What:
Situation:
Origin:
EUS.NHI
What: Herria
Situation: Val de Amescoa
Origin:
CAR.PNAXIV
What: Abatea
Situation: Irantzu
Origin:
FDMPV.003
What: Gaztelako komisarioa
Situation: Nafarroa
Origin:
FDMPV.003
What: Lekukoa
Situation: Iruñea
Origin:
FDMPV.004
What: Biztanledun lekua
Situation: Ameskoabarrena
Origin:
ID.PDNA
What:
Situation:
Origin:
LEK.ENAV
What: Herria
Situation: Ameskoabarrena
Origin:
ID.PDNA
What:
Situation:
Origin:
DRAH
What: Herria
Situation: Deierri [gaur Ameskoabarrena]
Origin:
CENS.CAST.XVI
What:
Situation:
Origin:
CB.MAT
What:
Situation:
Origin:
CB.MAT
What:
Situation:
Origin:
CB.MAT
What:
Situation:
Origin:
CB.MAT
What:
Situation:
Origin:
CB.MAT
What:
Situation:
Origin:
CB.MAT
What:
Situation:
Origin:
EUS.NHI
What:
Situation:
Origin:
NA.TM
What:
Situation:
Origin:
BEL.DEN
What: Concejo
Situation: Nafarroa
Origin:
NA.IZ
What: Herria
Situation: Ameskoabarrena
Origin:
OB.AG
What:
Situation:
Origin:
NA.IZ
What:
Situation:
Origin:
EL.BEL.NA.TOP
What:
Situation:
Origin:
SAL.OSTN
What:
Situation:
Origin:
SAL.OSTN
What:
Situation:
Origin:
NA.IZ
What:
Situation:
Origin:
NA.IZ
What:
Situation:
Origin:
NA.IZ
What:
Situation:
Origin:
NA.IZ
What: Herria
Situation: Ameskoabarren
Origin:
MTNA100
What:
Situation:
Origin:
NA.IZ
What:
Situation:
Origin:
NA.IZ
What: Herria
Situation: Ameskoabarrena
Origin:
OB.AG
What: División administrativa
Situation: Améscoa Baja (Baquedano)
Origin:
NA.TOF
What: Espacio urbano
Situation: Améscoa Baja (Baquedano)
Origin:
NA.TOF
What: Herria
Situation: Ameskoabarrena
Origin:
OB.AG
What: Herria
Situation: Ameskoabarrena
Origin:
NAO
ETRS89 30T X.571965 Y.4737223
Lon.2º7'8"W - Lat.42º47'7"N
cartography:
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.