Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Zaldaitz - Places - EODA

Zaldaitz (Etxaldea)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Status of decision:
Commission's publication 
  • çaldaytz - (1268) FEL.CEINA , N.308

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • johan çaldayz - (1366) CAR.PNAXIV , 663 (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 180r)
    (...)
    Item Johan Çaldayz morant en el dicho logar por las heredades del patrimonio real de Çaldayz paga de tributo II r. de trigo
    (...)

    What: Zergaduna [pechero]
    Situation: Zaldaitz (Arriasgoiti)
    Origin: CAR.PNAXIV

  • çaldayz - (1366) CAR.PNAXIV , 663 (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 180r)
    (...)
    Item Johan Çaldayz morant en el dicho logar por las heredades del patrimonio real de Çaldayz paga de tributo II r. de trigo
    (...)

    What: Etxaldea
    Situation: Arriasgoiti
    Origin: CAR.PNAXIV

  • caldayz - (1366) CAR.PNAXIV , 463 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 27v A)
    (...)
    CALDAYZ Nichil, ut supra [porque no hay ninguno]
    (...)

    What: Herri hustua (Zaldaitz)
    Situation: Arriasgoiti
    Origin: CAR.PNAXIV

  • caldayz - (1366) CAR.PNAXIV , 463

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • caldayz - (1532) , F.43V

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • zaldaiz - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.116 [ID.PDNA, 311. or.]
    (...)
    Zalba, Zaldaiz, Zunzarren, Urricelqui y Eiloz o Iloz
    (...)

    What: Biztanledun lekua
    Situation: Arriasgoiti
    Origin: ID.PDNA

  • -uncartencaldain - (1587) LEK.ENAV , 131 C
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: LEK.ENAV

  • çaldaiz - (1591) ROJ.CSOBP , F.159

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • zaldaiz - (1802) DRAH , II, 522
    (...)
    l. señ. del valle de Arriasgoiti, del 3.º part. de la mer. de Sangüesa, arcip. de Ibargoiti, ob. de Pamplona, r. de Navarra. Está colocado en una eminencia y lo rodean montes por todas partes; dista por n. de Zunzarren cerca de una legua. Tiene 2 casas, en las que habitan 16 personas gobernadas por el diputado nombrado por el valle y por el regidor del pueblo elegido entre sus vecinos. Hay una iglesia parroquial dedicada á S. Juan Bautista y servida por un cura denominado abad. A.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • zaldaiz - (1945) CB.MAT , V-2, P.105

    What:
    Situation:
    Origin: CB.MAT

  • saldaicus - (1945) CB.MAT , V-2, P.105

    What:
    Situation:
    Origin: CB.MAT

  • saldaicus - (1945) CB.MAT , V-2, P.106
    (...)
    de Saldae
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: CB.MAT

  • zaldaiz - (1966) AZK.EDIAL , 37 C
    (...)
    Dialecto alto navarro
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AZK.EDIAL

  • zaldaiz - (1975) ID.DNXV , 226-227. or.
    (...)
    En val de Arriasgoiti; dice el recibidor en 1421, que solía ser «logar desollado» (Reg. 367). En 1423, se manifiesta que había venido un fijodalgo, que no permitía cultivar los términos a los que los llevaban en arriendo, «diciendo el rey no auer drecho alguno, eil morando en el dicho logar». En 1366 no paga la ayuda al rey, como dice el Libro de Fuegos, lo mismo que Beorieta e Ylloz. Cita Altadill.
    (...)

    What: Herri hustua
    Situation: Arriasgoiti
    Origin: ID.DNXV

  • zaldaiz: zaldaitz - (1990) EUS.NHI , 1560017 P.232

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • zaldaiz - (1996) BEL.DEN , 430
    (...)
    Significado dudoso. Comentario lingüístico: Podríamos encontrarnos ante un nombre descriptivo que, como indica L. Michelena (913), estaría compuesto bien por zaldi 'caballo' + haitz 'peña' o zaldu 'soto' + haitz 'peña'. 'Peña del soto' o 'peña del caballo'. Por otro lado no se puede olvidar la existencia de un numeroso grupo de nombres de población terminados en -iz y que responden a la estructura nombre de persona + -iz (sufijo que indica propiedad, ver apéndice): 'lugar propiedad de una persona llamada *Zalda-, como ya propusiera Julio Caro Baroja (914) [-IZ: Como acertadamente dice Luis Michelena en esta terminación se confunden, sin duda, formaciones de distinto valor y de distinta época. Por un lado es claro que en ciertos topónimos donde acompaña a nombres bien conocidos en vascuence tiene un valor pluralizante, como ya señaló R. Lafon. Luis Michelena sugiere la siguiente explicación para los nombres de poblacioón del tipo tan frecuente en vocal+-iza (Arbeiza, Oteiza). En estos nombres el diptongo sería secundario, consecuencia de la pérdida de la consonante de -di, sufijo abundancial. De esta manera la estructura propuesta sería tema + (d)i + -(t)za. En otras ocasiones las explicaciones no parecen claras. Julio Caro Baroja busca el origen de estos topónimos en el genitivo de los patronímicos que acababan en -icus, -icius, -cius (genitivo -ici). Posteriormente esta regla se extendión por analogía y se crearon otros acabados en -az, -ez y -uz. Alfonso Irigoyen propone como origen para el sufijo patronímico -iz los genitivos latinos en -o, -onis. Entre hablantes vascos cayó la -n- intervocálica y la -s se pronunció como -z, resultando la forma -iz. Este sufijo fue considerado patronímico y utilizado con cualquier tipo de nombre propio. En toponimia navarra tenemos Aoiz. Pág. 445]. Traducciones curiosas y explicaciones populares: Traducciones de este género son: 'caballos en la peña', 'pastizal'.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEN

  • zaldaiz - (1996) NA.TM , XXXVII, 215
    (...)
    OBS.- Caserío despoblado y antiguo lugar de señorío del valle de Arriasgoiti, en el municipio de Lizoain y término de Urricelqui. Estaba despoblado en 1366, pero en 1427 lo ocupaba un hidalgo. En 1533 tenía dos fuegos y 16 habitantes en 1800. No aparece en el Nomenclátor de 1981. En 1802 era lugar de señorío, pero el gobierno era como en los realengos, dependían del diputado del valle y del regidor del pueblo, que se elegía entre sus vecinos. Su iglesia estuvo dedicada a San Juan Bautista (GEN).
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • zaldaiz - (1996) NA.TM , XXXVII, 214

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • zaldaiz - (1996/05/01) NA.IZ , 156-0017

    What: Caserío
    Situation: Nafarroa
    Origin: NA.IZ

  • zaldaiz - (1999) NA.IZ , 156-0017

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • zaldaiz (zaldaitz) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 86

    What:
    Situation:
    Origin: EL.BEL.NA.TOP

  • zaldaitz - (2005) SAL.OSTN , 102-103
    (...)
    Nombres con sufijo acabado en sibilante, a) -i(t)z. Aderitz, Alzorritz, Amunarrizketa, Aniz (Baztan y Val de Mañeru), Antxoritz, Aoiz / Agoitz, Araitz (vide Araia), Ardaitz (tal vez antroponímico, pero cf. Ardanaz / Ardatz, relacionado por Mitxelena con *ardano, forma antigua de ardo 'vino'), Argiñaritz, Aritz, Arróniz / Arroitz (cf. Arroa / Arrona en Gipuzkoa), Arruitz (documentado también como Arroniz y Arroiz, NHI, 73), Artaitz, Astitz, Auritz (y Aurizperri; cf. Viloria), Aurtitz, Beraitz (Leite de Vasconcellosek [1928: 108] menciona los patronímicos Beraz, Beraci de Portugal, construidos sobre el nombre Bera), Beroitz, Bezkitz, Enderitz, Eneritz, Ezkanitz (y Ezkaintz), Gorraitz, Gorritz, Gorriztaran, Iciz / Izize, Itoitz, Janaritz, Mezkiritz, Munarritz, Muskitz, Oderitz, Oharritz, Oitz, Olaitz (cf. Olatz), Olondritz, Oloritz (en Nagore se documentan Olorizbeiti(koa) y Olorizgoiti(koa) traducidos al castellano como Oloriz inferior y Oloriz superior, nombres de despoblados al parecer), Orbaitz (cf. Orba, Orbaizeta y Orbara), Orderitz, Oritz, Osteritz, Ostitz, Ozkaritz, Sengaritz, Urdániz / Urdaitz (cf. Urdiain y Urdánoz / Urdaitz), Uritz, Zaldaitz (de zaldi 'caballo' o zaldu 'arboleda', 'soto', según Mitxelena, AV, 163). Sobre Ziaurritz vide infra.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.OSTN

  • zaldaiz - (2006) NA.IZ , 156-0017

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • zaldaiz - (2007) NA.IZ , 156-0017

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • zaldaiz - (2008) NA.IZ , 156-0017

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • zaldaiz - (2009) NA.IZ , 156-0017

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • zaldaiz - (2009) MTNA100 , 620/4740

    What: Herria
    Situation: Lizoainibar-Arriasgoiti
    Origin: MTNA100

  • zaldaiz - (2011) NA.IZ , 156-0017
    (...)
    Caserío
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • zaldaiz - (2012) NA.IZ , 156-0017
    (...)
    Caserío
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • Zaldaiz / Zaldaitz - (2019) NA.TOF , 445932

    What: Espacio urbano
    Situation: Lizoáin-Arriasgoiti / Lizoain-Arriasgoiti
    Origin: NA.TOF

  • Zaldaitz - (2019) NA.TOF , 441278

    What: División administrativa
    Situation: Lizoáin-Arriasgoiti / Lizoain-Arriasgoiti
    Origin: NA.TOF

  • Zaldaiz - (2019) NA.TOF , 358319

    What: Espacio rústico
    Situation: Lizoáin-Arriasgoiti / Lizoain-Arriasgoiti
    Origin: NA.TOF

  • zaldaiz / zaldaitz - (2019/03/26) NAO , 58. zkia. F1903805
    (...)
    ERABAKIA, Nafarroako Gobernuak 2019ko martxoaren 13an hartua, Lizoain-Arriasgoitiko udalerriko biziguneen eta lurraldeen izen elebidun ofizialak zehazten dituena. // Euskarari buruzko abenduaren 15eko 18/1986 Foru Legearen 8. artikuluko 1. apartatuan xedatzen da Foru Komunitateko toponimoek gaztelaniaz eta euskaraz izanen dutela izen ofiziala, artikulu horretan berean adierazitako arauei jarraituz eta foru legean ezarritako eremuen arabera. Eta haren 2. apartatuak aipatzen du Nafarroako Gobernuari dagokiola toponimo horiek zehaztea, aldez aurretik Euskaltzaindiaren txostena ikusita, eta horren berri Nafarroako Parlamentuari eman beharko zaiola. // Horrez gain, otsailaren 28ko 5/2018 Foru Dekretuaren bidez, irizpideak ezarri ziren Nafarroako biziguneen izenak erabiltzeko eta haiek grafikoki adierazteko. // Lizoain-Arriasgoitiko Udalak eskaturik eta Euskaltzaindiak behar den txostena eginik, bidezko da udalerri horretako biziguneen eta lurraldeen izen elebidun ofizialak finkatzea, Euskarari buruzko Foru Legearen 8.3 artikuluak ondorioak izan ditzan. // Horrenbestez, Nafarroako Gobernuak, Herritarrekiko eta Erakundeekiko Harremanetako kontseilariak proposatuta, // ERABAKI DU: // 1. Izen elebidun ofizialak zehaztea, ondorio guztietarako, Lizoain-Arriasgoitiko udalerriko bizigune eta lurralde hauetarako: // Señorío de Aguinaga / Aginagako Jaurerria, Beortegui / Beortegi, Galdúroz / Galdurotz, Illoz / Ilotz, Janáriz / Janaritz, Lerruz / Lerrutz, Leyún / Leiun, Mendióroz / Mendiorotz, Oscáriz / Ozkaritz, Redín / Erredin, Uroz / Urotz, Urricelqui / Urritzelki, Yelz / Iheltz, Zaldaiz / Zaldaitz eta Zunzarren / Zuntzarren. // 2. Erabaki hau Nafarroako Aldizkari Ofizialean argitaratzea. // 3. Erabaki hau jakinaraztea Lizoain-Arriasgoitiko Udalari eta Euskaltzaindiari, eta igortzea Nafarroako Parlamentuari, Nafarroako Estatistika Institutuari, Toki Administrazioko Zuzendaritza Nagusiari, Euskarabidea-Euskararen Nafar Institutuari, eta Herritarrekiko eta Erakundeekiko Harremanetako Departamentuko Idazkaritza Tekniko Nagusiari, behar diren ondorioak izan ditzan. // Iruñean, 2019ko martxoaren 13an.–Nafarroako Gobernuko kontseilari idazkaria, María José Beaumont Aristu. // Iragarkiaren kodea: F1903805
    (...)

    What: Herria
    Situation: Lizoainibar-Arriasgoiti
    Origin: NAO

  • Zaldaiz / Zaldaitz ()
UTM:
ETRS89 30T X.623833 Y.4748034
Coordinates:
Lon.1º28'56"W - Lat.42º52'32"N

cartography:

116-71-A7 [KAT.10]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper