Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Lizoain - Places - EODA

Lizoain (Lekua, udalerriko auzo nagusia)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Inhabitant:
lizoaindar 
Status of decision:
Commission's publication 
  • liçuing, karlo - (1171) MD.DMLEIRE , N.329

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • liçoain, liçoayn - (1258) FORPC.CFMNA , N.109

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • liçoayn - (1258/04/13) FDMPV.007 , 21. dok., 79. or. [AGN, Cart. I, P.176-177]
    (...)
    nos prometemos a nuestros lauradores de Lerruz et de Liçoayn et de Radin et de Ozquariz et de Leyun d’estas cinco villas que son en el Val de Liçoayn, que nos non aillenemos, nin los vendamos, nin cambiemos, nin las demos a ricombre nin a cauayllero nin a orden ninguna nin a ningun omne
    (...)

    What: Herria
    Situation: Lizoainibar
    Origin: FDMPV.007

  • liçoain, liçoayn - (1268) FEL.CEINA , N.75

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • lissoanh - (1274) RIS.RDH , F.10

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • lisçoayn - (1275) RIS.RDH , F.22V

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • liçoain - (1276) RIS.RDH , F.33V

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • liçoayn, liçoaym - (1278) RIS.RDH , F.62

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • liçasoayn - (1280) ZAB.COMPNA , N.1879

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • liçoain, liçoayn - (1280) ZAB.COMPNA , N.344, N.345

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • sancho martinez de liçoayin - (1300/08/17) FDMPV.004 , 37. dok., 100. or.
    (...)
    segunt paresce por la carta de la vendida que tiene el dicho abat e convento d'Oliva fecha por mano de Clement Lopiz d'Urrucelqua, en la Cort en la villa e en el obispado de Pamplona notario publico e iurado, en la qual es ferme don Gil Braga inffançon, vezino de Muriel Freyto, e son los fiadores don Sancho Martinez de Cortes e don Martin d'Allo cavaylleros, e don Sancho Martinez de Liçoayin escudero
    (...)

    What: Ezkutaria, fede emailea
    Situation: Iruñea
    Origin: FDMPV.004

  • marich de licoain [sic] - (1366) CAR.PNAXIV , 664 (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 180v)
    (...)
    Item della heredat de Marich de Licoain [sic; -ç-] IIII r. de trigo
    (...)

    What: Zergaduna [pechero]
    Situation: Lizoainibar
    Origin: CAR.PNAXIV

  • licoayn [sic] - (1366) CAR.PNAXIV , 664 (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 180v)
    (...)
    Los labradores de Licoayn [sic; -ç-] pagan dineros LXIIII s. fuertes et XXIII k. de trigo
    (...)

    What: Herria
    Situation: Lizoainibar
    Origin: CAR.PNAXIV

  • liçoayn - (1366) CAR.PNAXIV , 664 (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 181r)
    (...)
    Foranos que contribuyen a la dicha pecha de Liçoain [...] Item Yenego Xemeniz morant en Orondiriz de I vina que tiene en el termino de Liçoayn, paga II k. de trigo [...] Item Johanco de Çalua, morant en el dicho logar, et Miguel Xemeniz d'Iroz, pagan por la heredat del dicho Johanco de Liçoayn VII r. II q.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Lizoainibar
    Origin: CAR.PNAXIV

  • lyçoayn - (1366) CAR.PNAXIV , 462 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 26r)
    (...)
    LYÇOAYN [...] Summa: IV fuegos
    (...)

    What: Herria
    Situation: Lizoainibar
    Origin: CAR.PNAXIV

  • martin garcia de liçoain - (1366) CAR.PNAXIV , 547 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 98v A)
    (...)
    Martin Garcia de Liçoain, II florines. // Suma: XIIII fuegos
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Iruñea (Rua de Paradis)
    Origin: CAR.PNAXIV

  • liçoain, liçoayn - (1366) CAR.PNAXIV , 462, 500

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • liçoayn - (1366) CAR.PNAXIV , 500 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 57v B)
    (...)
    LIÇOAYN [...] Summa: VI fuegos [fidalgos]
    (...)

    What: Herria
    Situation: Lizoainibar
    Origin: CAR.PNAXIV

  • sancho de liçoayn - (1366) CAR.PNAXIV , 459 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 23v A)

    What: Zergaduna
    Situation: Egues
    Origin: CAR.PNAXIV

  • martin miguel de liçoayn - (1366) CAR.PNAXIV , 462 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 27r B)

    What: Zergaduna
    Situation: Urrotz hiria
    Origin: CAR.PNAXIV

  • lope de liçoain - (1366) CAR.PNAXIV , 542 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 94r B)
    (...)
    Lope de Liçoain, II florines
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Iruñea (Ruas Nueuas del Mercado)
    Origin: CAR.PNAXIV

  • liçoain, liçoayn - (1532) , F.43

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • lizoáin - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.129 [ID.PDNA, 312. or.]
    (...)
    Lizoáin, Orozmendi, Lérruz, Beortegui, Janáriz, Ozcáriz y Leyún
    (...)

    What: Biztanledun lekua
    Situation: Lizoainibar
    Origin: ID.PDNA

  • licoayn - (1587) LEK.ENAV , 133 C
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: LEK.ENAV

  • liçoain, licoayn - (1591) ROJ.CSOBP , F.159

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • pedro de licoayn - (1607) NAN.C , 32051 [CEEN, 80 (2005), 143. or.]
    (...)
    PERICO [...] Podría derivar de Pedro de Licoayn (o Linçoain) que era su dueño en la primera mitad del siglo XVII [217. oharra: 1607 –AGN Comptos 32051– y 1649]
    (...)

    What: Etxe jabea
    Situation: Untziti
    Origin: IT.UNCIT

  • pedro liçoayn - (1661) NAN.PR.URR , 13295 [CEEN, 80 (2005), 172. or.]
    (...)
    Erlande [...] “La cassa principal en que al pnte viben con dos guertas pegantes a la dha cassa, su bodega y cubaje afrontada, con las dhas huertas y con la hermita de San Cibriano y de Pedro Liçoayn [282. oharra: Dueño de Pericorena]”
    (...)

    What: Alor jabea
    Situation: Untziti
    Origin: IT.UNCIT

  • (casa) de pedro liçoayn - (1661) NAN.PR.URR , 13295 [CEEN, 80 (2005), 172. or.]
    (...)
    Ermita de San Ciprian (Bar) [...] Casa Erlande afrontaba “con la hermita de San Cipriano y (casa) de Pedro Liçoayn [284. oharra: Dueño de Pericorena]”
    (...)

    What: Etxe jabea
    Situation: Untziti
    Origin: IT.UNCIT

  • lizoain - (1767-1778) IRIG.DGLN , 86
    (...)
    Rolde o lista de los pueblos a que se ha hecho referencia, que los escribanos o receptores romanzados solicitan se declaren romanzados para los efectos judiciales [...] Valle de Lizoain.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IRIG.DGLN

  • lizoáin - (1800 [1967]) NAN.PAPS , LEG.160, CARP.8, F.62 [ID.PDNA, 329. or.]
    (...)
    Muru. Cultivado por los de Lizoáin, sus propietarios, teniendo también heredades el palaciano de Beortegui y algún otro
    (...)

    What: Herria
    Situation: Lizoainibar
    Origin: ID.PDNA

  • lizoain - (1800-1833) AÑ.LPV , 59 B
    (...)
    Pueblos Vascongados de Navarra [...] El Valle de Lizoain tiene los pueblos siguientes: [...].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AÑ.LPV

  • lizoain - (1802) DRAH , I, 452
    (...)
    l. del valle del mismo nombre, del 3º part. de la mer. de Sangüesa, arcip. de lbargoiti, ob. de Pamplona, r. de Navarra. Está situado en el centro del valle, en una llanura á la izquierda del rio que baxa de las montañas del valle de Erro, y dirige su curso de n. á s. Dista 5 leguas de Sangüesa y 3 de Pamplona. Tiene un monte robledal, y en sus términos se coge trigo, avena y vino. La iglesia parroquial esta dedicada a S. Miguel y servida por un cura; la poblacion es de 21 casas, con 113 personas gobernadas por un diputado nombrado por el valle y por el regidor elegido entre sus vecinos. A.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • lizoain - (1829 [1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 309a
    (...)
    Lizoain / [VECINOS:] 20 / [PILAS:] 1
    (...)

    What: Herria
    Situation: Ibargoiti [gaur Lizoainibar-Arriasgoiti]
    Origin: CENS.CAST.XVI

  • liçoayn - (1911-1925) ALT.GPVN , II, 940
    (...)
    Nombre antiguo
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • lizoain: lizoain - (1974) TXILL.EHLI , 173 B

    What:
    Situation:
    Origin: TXILL.EHLI

  • lizoain: lizoain - (1990) EUS.NHI , 1560009 P.232

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • lizoáin - (1991/05/27) NAO , 67. zkia., 2878. or.
    (...)
    DECRETO FORAL 183/1991, de 9 de mayo, por el que se procede a la extinción de los Concejos de Mendioroz, Zalba, Lizoáin y Oscáriz del Municipio de Lizoáin. // Por la mayoría de los vecinos residentes en los Concejos de Mendioroz, Zalba, Lizoáin y Oscáriz del Municipio de Lizoáin se ha solicitado del Gobierno de Navarra la extinción de los Concejos, acompañando a la petición un informe favorable del Ayuntamiento referido. // El artículo 44, 1 a) de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra, establece que procederá la extinción de los concejos a petición escrita de la mayoría de los vecinos residentes en el concejo y previa audiencia del Ayuntamiento, requisitos que se cumplen en el presente supuesto. // Visto el informe favorable de la Comisión de Delimitación Territorial de fecha 22 de abril de 1991, emitido de conformidad con lo prescrito en el artículo 44.2 de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio y el de la Comisión Foral de Régimen Local de 3 de mayo de 1991, asimismo favorable. // En su virtud, a propuesta del Consejero de Administración Local y de conformidad con el acuerdo adoptado por el Gobierno de Navarra en sesión celebrada el día nueve de mayo de mil novecientos noventa y uno. // DECRETO // Artículo 1º 1. Se procede a la extinción de los Concejos de Mendioroz, Zalba, Lizoáin y Oscáriz del Municipio de Lizoáin, de conformidad con el artículo 44.1.a) y 2 de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio. // Artículo 2º Regirán para esta extinción las normas de procedimiento establecidas en el Decreto Foral 287/1990, de 25 de octubre, por el que se da cumplimiento a la Disposición Adicional Primera, 1º, de la expresada Ley Foral, sobre extinción de Concejos. // Artículo 3º Por el Departamento de Administración Local se comunicará esta extinción a la Administración del Estado a los efectos previstos en el Real Decreto 1499/1990, de 23 de noviembre, que modifica parcialmente el Real Decreto 382/1986, de 10 de febrero, por el que se crea, organiza y regula el funcionamiento del Registro de Entidades Locales. // DISPOSICIÓN FINAL // Este Decreto entrará en vigor el día de su publicación en el Boletín Oficial de Navarra. // Pamplona, nueve de mayo de mil novecientos noventa y uno.- El Presidente del Gobierno de Navarra, Gabriel Urralburu Taínta.- El Consejero de Ordenación del Territorio, Vivienda y Medio Ambiente, Federico Tajadura Iso
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NAO

  • lizoáin - (1996) NA.TM , XXXVII, 175

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • lizoáin - (1996) BEL.DEN , 278-279
    (...)
    Probablemente 'lugar propiedad de una persona llamada *Li(n)zo-'. De *Li(n)zo- + -ain, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad. Ver en apéndice -ain [Sufijo que aparece en los nombres de población navarros. Aunque sobre su origen no existe unanimidad se acepta que sufija antropónimos (nombres de persona), tanto indígenas como de origen latino. Julio Caro Baroja (943) defendió la relación de -áin con los abundantes nombres de población franceses acabados en -ain o -an, y propuso que todos ellos descendían del sufijo latino -anus. Este sufijo fue utilizado por los romanos para dar nombre a sus fundi o villas, precedido por el nombre del dueño primitivo de la propiedad. El sufijo habría estado vigente desde las postrimerías de la Antigüedad hasta la primera Edad Media. Luis Michelena (944) sostiene la teoría de Julio Caro Baroja precisando que -áin debe derivarse de -ani (genitivo de -anus). Este autor, sin embargo, plantea un serio inconveniente de carácter fonético: el sufijo vasco -ani da -ai en navarra (artzai < ardi + *zani 'pastor') mientras que en nindún nombre de población el sufijo latino -ani pierde la -n-. Finalmente Michelena no descarta la teoría que defiende un origen no latino para el sufijo que nos ocupa (945). Por otro lado Alfonso Irigoyen (946) no cree necesario recurrir al genitivo latino para explicar nuestro sufijo recordando que en la antroponimia griega y latina eran comunes los nombres que poseían una variante -ano y otra -ani. Según este lingüista el sufijo todavía estaba en vigor en la Edad Media. No son acertadas las teorías que defienden la relación sistemática de -áin con la posposición vasca gain 'alto', salvo en contados casos probados, y con el genitivo vasco -aren (443. orr.)]. Comentario lingüístico: En cuanto al nombre de la localiadad, Julio Caro Baroja (602) lo relaciona, con muchísimas dudas, con el nombre de persona Linteus. Traducciones curiosas y explicaciones populares: A. Campión (sin dudas en lo referente a Lintzoain, y con dudas en lo que respecta a Lizoáin) lo relaciona con las voces vascas linzur 'paraje aguanoso' y lizun 'musido, verdoso, ova de agua, moho' según el propio autor. En la misma línea está alguna traducción de este tipo como 'lugar acuoso de muchos fresnos', 'mirador en alto cenagoso', 'sobre la fresneda'.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEN

  • lizoáin - (1996/05/01) NA.IZ , 156-0009

    What: Lugar
    Situation: Nafarroa
    Origin: NA.IZ

  • lizoáin - (1999) NA.IZ , 156-0009

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • lizoain - (2000) SAL.STAIN , 132. or.
    (...)
    Los topónimos en -soain, -sain mencionados tienen a veces una variante en -zoain, final que parece estar presente en nombres como Lizoain y Lintzoain, y que plantea el problema de que no se puede relacionar con el hipocorístico -so, -xo mencionado. Para Lintzoain Caro (1945: 74) propone Linteus, pero con dudas; para Lizoain no propone nada, que nosotros sepamos. Es cierto que como en el caso de Domezain (< Domitius) se puede pensar en la asibilación del grupo -tj-, pero para ello necesitamos tener una base segura, un antropónimo seguro. No hay que olvidar tampoco que se documenta un sufijo -zo (también -zu y -za, este último con moción de género femenino), poco frecuente, eso sí, que también parece hipocorístico: Anderazo, Gorrizo, Lopezo
    (...)

    What: Herria, ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: SAL.STAIN

  • lizoáin (lizoain) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 73

    What:
    Situation:
    Origin: EL.BEL.NA.TOP

  • lizoáin - (2002) IT.IZAG , 53. or.
    (...)
    CLASIFICACIÓN // Al clasificar los oicónimos establezco 2 grandes grupos, en función de que se refieran a los cabezas de familia de la casa o a las características de la misma: A. Oicónimos que hacen referencia al cabeza de familia. Pueden indicar: // 1. Su procedencia. // Como es lógico, la mayoría son nombres de pueblos no muy alejados del valle: Galdúroz, Elcoaz, Adoáin (Adoñena), Ezcániz, Domeño, Lizarraga, Usún, Lizoáin, Najurieta, Echálaz... Un caso singular, y minoritario dentro de este grupo lo constituyen los gentilicios construidos con el sufijo -ar, -tar: Oroztarra, Gongorarra
    (...)

    What: Etxea, herria
    Situation: Itzagaondoa
    Origin: IT.IZAG

  • lizoain - (2005) SAL.OSTN , 97
    (...)
    Nombres con sufijo -ain. Adoain, Aizoain, Akotain, Amalain, Amatriain, Antsoain (más dos Santsoain), Artariain, Asiain, Azterain / Astráin (y Muru-Azterain), Badoztain / Badostain, Ballariain, Barañain, Barasoain, Barbarin, Barbatain, Bariain, Basongaitz, Beasoain, Beraskoain / Belascoáin, Beratsain / Berasáin, Beriain, Burutain, Erdozain, Eristain, Etsain, Etulain, Gartziriain, Garinoain, Garisoain, Gartzain, Gastiain, Gendulain (3), Gerendiain (3), Gergitiain o Gergetiain, Grozin, Ilundain, Imarkoain, Indurain, Ituren, Lakain, Lakidain, Lintzoain, Lizoain, Lukin, Makirriain (2), Markalain, Morentin, Muniain (3), Noain, Orikain, Otsakain, Paternain, Santsoain (2 localidades, y el ya mencionado Antsoain), Santsomain, Senosiain, Setoain, Urbikain, Urdiain, Urritzola-Galain, Zalain, Zenborain, Zorokiain, Zuriain, Zurukuain. Podría pertenecer al grupo Nuin, todavía vivo como Niuin y que se documenta como Nioain (s. XIII), Noayn (1268), relacionado tal vez con Noain.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.OSTN

  • lizoáin - (2006) NA.IZ , 156-0009

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • lizoáin - (2007) NA.IZ , 156-0009

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • lizoáin - (2008) NA.IZ , 156-0009

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • lizoáin - (2009) NA.IZ , 156-0009

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • lizoáin - (2009) MTNA100 , 620/4720-4740

    What: Herria
    Situation: Nafarroa
    Origin: MTNA100

  • lizoáin <> lizoain - (2009/03/04) NAO , 27. zkia., 2696. or.
    (...)
    ERABAKIA, Nafarroako Gobernuak 2009ko urtarrilaren 19an hartua, Antzin, Antsoain, Aranaratxe, Aiegi, Zirauki, Eneritz, Gesalatz, Itza, Leotz, Lizoain, Erriberri, Oloritz, Orotz-Betelu, Azkoien, Jaitz eta Zabaltzako udalen eta Getze Ibargoiti eta Undioko kontzejuen izen ofizialak zehazten dituena. Nafarroako Toki Administrazioari buruzko uztailaren 2ko 6/1990 Foru Legearen 21.2 artikuluak ezartzen du udalen izenetan euskara nola erabili zehazteko Euskarari buruzko abenduaren 15eko 18/1986 Foru Legean xedatutakoari jarraituko zaiola. Euskarari buruzko Foru Legearen 8. artikuluak xedatzen du Foru Komunitateko toponimoek gaztelaniaz eta euskaraz izanen dutela izen ofiziala, artikulu horretan berean adierazitako arauei jarraituz eta foru legean ezarritako eremuen arabera. Eta 2. idatz-zatiak aipatzen du Nafarroako Gobernuari dagokiola toponimo horiek zehaztea, aldez aurretik Euskaltzaindiaren txostena ikusita, eta horren berri Nafarroako Parlamentuari eman beharko zaiola. Nafarroako Gobernuak, zenbait foru dekreturen bidez, eremu euskalduneko herrien eta eremu mistoko eta ez-euskalduneko batzuen izen ofizialak zehaztu ditu. Horretaz gain, irailaren 12ko 270/1991 Foru Dekretuaren bidez, Euskarari buruzko Foru Legearen babesean onetsitako izen ofizialen erabilera arautu zuen. Antzin, Antsoain, Aranaratxe, Aiegi, Zirauki, Eneritz, Gesalatz, Itza, Leotz, Lizoain, Erriberri, Oloritz, Orotz-Betelu, Azkoien, Jaitz eta Zabaltzako udalek eta Getze Ibargoiti eta Undioko kontzejuek eskaera egin baitute, eta Euskaltzaindiaren eta Euskararen Nafar Kontseiluaren aginduzko txostenak jaso baitira, bidezkoa da herri horien izen ofizialak finkatzea, Euskarari buruzko Foru Legearen 8.3 artikuluan adierazten diren ondorioetarako. Horrenbestez, Nafarroako Gobernuak, Hezkuntzako kontseilariak proposaturik, ERABAKI DU: 1. Hemen ematen diren izen hauek ofizialak dira eta legezkoak izanen dira ondorio guztietarako: ANTZIN Gaztelaniaz: Ancín. Euskaraz: Antzin. ANTSOAIN Gaztelaniaz: Ansoáin. Euskaraz: Antsoain. ARANARATXE Gaztelaniaz: Aranarache. Euskaraz: Aranaratxe. AIEGI Gaztelaniaz: Ayegui. Euskaraz: Aiegi. ZIRAUKI Gaztelaniaz: Cirauqui. Euskaraz: Zirauki. ENERITZ Gaztelaniaz: Enériz. Euskaraz: Eneritz. GESALATZ Gaztelaniaz: Guesálaz. Euskaraz: Gesalatz. ITZA Gaztelaniaz: Iza. Euskaraz: Itza. LEOTZ Gaztelaniaz: Leoz. Euskaraz: Leotz. LIZOAIN Gaztelaniaz: Lizoáin. Euskaraz: Lizoain. ERRIBERRI Gaztelaniaz: Olite. Euskaraz: Erriberri. OLORITZ Gaztelaniaz: Olóriz. Euskaraz: Oloritz. OROTZ-BETELU Gaztelaniaz: Oroz-Betelu. Euskaraz: Orotz-Betelu. AZKOIEN Gaztelaniaz: Peralta. Euskaraz: Azkoien. JAITZ Gaztelaniaz: Salinas de Oro. Euskaraz: Jaitz. ZABALTZA Gaztelaniaz: Zabalza. Euskaraz: Zabaltza. GETZE-IBARGOITI Gaztelaniaz: Salinas de Ibargoiti. Euskaraz: Getze Ibargoiti. UNDIO Gaztelaniaz: Undiano. Euskaraz: Undio. 2. Erabaki hau Nafarroako Aldizkari Ofizialean argitaratzea. 3. Erabaki honek Nafarroako Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunean hartuko du indarra. 4. Nafarroako Parlamentuari erabaki honen berri ematea. Iruñean, 2009ko urtarrilaren 19an.- Erakundeekiko Harremanetarako kontseilari eta Gobernuaren eleduna, Nafarroako Gobernuko idazkariaren ordez, Alberto Catalán Higueras. F0900968
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NAO

  • lizoain - (2010) NA.IZ , 88. oharra
    (...)
    Nafarroako Gobernuko Euskarabidea / Euskararen Nafar Institutuak, Lizoáin-Arriasgoiti <> Lizoain-Arriasgoitiko Udalak eta Euskaltzaindiak izandako eztabaiden ondoren, Euskarabideak emandako oharrekin bat, Lizoáin-Arriasgoiti <> Lizoain-Arriasgoiti (156 0000) udalerriaren izena Lizoain-Arriasgoiti da, eta Lizoáin-Arriasgoiti <> Lizoain Arriasgoiti [sic] (156 0009) herriaren izena, Lizoain // De acuerdo con las anotaciones aportadas por Euskarabidea / Instituto Navarro del Vascuence, tras los contactos mantenidos por dicho Instituto del Gobierno de Navarra, el Ayuntamiento de Lizoáin-Arriasgoiti <> Lizoain-Arriasgoiti y Euskaltzaindia, la denominación del Municipio de Lizoáin-Arriasgoiti <> Lizoain-Arriasgoiti (156 0000) queda como Lizoain-Arriasgoiti y la del lugar Lizoáin-Arriasgoiti <> Lizoain-Arriasgoiti (159 0009) como Lizoain.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • lizoain - (2011) NA.IZ , 156-0009
    (...)
    Lugar
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • lizoain - (2012) NA.IZ , 156-0009
    (...)
    Lugar
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • Lizoain - (2019) NA.TOF , 445912

    What: Espacio urbano
    Situation: Lizoáin-Arriasgoiti / Lizoain-Arriasgoiti
    Origin: NA.TOF

 

  • Lizoain ()
UTM:
ETRS89 30T X.625333 Y.4739602
Coordinates:
Lon.1º27'57"W - Lat.42º47'58"N

cartography:

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper