Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Arruitz - Places - EODA

Arruitz (Kontzejua)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Status of decision:
Commission's publication 
Situation: Larraun
  • arruitz - (1268) FEL.CEINA , N.694

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • arruiz, arruniz - (1268) FEL.CEINA , N.958 P.671

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • arruitz - (1268 [2011]) SAL.OZ , 48. or.
    (...)
    la forma Arruitz empleada actualmente en euskera [...] se nos muestra ya para 1268, y es de hecho la variante documental más antigua
    (...)

    What: Herria
    Situation: Larraun
    Origin: SAL.OZ

  • arroniz (val de larraun) [arrouiz] - (1280) ZAB.COMPNA , N.54

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • arroniz - (1280 [2011]) SAL.OZ , 40. or.
    (...)
    cf. Arruitz en Larraun, N, Arroniz en 1280
    (...)

    What: Herria
    Situation: Larraun
    Origin: SAL.OZ

  • domenga royz - (1330) CAR.PNAXIV , 275 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 76v)
    (...)
    Domenga Royz et su fijo Pedro, I s.
    (...)

    What: Zergaduna [non podiente]
    Situation: Mendabia
    Origin: CAR.PNAXIV

  • ferrant ruyz - (1330) CAR.PNAXIV , 260 A (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 50v)
    (...)
    dona Eluira la de Ferrant Ruyz, II s.
    (...)

    What: Zergadun [non podiente] baten aita edo senarra
    Situation: San Adrian
    Origin: CAR.PNAXIV

  • sancho royz - (1330) CAR.PNAXIV , 273 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 74r)
    (...)
    Royo Martiniz, fijo de Sancho Royz, VIII s.
    (...)

    What: Zergadun baten aita
    Situation: Mendabia
    Origin: CAR.PNAXIV

  • martin royz - (1330) CAR.PNAXIV , 279 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 85r)
    (...)
    Martin Royz, V s.
    (...)

    What: Zergaduna [non podiente]
    Situation: Arroitz
    Origin: CAR.PNAXIV

  • pero royz - (1330) CAR.PNAXIV , 236 A (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 11r)
    (...)
    la muyller de Pero Royz, II s.
    (...)

    What: Zergadun [non podiente] baten senarra
    Situation: Larraga
    Origin: CAR.PNAXIV

  • johan ruiz - (1330) CAR.PNAXIV , 241 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 20r)
    (...)
    Johan Ruiz.
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Berbintzana
    Origin: CAR.PNAXIV

  • nicolay ruiz - (1330) CAR.PNAXIV , 269 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 67r)
    (...)
    Nicolay Ruiz, II s.
    (...)

    What: Zergaduna [non podiente]
    Situation: Lerin
    Origin: CAR.PNAXIV

  • domingo royz - (1330) CAR.PNAXIV , 262 A (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 53v)
    (...)
    Domingo Royz, V s.
    (...)

    What: Zergaduna [non podiente]
    Situation: Andosilla
    Origin: CAR.PNAXIV

  • arroyz - (1350) CAR.PNAXIV , 400 (C dok. [AGN Comptos, Caj. 31, nº 60], 22r)
    (...)
    De Arroyz en que ay XXII fuegos segunt paresçe ut supra de los quoales pagaron. VIIIº dia de jenero VII sibras, IIII s. // Item pagaron por IIII fuegos XLVII s.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Larraun [Val de Ezquauart]
    Origin: CAR.PNAXIV

  • arroyz - (1366) CAR.PNAXIV , 400

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • arruiz - (1366) CAR.PNAXIV , 566

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • martin d'arruiz - (1366) CAR.PNAXIV , 549 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 102v)
    (...)
    Item [pobres que ren non pueden pagar] Martin d'Arruiz
    (...)

    What: Zergadun txiroa
    Situation: Iruñea (Nauarreria)
    Origin: CAR.PNAXIV

  • miguel d'arruyz - (1366) CAR.PNAXIV , 550 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 106v A)
    (...)
    Miguel d'Arruyz
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Iruñea
    Origin: CAR.PNAXIV

  • arruiz - (1366) CAR.PNAXIV , 566 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 118r B)
    (...)
    En Arruiz, XV fuegos
    (...)

    What: Herria
    Situation: Larraun
    Origin: CAR.PNAXIV

  • miguel d'arruiz - (1366) CAR.PNAXIV , 548 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 99v)
    (...)
    Item [doblen florin et meyo] Miguel d'Arruiz
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Iruñea (Nauarreria)
    Origin: CAR.PNAXIV

  • johango d'arruyz - (1366) CAR.PNAXIV , 548 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 100r)
    (...)
    Item [doblen florin et meyo] Johango d'Arruyz
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Iruñea (Nauarreria)
    Origin: CAR.PNAXIV

  • miguel d'arruz - (1366) CAR.PNAXIV , 560 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 114v B)

    What: Zergaduna
    Situation: Eraso Imotz
    Origin: CAR.PNAXIV

  • arroyz - (1366 [2011]) SAL.OZ , 40. or.
    (...)
    cf. Arruitz en Larraun, N [...] Arroyz en 1366
    (...)

    What: Herria
    Situation: Larraun
    Origin: SAL.OZ

  • arruyz - (1532) , F.45v

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • arruyz - (1587) LEK.ENAV , 134 B
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: LEK.ENAV

  • arruiz - (1644) NAN.EST , LG.1 C.26

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • arruiz - (1800-1833) AÑ.LPV , 53 A
    (...)
    Pueblos Vascongados de Navarra [...] El Valle de Larraun tiene los pueblos siguientes: [...].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AÑ.LPV

  • arruiz - (1802) DRAH , I, 123
    (...)
    l. del valle de Larraun, mer. de Pamplona, arcip. de Araquil y de su 4.º part. y dióc. en el r. de Navarra á media legua de Lecumberri, en sitio llano, á la derecha de un arroyo y confinante con Aldaz, Muguiro, Astiz y puerto de Irulegui: dista de Pamplona 5 leguas y media por n. o. Hay en su término una fuente de sal, de que se aprovechan los vecinos. La parroquia de S. Cristóbal está servida por un cura y un capellan. Toda la feligresía consiste en 163 personas, 17 casas y un molino. T.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • arruiz - (1829 [1553]) CENS.CAST.XVI , Ap. 165
    (...)
    En el lugar de Arruiz quince vecinos y cuatro habitantes
    (...)

    What: Herria
    Situation: Larraun
    Origin: CENS.CAST.XVI

  • arruniz - (1911-1925) ALT.GPVN , II, 935
    (...)
    Nombre antiguo
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • arruitz - (1921-1925) AZK.CPV , 0203. zkia., I. lib., 0294. or. [03. lib., 043. or.]
    (...)
    Leku-izena [NA, Oskotz (Imotz), Arruitz aldean]: Arruitz aldean izandu dela
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AZK.CPV

  • arruitz - (1921-1925) AZK.CPV , 0684. zkia., II. lib., 0802. or. [08. lib., 077. or.]
    (...)
    Leku-izena [NA, Uitzi (Larraun), Uitzi, lekunberri]: Arruitz ori bide da guzien buru
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AZK.CPV

  • aŕuitz'en - (1926) ETX.EEI , Euskera III-IV (1926), 116. or.
    (...)
    Zuŕgiñenea (Aŕuitz'en, Irurita'n, Iruŕtzun'en...)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Larraun
    Origin: ETX.EEI

  • arruiz - (1930) GAR.SL , RIEV, XXI, 443. or.
    (...)
    Creemos de interés el publicar reunidos ciertos discutidos sufijos toponímicos para obtener de este modo relaciones entre los mismos pues a veces resultará que sean distintas formas evolutivas del mismo en el tiempo o en el espacio. // Los agruparemos de la siguiente forma: //...// -iz. Gamiz, Etxaniz, Arruiz, Arraiz, Olaiz, Moraiz, Berriz, Bertiz, Oiz, Markiniz, Aldamiz, Gorliz, Galdiz, Laukiniz, Nardiz, Beraiz, Gorriz, Garriz, Auriz, Oriz, Artaiz, Aniz, Arnaiz, Bertikiz, Etxaiz, Dordoniz, Fruniz, Urduliz, Lemoniz, Arroniz.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: GAR.SL

  • arruiz, arrutza - (1930) GAR.SL , RIEV, XXI, 446. or.
    (...)
    Con los materiales que acabamos de presentar al lector vamos a intentar el inducir algunas reglas generales más que nada como proceder heurístico con hipótesis de trabajo. //...// El -iz [1.- Que se pronuncia -itz, ya lejano del -ez castellano] no me parece alienígena aunque así lo escribiera Arana Goiri, pues hasta el P. Arriandiaga dice que «parece difícil atribuirlos a raíz erdérica» (Zabala, obra citada, pág. 363). Le tengo por un sufijo idéntico al vasquísimo de -tza como se ve en Arruiz, Arrutza; Marmiz, Marmex; Heriz, Erize; Olaiz, Olatza; Ormaiz, Ormaza; Maiz, Maiza; Erdoiz, Erdoza; Erraiz, Errasti; Alaiz, Alaiza, Aratxa; Argaiz, Argatxa; Sustaiza, Sustatxa; Ariz, Aretxa; Endaiz, Endatxa; Urriz, Urretxa; Arkiz, Arkitza; Araiz, Araitza; Moraiz, Moraza; Moriz, Moraiza; Arraiz, Arraitza; Galdiz, Galdotze, Galdós, Galdotza; Beraiz, Beraza; Artaiz, Artaza; Barkoiz, Barcus, Parkotxa.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: GAR.SL

  • arruiz - (1945) CB.MAT , V-2, P.108

    What:
    Situation:
    Origin: CB.MAT

  • arruiz - (1966) AZK.EDIAL , 35 B
    (...)
    Dialecto alto navarro
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AZK.EDIAL

  • arruiz: arruitz (arruiztar) - (1976) E.EUS.LIZ.KN , Euskera, XXI (1976, 1), 311. or.
    (...)
    Kodea: 4.2.1.4.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.LIZ.KN

  • arruitz - (1989/01/30) NAO , 13. zkia., 258-260. or. [BOE, 298, 1989/12/13, 38731-38732. or.]
    (...)
    Decreto Foral 16/1989, de 19 de enero, por el que se determina la denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra. // Artículo único. La denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra que se relacionan en el Anexo a este Decreto Foral será la legal a todos los efectos dentro del territorio de la Comunidad Foral. // DISPOSICIONES FINALES // 1ª. Se faculta al Consejero de Presidencia e Interior para dictar las disposiciones precisas para el desarrollo y aplicación de este Decreto Foral. // 2ª. Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el "Boletín Oficial" de Navarra. // ANEXO // DENOMINACIÓN OFICIAL DE TOPÓNIMOS DE LA ZONA VASCÓFONA DE NAVARRA // NAFARROAKO HERRI IZENDEGIA // I. Zona Vascófona / I. Euskal Eremua [...] LARRAUN [...] ARRUITZ
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NAO

  • arruiz: arruitz - (1990) EUS.NHI , 1440004 P.229

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • arruitz - (1996) BEL.DEN , 96
    (...)
    'Lugar propiedad de un hombre llamado Arrus'. De Arrus + -iz, siendo el primer elemento un nombre de persona y el segundo un sufijo que indica propiedad. Ver en apéndice -iz [Como acertadamente dice Luis Michelena (954) en esta terminación se confunden, sin duda, formaciones de distinto valor y de distinta época. Por un lado es claro que en ciertos topónimos donde acompaña a nombres bien conocidos en vascuence tiene un valor pluralizante, como ya señaló R. Lafon (955). Luis Michelena (956) sugiere la siguiente explicación para los nombres de poblacioón del tipo tan frecuente en vocal+-iza (Arbeiza, Oteiza). En estos nombres el diptongo sería secundario, consecuencia de la pérdida de la consonante de -di, sufijo abundancial. De esta manera la estructura propuesta sería tema + (d)i + -(t)za. En otras ocasiones las explicaciones no parecen claras. Julio Caro Baroja (957) busca el origen de estos topónimos en el genitivo de los patronímicos que acababan en -icus, -icius, -cius (genitivo -ici). Posteriormente esta regla se extendión por analogía y se crearon otros acabados en -az, -ez y -uz. Comentario lingüístico: Alfonso Irigoyen (958) propone como origen para el sufijo patronímico -iz los genitivos latinos en -o, -onis. Entre hablantes vascos cayó la -n- intervocálica y la -s se pronunció como -z, resultando la forma -iz. Este sufijo fue considerado patronímico y utilizado con cualquier tipo de nombre propio. En toponimia navarra tenemos Aoiz (445. orr.)]. Comentario lingüístico: Ver lo que se dice sobre Arroniz. Además de lo dicho sobre el nombre de la localidad estellesa cabe indicar que Arruitz (también pronunciado Arroitz) es uno de los escasos nombres de población de Navarra en la que la forma sin -n- ha sido oficial desde antiguo. En el resto de los casos la forma sin -n- estuvo restringida al uso popular: Labiano (Labiu), Zolina (Zolia), Torrano (Dorrau)... Traducciones curiosas y explicaciones populares: En libros de apellidos se suele traducir como 'muchos barrancos' y 'lugar de zarzas'.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEN

  • arruitz - (1996/05/01) NA.IZ , 144-0004

    What: Concejo
    Situation: Nafarroa
    Origin: NA.IZ

  • arruitz - (1997) NA.TM , XLV, 59

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • arruitz - (1999) NA.IZ , 144-0004

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • arruitz - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 57

    What:
    Situation:
    Origin: EL.BEL.NA.TOP

  • arruitz - (2005) SAL.OSTN , 102-103
    (...)
    Nombres con sufijo acabado en sibilante, a) -i(t)z. Aderitz, Alzorritz, Amunarrizketa, Aniz (Baztan y Val de Mañeru), Antxoritz, Aoiz / Agoitz, Araitz (vide Araia), Ardaitz (tal vez antroponímico, pero cf. Ardanaz / Ardatz, relacionado por Mitxelena con *ardano, forma antigua de ardo 'vino'), Argiñaritz, Aritz, Arróniz / Arroitz (cf. Arroa / Arrona en Gipuzkoa), Arruitz (documentado también como Arroniz y Arroiz, NHI, 73), Artaitz, Astitz, Auritz (y Aurizperri; cf. Viloria), Aurtitz, Beraitz (Leite de Vasconcellosek [1928: 108] menciona los patronímicos Beraz, Beraci de Portugal, construidos sobre el nombre Bera), Beroitz, Bezkitz, Enderitz, Eneritz, Ezkanitz (y Ezkaintz), Gorraitz, Gorritz, Gorriztaran, Iciz / Izize, Itoitz, Janaritz, Mezkiritz, Munarritz, Muskitz, Oderitz, Oharritz, Oitz, Olaitz (cf. Olatz), Olondritz, Oloritz (en Nagore se documentan Olorizbeiti(koa) y Olorizgoiti(koa) traducidos al castellano como Oloriz inferior y Oloriz superior, nombres de despoblados al parecer), Orbaitz (cf. Orba, Orbaizeta y Orbara), Orderitz, Oritz, Osteritz, Ostitz, Ozkaritz, Sengaritz, Urdániz / Urdaitz (cf. Urdiain y Urdánoz / Urdaitz), Uritz, Zaldaitz (de zaldi 'caballo' o zaldu 'arboleda', 'soto', según Mitxelena, AV, 163). Sobre Ziaurritz vide infra.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.OSTN

  • arruitz - (2006) NA.IZ , 144-0004

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • arruitz - (2007) NA.IZ , 144-0004

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • arruitz - (2008) NA.IZ , 144-0004

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • arruitz - (2009) MTNA100 , 580/4760

    What: Herria
    Situation: Larraun
    Origin: MTNA100

  • arruitz - (2009) NA.IZ , 144-0004

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • arruitz - (2011) NA.IZ , 144-0004
    (...)
    Concejo
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • arruitz, arroniz, arroyz, gazt. arruiz - (2011) SAL.OZ , 47-48. or.
    (...)
    Arroi(t)z (Arróniz, N), Arroze (Arros, BN), Arruitz (N) // Del antropónimo Arrus declinado como *Arro, Arronis saldría primero *Arronitz, de donde Arróniz (romance) / Arroi(t)z (euskera) (N) y Arruitz (Larraun, N), antropónimo del que también procede, con otro sufijo, Arrona (castellano) / Arroa (vasco) (G). En el caso de la localidad de Santesteban de la Solana, la denominación oficial y conocida es Arróniz y la no oficial y recuperada gracias al estudio de la microtoponimia de la zona es Arroiz-. El nombre del pueblo de Larraun aparece en alguna ocasión como Arroniz y Arroyz, pero la forma Arruitz empleada actualmente en euskera (en castellano, lengua en la que no existe el fonema africado dorsoalveolar sordo, se pronuncia Arruiz, con fricativa interdental sorda) se nos muestra ya para 1268, y es de hecho la variante documental más antigua. Arroze (Arros, BN) procede de Arro en opinión de ROHLFS (1952, p. 227), opinión que a IRIGOIEN (1990, p. 70) le parece muy razonable. El sufijo es -tz, aquí neutralizado en favor de -z, y la -e final es tardía, en cualquier caso posterior a la Edad Media
    (...)

    What: Herria
    Situation: Larraun
    Origin: SAL.OZ

  • arruitz - (2011) SAL.OZ , 59. or.
    (...)
    VII – Conclusiones // Las conclusiones a las que hemos llegado en este trabajo respecto a los topónimos acabados en –V(t)z(e) son las siguientes: // a) No se puede hablar de topónimos en -o(t)z, -oz(e), porque, en general, la vocal pertenece al nombre que está en la base. Además, si consideramos -o(t)z, -oz(e) como sufijo independiente se pierde la conexión que los topónimos con dicha terminación tienen con otros de la misma estructura pero con otra vocal (Amikuze, Arruitz, Auritz, Beraskoitz, Geretz...). Por ello, considero que lo más apropiado es hablar de topónimos con final en vocal más sibilante, en los que el sufijo es –tz (Geretz, Oskotz) o –itz (Agoitz, Itoitz)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Larraun
    Origin: SAL.OZ

  • arruitz - (2011) SAL.OZ , 40. or.
    (...)
    En algunos de los topónimos la terminación es –oi(t)z (Agoitz, N, Beraskoitz > Beskoitze, L, Briscous en la lengua oficial) y en la mayoría –otz, -oz(e). En mi opinión, la vocal suele ser parte del tema y la terminación no es, en la mayoría de los topónimos, -oitz, -otz, -oz(e), sino –itz, -tz, -z(e). A veces la vocal palatal no está presente en la variante actual del topónimo (Artazkotz, Arzotz, Azotz, Bidankoze, N), pero aparece en algún momento de la historia, tal como refleja la documentación, y también ocurre que en algún caso como el mencionado Ilurdotz vs. Illurdoizteguia, la forma con palatal se documenta en otro elemento onomástico diferente, en lo que concierne al denotatum del topónimo, aunque el recurso lingüístico empleado para la creación de ambos haya sido el mismo. Es decir, nos encontramos en ocasiones ante topónimos con final –i(t)z en los que ha habido reducción de la secuencia –oi(t)z (< -o-nis) a –otz, similares a aquellos otros en los que la terminación es –i(t)z (-nis, -ici) por no tener la base -o, aunque puede ser también –Vi(t)z, con -e y -u, esta última, a veces al menos, pero es un tema a estudiar, procedente de una anterior o (cf. Arruitz en Larraun, N, Arroniz en 1280, Arroyz en 1366). En cualquier caso, la vocal en cuestión (-e, -o, -u) corresponde a la base, no al sufijo. En el caso de –i, dado que el sufijo también tiene o puede tener dicha vocal, algunas veces no es fácil precisar si la terminación es en origen –itz (con paso posterior -ii- > -i-) o solo –tz (Armendaritze, BN)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Larraun
    Origin: SAL.OZ

  • arruitz - (2012) NA.IZ , 144-0004
    (...)
    Concejo
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • Arruitz - (2019) NA.TOF , 445833

    What: Espacio urbano
    Situation: Larraun (Arruitz)
    Origin: NA.TOF

  • Arruitz - (2019) NA.TOF , 440625

    What: División administrativa
    Situation: Larraun (Arruitz)
    Origin: NA.TOF

  • Arruitz ()
  • Arruitz ()
UTM:
ETRS89 30T X.592553 Y.4760612
Coordinates:
Lon.1º51'47"W - Lat.42º59'36"N

cartography:

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper