Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Atherei - Places - EODA

Atherei (Herria, kartierra)

Entity:
Populamendua/Auzo ez-ofiziala
Inhabitant:
athereiar 
Altitude:
252 
Status of decision:
Academy's regulation 
Situation: Ligi-Atherei
  • arheche datharey - (1337 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 310. or.

    What: Zergarik gabeko etxea
    Situation: Atherei
    Origin: ORP.MAISMED

  • lostau daguerre dattherey - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 310. or.

    What: Zergarik gabeko etxea
    Situation: Atherei
    Origin: ORP.MAISMED

  • aterey - (1479 [1863, 1966, 2011]) RAY.DTBP , -- [IKER.27, 359. or. (Atherey)]
    (...)
    aterey 1479 (Raymond-Dict.)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Zuberoa
    Origin: IKER.27

  • atheray succ. - (1756-1815) CASS , 108

    What: Herria
    Situation: Zuberoa
    Origin: CASS

  • atherey - (1830) IP.KAT.Z , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • Atherei - (1835) Arch.Gram , 209
    (...)
    Arrondissement de Mauléon / CANTON DE TARDETS [...] En Français: Atherey... Population: 258
    (...)

    What: Herria
    Situation: Zuberoa
    Origin: Arch.Gram

  • atherey - (1863) RAY.DTBP , 16a
    (...)
    ATHEREY, vill. cne. de Licq; ancienne commune réunie à Licq en 1843. -Aterey, 1479 (contrats d'Ohix, fº 87)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Zuberoa
    Origin: RAY.DTBP

  • atherei - (1921-1925) AZK.CPV , 0642. zkia., II. lib., 0768. or. [08. lib., 043. or.]
    (...)
    Leku-izena [ZU, Ligi, Kalesantak]: Xokorrak Athereiko lerun lero
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AZK.CPV

  • atherey: atheréi, athéiar - (1966) DASS.HHIE , 9. or.

    What: Herria
    Situation: Ibarrezker (Basabürüa)
    Origin: DASS.HHIE

  • atherei - (1966) AZK.EDIAL , 39 A
    (...)
    Dialecto suletino
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AZK.EDIAL

  • atherey (atherei) - (1966 [2011]) IKER.27 , 359. or. (izenburua)

    What: Herria
    Situation: Zuberoa
    Origin: IKER.27

  • atherey - (1970) IP.KAT.B , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • athérey: atherei - (1974) TXILL.EHLI , 166 B

    What:
    Situation:
    Origin: TXILL.EHLI

  • atherei - (1974) LIZ.LUR , 61. or.
    (...)
    Ibar-exkerrekoak: Omize-gañia (Abensede-Haut), Atherei, Etxebarre, Hauze, Liginaga, Larrañe, Lexantzü, Ligi, Montori, Asüe [sic], Santa Grazi, Zihoze [sic], Sorholüze, Zünharre, Iruri (Trois-Villes) eta Atharratze (Tardets)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Ibarrezker (Zuberoa)
    Origin: LIZ.LUR

  • athérey - (1986) IGNF.25 , 1446 est

    What: Herria
    Situation:
    Origin: IGNF.25

  • Atherei - (1998) ARAUA.092 , Euskera, XLIV (1999, 1), 398. or.
    (...)
    Athérey (ofiziala). Udal izena: Ligi-Atherei (euskara); Licq-Athérey (ofiziala).
    (...)

    What: Herria
    Situation: Zuberoa
    Origin: ARAUA.092

  • Atherei: athereiar - (1999) ARAUA.099 , Euskera, XLIV (1999, 1), 1054-1055. or.
    (...)
    Atherei: athereiar
    (...)

    What: Herria
    Situation: Zuberoa
    Origin: ARAUA.099

  • atherey - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 310. or.

    What: Herria
    Situation: Zuberoa
    Origin: ORP.MAISMED

  • atharey - (2000 [1337]) ORP.MAISMED , III. kap., 100. or.
    (...)
    Le lexique des passages et des limites, couvrant deux espaces sémantiques bien distincts et même en un sens opposés, a été très inégalement utilisé en toponymie basque. La première série comprend principalement athe “porte, passage” (la toponymie d’ancien français dit “pas”), très exceptionnel en domonymie, et mehaka “défilé” à peine plus répandu. On a proposé de voir -at(h)e, avec perte d’aspiration d’occlusive en position finale de composé (de même -ola pour olha “cabane”), dans toute une série de noms très fréquents comme garate, halzate, arrate etc. [13 L’explication de ce type de toponymes par at(h)e “porte, passage” est classique dans la toponomastique basque, et c’est celle que propose L. Michelena, Apellidos Vascos, Minotauro, Madrid 1964, p. 61. Pourtant l’occurrence des suites vocaliques -a-a- dans les noms les plus utilisés suggère une variante phonétique d’un suffixe locatif comme -eta. Pour une étude plus détaillée de ces suffixes, cf. aussi J.-B. Orpustan, La langue basque au Moyen Age op. cit. p. 259-263, et plus loin le chapitre IV] où pourtant une suffixation semble plus probable (voir le chapitre IV). Le terme est plus vraisemblable dans athagi (en phonétique romane au Censier de Soule comme en 1445 athac), l’une des maisons nobles anciennes de Soule à Alçay, commandant ou gardant l’entrée d’un accès montagnard, qui peut s’entendre raisonnablement comme “bord, crête du passage”; peut-être aussi, toujours en Soule, dans le nom d’Atherey en 1337 atharey, quoique le second élément soit peu clair et apparemment étranger au lexique basque connu, et celui de Tardets en basque Atharratz et de sa “salle” (l’Atharratze jauregi de la complainte), la forme officielle seule attestée au Moyen Age (1249 tardedz) semblant bien issue du nom basque comme c’est la règle, composé avec un dérivé oronymique -arratz (cf. 1025 arrazaha en Alava, 1233 arrayça en Navarre, le nom Arrasate en Guipuscoa qui pourrait en être la composition inversée etc.). Bien que ce ne soit peut-être qu’un hasard, ces deux lieux commandent aussi des “passages” vers le haut pays
    (...)

    What: Herria
    Situation: Zuberoa
    Origin: ORP.MAISMED

  • etchart d'atcherey - (2000 [1350-1353]) ORP.MAISMED , II. kap., 69. or. [6. oharra, 85. or.]
    (...)
    Par exemple les devoirs de la maison Etxarte d’Atherey sont ainsi formulés dans le Censier (texte traduit): “La maison de echart d’atcherey est maison du roi et elle doit donner comme devoir au château de Mauléon trois mesures de froment et onze mesures d’avoine et deux mesures de mil; elle ne doit pas donner de cidre mais quand c’est l’année de la “pomadère” (soit une année sur deux, où se fait le prélèvement de cidre) elle ne doit que deux mesures d’avoine et de plus elle doit le péage.” Op. cit. p. 101
    (...)

    What: Etxea, herria
    Situation: Atherei
    Origin: ORP.MAISMED

  • athérey - (2004) IGNF.TDAT , 1446

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • atherei - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • atherei - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • atherei - (2008) IP.TOP.IKER , 2951
    (...)
    64342 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: ECAR: Hameau, gpe d'habit°, habit° isolée, maison forest. IGNF UTM X: 33845; UTM Y: 9179
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • athérey - (2009) MTNA100 , 660/4760

    What: Herria
    Situation: Zuberoa
    Origin: MTNA100

  • atherey: atherei (athereiarr ou atheiarr) - (2010) ORP.NTB , § 182, 103. or.
    (...)
    Atherey, Atherei (Athereiarr ou Atheiarr) (atharey 1337, atherey 1479, 1520, 1690) // C’est un nom de difficile analyse, et dont l’initiale rappelle celle d’Attisanne à Mendionde (voir ce nom), et bien que la présence du mot athe “porte, passage” soit probable dans les deux, il n’y a sans doute qu’une ressemblance formelle avec son dérivé moderne athari “portail, seuil” (qui semble composé de atha-iri “lieu proche de la porte”) (4 [Ibid. [LEMOINE, J., Toponymie du pays basque-français et des pays de l’Adour, Paris Picard, 1977] p. 189]). Des toponymes très anciens et nombreux sur des lieux de passage ont été faits sur cette base: Atahuri (1025), Atazabal (1025) en Alava, Ataburu (1035), Ataio (988), Ataondo (1024), Athea (1007), Atetz (1090) en Navarre. Ils sont tous de composition claire et d’analyse facile, et il faut supposer que le toponyme souletin était déjà bien altéré au moment où il est recueilli par la documentation du XIVe siècle dans la prononciation courante de la langue officielle. La finale -(r)ei qui ne représente rien en basque a pu être, comme dans nombre de noms actuels, une réduction orale de -(r)hegi, et la vibrante -r- le résidu de iri “domaine, ville” ou ira “fougère” (il serait plus surprenant que la vibrante ne soit, comme dans la déclinaison basque, qu’un simple phonème de liaison) . Ce composé hypothétique à trois termes, avec la forme de composition atha- encore lisible dans la citation de 1337, *atha-ira-hegi “bord des fougères du passage” ou *atha-iri-hegi “bord du domaine du passage”, offre une explication acceptable tant pour la morpho-phonologie que pour le sens. Athérey est le lieu où se croisent et se joignent les quatre voies menant aux écarts du Val-Senestre: à Licq et Larrau au sud, à Haux à l’est, à Etchebar à l’ouest, à Lichans et Laguinge au nord
    (...)

    What: Herria
    Situation: Ligi-Atherei (Ibarrezker, Basabürüa, Zuberoa)
    Origin: ORP.NTB

  • quartier atherey - (2015) ANN.MAIR , www.annuaire-mairie.fr/rue-licq-atherey.html

    What: Kartierra
    Situation: Ligi-Atherei
    Origin: ANN.MAIR

  • le bourg, le hameau - (2015) ANN.MAIR , www.annuaire-mairie.fr/rue-licq-atherey.html (Autres types de voie)

    What: Kartierra
    Situation: Ligi-Atherei
    Origin: ANN.MAIR

  • Athérey ()
  • Athérey ()
UTM:
ETRS89 30T X.672801 Y.4771689
Coordinates:
Lon.0º52'33"W - Lat.43º4'45"N

cartography:

1446 [RAND.25]; 1446 est [IGNF.25]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper