Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Astitz - Places - EODA

Astitz (Kontzejua)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Status of decision:
Commission's publication 
Situation: Larraun
  • astitz - (1268) FEL.CEINA , N.962

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • astiz - (1280) ZAB.COMPNA , N.539

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • astiz - (1350) CAR.PNAXIV , 401 (C dok. [AGN Comptos, Caj. 31, nº 60], 23r)
    (...)
    De Astiz en que ay XIII fuegos, segunt pareçe ut supra de los quoales pagaron. IXº dia de junio IIII libras, XVI s. // Item paga vna mugier pobre sobre lo que deue XII d.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Larraun [Val de Ezquauart]
    Origin: CAR.PNAXIV

  • astiz - (1350) CAR.PNAXIV , 401

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • astiz - (1366) CAR.PNAXIV , 566 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 118r B)
    (...)
    En Astiz, IX fuegos
    (...)

    What: Herria
    Situation: Larraun
    Origin: CAR.PNAXIV

  • astiz - (1366) CAR.PNAXIV , 566

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • astiz - (1532) , F.45V

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • astiz y ally - (1587) LEK.ENAV , 134 C
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: LEK.ENAV

  • astiz - (1591) ROJ.CSOBP , F.161V

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • astiz - (1644) NAN.EST , LG.1 C.26

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • astiz - (1800-1833) AÑ.LPV , 53 A
    (...)
    Pueblos Vascongados de Navarra [...] El Valle de Larraun tiene los pueblos siguientes: [...].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AÑ.LPV

  • astiz - (1802) DRAH , I, 127
    (...)
    l. del valle de Larraun, mer. de Pamplona, arcip. de Araquil, y de su 4.º part. y dióc. en el r. de Navarra: Está en llanura á una legua de Lecumberri.: confina con Alli, Oderiz, Iribas y puerto de Irulegui: dista de Pamplona por n, o.5 leguas. El vecindario es de 112 personas y 10 casas útiles con un cura que sirve su iglesia dedicada á S. Pedro. T.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • astiz, aztiz - (1829 [1553, 1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 165, 311a
    (...)
    En el lugar de Astiz ocho vecinos y un habitante [...] Aztiz / [VECINOS:] 10 / [PILAS:] 1
    (...)

    What: Herria
    Situation: Arakil [gaur Larraun]
    Origin: CENS.CAST.XVI

  • astiz - (1921-1925) AZK.CPV , 0659. zkia., II. lib., 0782. or. [08. lib., 057. or.]
    (...)
    Leku-izena [NA, Etxarri (Larraun), Mami-jaleak dira]: baba txior yaleak or Astizkoak
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AZK.CPV

  • astiz - (1921-1925) AZK.CPV , 0684. zkia., II. lib., 0802. or. [08. lib., 077. or.]
    (...)
    Leku-izena [NA, Uitzi (Larraun), Uitzi, lekunberri]: Madotz eta Odoritz, Astiz te Mugiro, Jaungoikoa oietan zerbait
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AZK.CPV

  • astitz'en - (1926) ETX.EEI , Euskera III-IV (1926), 101. or.
    (...)
    Garate (Oŕbara'n, SorabiĪa'n, Astitz'en, Baliaŕain'en, Abauŕegaina'n, Irunbeŕi'n...)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Larraun
    Origin: ETX.EEI

  • astiz - (1966) AZK.EDIAL , 35 B
    (...)
    Dialecto alto navarro
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AZK.EDIAL

  • astiz: astitz (astiztar) - (1976) E.EUS.LIZ.KN , Euskera, XXI (1976, 1), 311. or.
    (...)
    Kodea: 4.2.1.5.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.LIZ.KN

  • astiz - (1989 [1990]) DRPLV , III, 159. or.
    (...)
    Entre los apellidos actuales señalamos Gastearena, 'de Gastea', patronímico en versión más moderna que Gasteiz, formado con el genitivo vasco, Gasteasoro / Gastiasoro, 'heredad de Gastea', Gasteategui, 'lugar de Gastea', además de las abundantes y conocidas formas de Garzia, tales como Garciarena, 'de García', Garciandia, 'García el grande', Garchotenea, '(la casa) de Garchot', etc., y, por supuesto, los difundidos en el mundo románico. // "En toponimia, y en consecuencia también como apellido, existen Astiz, Asteinza, Arce, etc., sin g- inicial.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRPLV

  • astitz - (1989/01/30) NAO , 13. zkia., 258-260. or. [BOE, 298, 1989/12/13, 38731-38732. or.]
    (...)
    Decreto Foral 16/1989, de 19 de enero, por el que se determina la denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra. // Artículo único. La denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra que se relacionan en el Anexo a este Decreto Foral será la legal a todos los efectos dentro del territorio de la Comunidad Foral. // DISPOSICIONES FINALES // 1ª. Se faculta al Consejero de Presidencia e Interior para dictar las disposiciones precisas para el desarrollo y aplicación de este Decreto Foral. // 2ª. Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el "Boletín Oficial" de Navarra. // ANEXO // DENOMINACIÓN OFICIAL DE TOPÓNIMOS DE LA ZONA VASCÓFONA DE NAVARRA // NAFARROAKO HERRI IZENDEGIA // I. Zona Vascófona / I. Euskal Eremua [...] LARRAUN [...] ASTITZ
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NAO

  • astiz: astitz - (1990) EUS.NHI , 1440005 P.230

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • astitz - (1996) BEL.DEN , 104-105
    (...)
    Significado dudoso. Comentario lingüístico: Este nombre, como otros muchos acabados en -i(t)z, ofrece dudas al no poder precisar si se trata de un nombre formado por un nombre de persona o por una palabra descripitiva. Ver en apéndice -iz [Como acertadamente dice Luis Michelena (954) en esta terminación se confunden, sin duda, formaciones de distinto valor y de distinta época. Por un lado es claro que en ciertos topónimos donde acompaña a nombres bien conocidos en vascuence tiene un valor pluralizante, como ya señaló R. Lafon (955). Luis Michelena (956) sugiere la siguiente explicación para los nombres de poblacioón del tipo tan frecuente en vocal+-iza (Arbeiza, Oteiza). En estos nombres el diptongo sería secundario, consecuencia de la pérdida de la consonante de -di, sufijo abundancial. De esta manera la estructura propuesta sería tema + (d)i + -(t)za. En otras ocasiones las explicaciones no parecen claras. Julio Caro Baroja (957) busca el origen de estos topónimos en el genitivo de los patronímicos que acababan en -icus, -icius, -cius (genitivo -ici). Posteriormente esta regla se extendión por analogía y se crearon otros acabados en -az, -ez y -uz. Comentario lingüístico: Alfonso Irigoyen (958) propone como origen para el sufijo patronímico -iz los genitivos latinos en -o, -onis. Entre hablantes vascos cayó la -n- intervocálica y la -s se pronunció como -z, resultando la forma -iz. Este sufijo fue considerado patronímico y utilizado con cualquier tipo de nombre propio. En toponimia navarra tenemos Aoiz (445. orr.)]. Traducciones curiosas y explicaciones populares: Las traducciones de este tipo apuntan hacia 'encinal', 'de tilos', a pesar de que ast- nada tenga que ver con arte 'encina' o ezki 'tilo'. También se lee 'ramal o plantel de lampzana' (sic). A. Campión lo relaciona con (h)aitz 'peña' o con asta- 'silvestre', y astigar 'arce', 'tilo'.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEN

  • astitz - (1996/05/01) NA.IZ , 144-0005

    What: Concejo
    Situation: Nafarroa
    Origin: NA.IZ

  • astitz - (1997) NA.TM , XLV, 68

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • astitz - (1999) NA.IZ , 144-0005

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • astitz - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 58

    What:
    Situation:
    Origin: EL.BEL.NA.TOP

  • astitz - (2005) SAL.OSTN , 102-103
    (...)
    Nombres con sufijo acabado en sibilante, a) -i(t)z. Aderitz, Alzorritz, Amunarrizketa, Aniz (Baztan y Val de Mañeru), Antxoritz, Aoiz / Agoitz, Araitz (vide Araia), Ardaitz (tal vez antroponímico, pero cf. Ardanaz / Ardatz, relacionado por Mitxelena con *ardano, forma antigua de ardo 'vino'), Argiñaritz, Aritz, Arróniz / Arroitz (cf. Arroa / Arrona en Gipuzkoa), Arruitz (documentado también como Arroniz y Arroiz, NHI, 73), Artaitz, Astitz, Auritz (y Aurizperri; cf. Viloria), Aurtitz, Beraitz (Leite de Vasconcellosek [1928: 108] menciona los patronímicos Beraz, Beraci de Portugal, construidos sobre el nombre Bera), Beroitz, Bezkitz, Enderitz, Eneritz, Ezkanitz (y Ezkaintz), Gorraitz, Gorritz, Gorriztaran, Iciz / Izize, Itoitz, Janaritz, Mezkiritz, Munarritz, Muskitz, Oderitz, Oharritz, Oitz, Olaitz (cf. Olatz), Olondritz, Oloritz (en Nagore se documentan Olorizbeiti(koa) y Olorizgoiti(koa) traducidos al castellano como Oloriz inferior y Oloriz superior, nombres de despoblados al parecer), Orbaitz (cf. Orba, Orbaizeta y Orbara), Orderitz, Oritz, Osteritz, Ostitz, Ozkaritz, Sengaritz, Urdániz / Urdaitz (cf. Urdiain y Urdánoz / Urdaitz), Uritz, Zaldaitz (de zaldi 'caballo' o zaldu 'arboleda', 'soto', según Mitxelena, AV, 163). Sobre Ziaurritz vide infra. (...) Está claro que algunos de los topónimos incluidos en esta lista pueden ser derivados de un antropónimo: Agoitz de Aio (cf. Además Auza, documentado Aoitza), Aniz de Ani (había hipocorístico Anico), Astitz de Gaste, Gastea, como Gasteiz; Auritz de Auru o de un derivado suyo, Munarritz de Munarro, Munarru; Muskitz de (A)musko, Urdániz / Urdaitz de un derivado de Urde (< urde) como Urdánoz / Urdotz... En estos casos el sufijo -itz parece que debe ser puesto en relación con el genitivo latino (cf. Ilurdotz nombre de población de Esteribar y los patronímicos Illurdotz e Illurdoiz- (este último forma arte del topónimo documentado Illurdoizteguia). De todos modos, parece que, como señala el profesor Knörr en esta misma obra, hubo una generalización del sufijo para nombres sin base antroponímica (Markiz en Álava, Maruina de iuso y Marquina de suso en la Reja de 1025).
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.OSTN

  • astitz - (2006) NA.IZ , 144-0005

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • astitz - (2007) NA.IZ , 144-0005

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • astitz - (2008) NA.IZ , 144-0005

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • astitz - (2009) MTNA100 , 580/4740

    What: Herria
    Situation: Larraun
    Origin: MTNA100

  • astitz - (2009) NA.IZ , 144-0005

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • astitz - (2011) NA.IZ , 144-0005
    (...)
    Concejo
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • astitz - (2011) SAL.OZ , 60. or.
    (...)
    VII – Conclusiones // Las conclusiones a las que hemos llegado en este trabajo respecto a los topónimos acabados en –V(t)z(e) son las siguientes: [...] l) Debe ser considerado también de origen latino el sufijo del topónimo que tiene un paralelo en patronimia; esto la mayoría de las veces está claro por el origen del nombre, pero no siempre: Albiz (top.) / Albiz (pat.), Gasteiz, Astitz (top.) / Gasteyz, Asteyz (pat.), Ilurdotz (top.) / Illurdotz (pat.), Muskitz, Muskiz (top.) / Amuskoiz, Amuscoz (pat.), etc.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Larraun
    Origin: SAL.OZ

  • astitz - (2012) NA.IZ , 144-0005
    (...)
    Concejo
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • Astitz - (2019) NA.TOF , 445834

    What: Espacio urbano
    Situation: Larraun (Astitz)
    Origin: NA.TOF

  • Astitz - (2019) NA.TOF , 440627

    What: División administrativa
    Situation: Larraun (Astitz)
    Origin: NA.TOF

  • Astitz ()
  • Astitz ()
UTM:
ETRS89 30T X.591327 Y.4758004
Coordinates:
Lon.1º52'44"W - Lat.42º58'13"N

cartography:

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper