Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Iturrondo - Places - EODA

Iturrondo (Industrialdea)

Entity:
Eraikuntzak/Lantegia
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Burlata
  • iturrondo - (1601) JIM.TOPBUR , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • iturrondo - (1601) ELBA.IRU , C.171, N.15
    (...)
    Documentación
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Burlata
    Origin: JIM.SAL.BURL

  • torrondoa - (1625) NAN.PR.IHAB , C.7, N.53
    (...)
    Documentación
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Burlata
    Origin: JIM.SAL.BURL

  • iturrondoa; yturrondoa - (1625) NAN.PR.IHAB , C.7, N.53
    (...)
    Documentación
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Burlata
    Origin: JIM.SAL.BURL

  • yturrondo - (1710) JIM.TOPBUR , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • yturrondo - (1710, 1734) NAN.PR.ATA , C.66, N.54; C.71, N.23
    (...)
    Documentación
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Burlata
    Origin: JIM.SAL.BURL

  • iturrondoa - (1712) NAN.PR.ATA , C.65 N.6

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • iturrondo - (1717) NAN.PR.ATA , C.57 N.34

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • iturrondoa - (1721) JIM.TOPBUR , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • iturrondoa; yturrondoa - (1721) NAN.PR.ATA , C.66, N.6
    (...)
    Documentación
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Burlata
    Origin: JIM.SAL.BURL

  • iturrondo o camino de los capuchinos - (1737) JIM.TOPBUR , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • iturrondo o camino de los capuchinos - (1737) NAN.PR.ATA , C.72, N.9
    (...)
    Documentación
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Burlata
    Origin: JIM.SAL.BURL

  • iturrondoa; yturrondoa - (1762) NAN.PR.ATA , C.82, N.59
    (...)
    Documentación
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Burlata
    Origin: JIM.SAL.BURL

  • iturrondo - (1783) NAN.PR.ATA , C.88 N.34

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • iturrondoa; yturrondoa - (1783) NAN.PR.ATA , C.88, N.34
    (...)
    Documentación [...] muchas citas posteriores
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Burlata
    Origin: JIM.SAL.BURL

  • iturrondo - (1784) NAN.PR.ATA , C.64 N.20

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • iturriondo - (1992) NA.TM , I, 63

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • ithurrondo - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 106. or.
    (...)
    Sources et fontaines: // ithurri (peut-être dérivé de ur: cf. ithai “goutte”, ithaixur “gouttière”, et en domonymie à Macaye 1245 italatza) est le mot habituel pour désigner en basque la “source” ou la “fontaine”, mais il a été très vite utilisé en toponymie médiévale pour nommer toute espèce de cours d’eau, avec le même élargissement sémantique que pour ur “eau” et erreka “ravin”; le sens précis de “source” ne peut alors être repéré que si le mot est employé, rarement, seul, comme pour l’une des 4 maisons nobles d’Ugange en Cize, toujours écrit en roman 1366 la fontan mais apparaissant dans les actes notariés postérieurs dans sa forme usuelle 1790 ithurry, qui nomme aussi plusieurs maisons dans les textes médiévaux notamment en Soule, à Hasparren 1310 otthorii etc.; le sens de “source” peut être donné aussi par un qualifiant comme hotz “froid” selon un type de toponyme partout très répandu (1350 yturroç à Béguios, village souletin d’Ithorrots), ou une numération (les fontaines et sources sont souvent numérées “trois, sept fontaines” etc.), ou l’observation topographique; le mot ithurri forme de nombreux toponymes, et comme d’autres à finale semblable (voir le chapitre IV) il est de ceux que la composition réduit très régulièrement, sauf avec les suffixes locatifs -aga et -eta qui fonctionnent comme des déterminants [19 L. Michelena, Textos arcaicos vascos op. cit. p. 235. Voir ci-dessous le chapitre IV], à ithurr- comme dans les noms ithurralde, ithurrondo, ithurburu, iithurbide, ithursarri, ithurrotz; les scribes rétablissent parfois la forme complète comme à Bussunarits 1189 ithurriaycita, 1307 ithurriayçeta composé complexe réduit ensuite à 1350 yturritzte, le village voisin de Sarasquette comportant aussi la forme diminutive originale de 1350 yturusco
    (...)

    What: Leku-izenak
    Situation: Euskal Herria
    Origin: ORP.MAISMED

  • iturrondo* - (2008) JIM.SAL.BURL , V.2.65, 82. or.
    (...)
    Lengua. Compuesto de itur- variante en composición de iturri 'fuente' más -ondo y el artículo -a en algunos de los testimonios documentales. // Descripción. Piezas en el paraje afrontan «con camino para Iturrondo» (1783); «con camino para la fuente de Ezcaba» (1784) [231 AGN, Protocolos Villava, Car. 64, núm. 20]. // Extremo más noroccidental del término; se adentra en punta hacia la «Fuente del Canal de Ezcaba», a la que se refiere el topónimo. Actualmente lo aplican al polígono industrial y al resto del término sito al norte de la carretera o «Avenida de Villava»
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Burlata
    Origin: JIM.SAL.BURL

  • torrondoa - (2008) JIM.SAL.BURL , V.2.114, 103. or.
    (...)
    Lengua. Se trata con toda probabilidad de una variante de «Iturrondoa», 'junto a la fuente'
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Burlata
    Origin: JIM.SAL.BURL

  • iturrondo - (2008) JIM.SAL.BURL , V.1.B, 54. or.
    (...)
    B. Posposiciones […] -ondo, 'junto a', 'tocando a': Baratzeondoa 'lo de junto a la huerta', Bentaondoa 'lo de junto a la Venta', Billabaondoa 'lo de junto a Villava', Errondoa 'la parte al lado del pueblo', Iturrondo 'la parte junto a la fuente', Larrainondoa 'lo de junto a la era'
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Burlata
    Origin: JIM.SAL.BURL

 

  • Iturriondo ()
UTM:
ETRS89 30T X.612811 Y.4743307
Coordinates:
Lon.1º37'10"W - Lat.42º50'2"N

cartography:

115-86-E5 [KAT.10]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper