimia en Iruñerria: Sistemas de denominación y localización [en Euskera, núm. 30, Bilbao: Euskaltzaindia, 1985, pp. 527-532] [...] 2. Topónimos compuestos [...] Son abundantes ios topónimos formados por dos o más conceptos. [...] 2.2. Frases descriptivas [...] C. Topónimos compuestos por yuxtaposición, utilizados normalmente en términos rurales dilatados: «Arri zabal ondoa», «Facero ondoa»; «Arri zabal iturricoaren aldean»; «Busta zurico erreca», «Gares bidea»; «Faceria bizcarra», «Guruce zuri ondoan»; «Faceria goiti», «Camiopean»; «Errota aldea», «Zubiaren ondoan»; «Elordi bidepea», «Busta zurico errecaldea»; «Elordiguibela», «Igurai mendipea»; «Ezpelequeta bideagoiti», «Perdona aldean»; «Domingoren ichaurra saeska», «Elordi ondoan»; «Fazeria», «Domingoren ichaur zabalcoaren gañeco aldean»; «Lucasen barazepean», «Oiarza bidea»; «Oiarza muga», «Unze berri alde artaco aldetic».
    (...)

    What:
    Situation: Astráin
    Origin: JIM.ESTN

  • faceria bizcarra - (1985) JIM.ESTN , 73. or.
    (...)
    V. Toponimia en Iruñerria: Sistemas de denominación y localización [en Euskera, núm. 30, Bilbao: Euskaltzaindia, 1985, pp. 527-532] [...] 2. Topónimos compuestos [...] Son abundantes ios topónimos formados por dos o más conceptos. 2.1. Dos conceptos. Constituyen los topónimos más frecuentes del grupo los formados por un sustantivo básico y otro elemento, que puede ser otro sustantivo, un adjetivo o una posposición de carácter adverbial. Veamos unos ejemplos: A. Dos sustantivos [...] b) El sustantivo básico, seguido de otro que denuncia ciertos aspectos morfológicos u otra realidad, como cuestas o repechos (aldapa, bular), espinazos (bizkar), rincones (zulo), orillos (bazter), el comienzo o entrada del paraje (sartze), el final o salida (buru), la parte baja o inferior (barren, azpi, beiti), la alta (goiti), el límite o linde (guren, muga). En Gazólaz encontramos los topónimos contrapuestos Inze unzar entrada e Inze unzar cabecero, equivalente éste a ‘terminación, salida, al cabo de’, sentido que en Iruñerria tiene frecuentemente burua (como en Erri burua, Iriburu, Soto buru). Ejemplos de esto son: Costobaro aldapa (Ororbia), Larre bularra (Muru), Faceria bizcarra, Elordi zuloa, Arandoain bazterra (Astráin), Oreia sarzea (Ibero, Ororbia), Aiz burua (Barañáin), Arazuri muga Eunzeguren (Ibero).
    (...)

    What:
    Situation: Astráin
    Origin: JIM.ESTN

  • dos cequias, donde se unen las - (1986) OV.01 , 083. or.
    (...)
    V. EZPELEQUETA BIDEA. V. FACERIA, Donde se juntan las dos cequias
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • faceria* - (1986) OV.01 , 1.1B.270, 096. or.
    (...)
    OBSERV.: V. FACERIA DE ZARIQUIEGUI
    (...)

    What: Elkarrekiko larrea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • faceria de zariquiegui - (1986) OV.01 , 1.1B.277, 097. or.
    (...)
    OBSERV.: Denominado generalmente «FACERIA», y actualmente «Facero». Pieza lieco «sita la mitad en los términos de este lugar y en el parage de Yturri gainco aldeam y la otra mitad en la facería de Zariquiegui» (Lib. 19, f. 60v.). Pieza en la facería de Zariquiegui «en par o en frente del dicho lugar de Zariquiegui» (Lib. 19, f. 170v.). // La facería o facero de Astráin y Zariquiegui, una de las pocas que perduran actualmente de las muchas que hubo en la Cuenca, es un territorio separado de los de ambos pueblos, cuyas hierbas y aguas pertenecen a los mismos y son gozadas por el ganado lanar. En junta celebrada el 28 de enero de 1739, los jurados, vecinos y concejos de Astráin y Zariquiegui afirmaban que «tienen facero en el qual cada uno de los vecinos y hauitantes de dichos dos lugares han gozado y gozan, de tiempo prescripto e inmemorial a esta parte, asi con el ganado que anda debajo de la custodia del guarda concegil como con el ganado mayor y menor de particulares de dichos lugares». Hasta entonces se habían regido mediante pactos verbales. Habiendo surgido diferencias y discordias sobre el tiempo en que debía estar vedado y para qué clase de ganado, sobre la cuantía de la calumnia (penalización) y dar cañada para pasar de un pueblo a otro, deciden redactar por escrito los «COTOS Y PARAMENTOS de buen gobierno», regulando las fechas de veda en los sembrados, liecos, prados, regachos; prendamientos y carnereamientos de ganado mayor, lanío, cabras y cerdos, y el paso libre por los caminos reales de ambos pueblos de un término al otro sin pagar cañada (Pap. Ant., n. 8). // Las distintas zonas del Facero fueron distinguidas mediante referencias toponímicas concretas, como puede verse. Modernamente aparecen precisiones como «Drecha Facero» (1892, Cat.; ROS: Aport., p. 71)
    (...)

    What: Elkarrekiko larrea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • faceria, domingoren ichaur sabalcozaren gañeco aldeam - (1986) OV.01 , 1.1B.279, 098. or.
    (...)
    OBSERV.: V. DOMINGOREN ICHAUR SABALCOA DENECOAN, 1. 1B. 172
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • faceria, donde se juntan las dos cequias - (1986) OV.01 , 1.1B.280, 098. or.
    (...)
    OBSERV.: Paraje en «Faceria bizcarra»
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • faceria, gorriti denecoa ychaurrondoa - (1986) OV.01 , 1.1B.285, 098-099. or.

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • facero - (1986) OV.01 , 099. or.
    (...)
    V. FACERIA*
    (...)

    What: Elkarrekiko larrea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • faceria* - (1986) OV.01 , 1.17B.78, 465. or.
    (...)
    DESCR.: Territorio entre Zariquiegui y Astráin y cuyas hierbas han compartido ambos pueblos desde tiempo inmemorial
    (...)

    What: Mugalarrea
    Situation: Zarikiegi (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • facero sendero muru - (1986) OV.01 , 1.17B.82, 466. or.

    What: Aurkintza
    Situation: Zarikiegi (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • facería, facero - (1987) JIM.ESTN , 52. or.
    (...)
    Otro topónimo vinculado a la ganadería es Facería,facero (‘frontero’)52 [FRAGO GRACIA, Juan Antonio, 1986: “Toponimia navarroaragonesa del Ebro. V. Yermos y pastizales”, Archivo de Filología Aragonesa, núm. XXXVIII, pp. 101-102]. Consta en los Fueros de la Novenera, en el Fuero General de Navarra, pero también en el Fuero Viejo de Castilla. Son muy conocidas las facerías internacionales del Pirineo Navarro53 [ZUDAIRE, Eulogio, 1967: “Facerías de la cuenca Baztán-Bidasoa”, Príncipe de Viana, XXVIII, núm. 106-107, pp. 61-96. FAIRÉN GUlLLÉN, Víctor, 1946: “Contribución al estudio de la Facería Internacional de los valles de Roncal y Baretous”, Príncipe de Viana, VII, núm. 23, pp. 271-296; 1955: “Sobre las facerías internacionales en Navarra”, Príncipe de Viana, XVI, núm. 61, pp. 507- 524]. A las variantes passeria, passerie; patzeria, patzerie, derivadas de latín pascere según Eulogio de Zudaire54 [FAIRÉN GUILLÉN, 1955, p. 507. ZUDAIRE, 1967, p. 96], hay que añadir las modernas pacería, placería, frecuentes en Iruñerria. Los pastos fronterizos, compartidos en régimen de facería se dieron en multitud de localidades navarras, pequeñas como Astráin-Zariquiegui (Cizur), o grandes como Tafalla (como Pueyo, Artajona y Miranda, ésta suprimida en 1820), y desde el Pirineo de Roncal, Erro, Baztan y Cinco Villas del Bidasoa, hasta la muga de Zaragoza en Buñuel y Ablitas.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: JIM.ESTN

  • facero, el - (1998) NA.TM , LI, 91
    (...)
    OBS.- Territorio entre Zariquiegui y Astráin y cuyas hierbas han compartido ambos pueblos desde tiempo inmemorial (OV.CIZ, p.465). Ver en el glosario FACERÍA [FACERÍA: Un facero, o facería, es una comunidad de pastos entre varios pueblos limítrofes, o entre varios pueblos en general. "La academia la incluye como provincialismo navarro en el sentido de "terrenos de pastos comunales que hay en los linderos de dos o más pueblos". No es esta la verdadera acepción, pues el ejemplo típico de facería navarra es el de las Bardenas Reales, en cuya comunidad de pastos participan los vecinos de los valles de Roncal y Salazar, situados a mucha distancia de las Bardenas. El art. 68 de la Ley de Cortes de Navarra de 1828, 29, sobre repoblación de montes, disponía: "El contexto de esta Ley no comprende los terrenos o montes donde haya facería o goce promiscuo entre dos o más pueblos o vecinos particulares". (VN) // Víctor Fairén (PV año 1955, nº 61) menciona las variantes pasería, passerie, pazteria, patzeria, utilizadas en regiones próximas al Pirineo. Según dice, esta figura de la facería tiene un origen contractual, basada en "cartas de patz", verdaderos acuerdos internacionales entre valles del Pirineo. De aquí (Patz) procede el nombre, y no de facies o faz como suele decirse. En Navarra se usa también las variantes pacería y placería, esta última frecuente en lengua vasca].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • facería - (1998) NA.TM , LI, 44-45
    (...)
    OBS.- La facería o facero de Astráin y Zariquiegui, una de las pocas que perduran actualmente de las muchas que hubo en la Cuenca, es un territorio separado de los de ambos pueblos, cuyas hierbas y aguas pertenecen a los mismos y son gozadas por el ganado lanar. En junta celebrada el 28 de enero de 1739, los jurados, vecinos y concejos d eAstráin y Zariquiegui afirmaban que "tienen facero en el qual cada uno de los veconos y habitantes de dichos dos lugares han gozado y gozan, de tiempo prescripto e inmemorial a esta parte, asi con el ganado queanda debajo de la custodia del guarda condegil como con el ganado mayor y menor de los particulares de dichos lugares". Hasta entonces se habían regido mediante pactos verbales. Habiendo surgido diferencias y discordias sobre el tiempo enque debía estar vedado y para qué clase de ganado, deciden redactar por escrito los "COTOS Y PARAMENTOS de buen gobierno", regulando las fecha sde veda en los sembrados, liecos, prados, regachos; prendamientos y carnereamientos de ganado mayor, lanío, cabras y cerdos (OV.CIZ, p.97).
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • facero* - (2010) JIM.SAL.ZIZ , 15B. 70, 375, or.

    What: Mugalarrea
    Situation: Zarikiegi (Zizur zendea)
    Origin: JIM.SAL.ZIZ

  • facero. sendero a muru - (2010) JIM.SAL.ZIZ , 15B. 71, 375, or.

    What: Aurkintza
    Situation: Zarikiegi (Zizur zendea)
    Origin: JIM.SAL.ZIZ

  • dos cequias, donde se unen las - (2010) JIM.SAL.ZIZ , 088, or.
    (...)
    Vid. EZPELEKETABIDEA; Vid. FACERÍA, Donde se juntan los [sic] dos cequias
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: JIM.SAL.ZIZ

  • facería* - (2010) JIM.SAL.ZIZ , 1B. 269, 102, or.

    What: Elkarrekiko larrea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: JIM.SAL.ZIZ

  • facería de zarikiegi - (2010) JIM.SAL.ZIZ , 1B. 271, 102-103, or.

    What: Elkarrekiko larrea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: JIM.SAL.ZIZ

  • facería, donde se juntan las dos cequias - (2010) JIM.SAL.ZIZ , 1B. 273, 103, or.

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: JIM.SAL.ZIZ

  • gorriti denekoa itxaurrondoa - (2010) JIM.SAL.ZIZ , 1B. 331, 110, or.

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: JIM.SAL.ZIZ

  • El Facero - (2019) NA.TOF , 394672

    What: Espacio rústico
    Situation: Cizur (Zariquiegui)
    Origin: NA.TOF

  • Facería - (2019) NA.TOF , 393416

    What: Espacio rústico
    Situation: Cizur (Astráin)
    Origin: NA.TOF

  • Facero ()
  • Facería, El Facero ()
  • Facería, Facero ()
UTM:
ETRS89 30T X.603910 Y.4733164
Coordinates:
Lon.1º43'45"W - Lat.42º44'41"N

cartography:

141-53-A7 [KAT.10]; 141-53-B7 [KAT.10]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper