Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

La Ermita - Places - EODA

La Ermita (Aurkintza)

Entity:
Orografia/Aurkintza
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Burlata
  • ecclesia sancti saluatoris - (1165 k.) FEL.CEINA , F.123
    (...)
    Documentación
    (...)

    What: Baseliza
    Situation: Burlata
    Origin: JIM.SAL.BURL

  • iglesia, basílica, ermita - (1165 k. [1979]) GOÑ.HOBPAMP , I, P.432
    (...)
    Documentación [...] multitud de citas posteriores que la denominan «iglesia», «basílica», «ermita»
    (...)

    What: Baseliza
    Situation: Burlata
    Origin: JIM.SAL.BURL

  • cf. ermitaguibela - (1762) NAN.PR.ATA , C.82

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • ermita - (1900) NAA.KAT , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • la ermita; la hermita - (1900, 1907, 1914, 1981) NAA.KAT , --
    (...)
    Documentación
    (...)

    What: Baseliza
    Situation: Burlata
    Origin: JIM.SAL.BURL

  • hermita - (1907) NAA.KAT , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • hermita, la - (1907) NAA.KAT , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • ermita, la - (1992) NA.TM , I, 62
    (...)
    OBS.- "Dedicada a San Salvador, los burladeses lo llamaron en su lengua popular "Jaun Done Salbatore". Estuvo al Noroeste del pueblo, junto a un cruce de caminos. El obispo Bibiano (1165-1166) dio a los cofrades de San Salvador facultad para nombrar dos presbíteros que atendieran el culto en ella" (ETB).
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • san salvador, basílica - (2008) JIM.SAL.BURL , 98. or.
    (...)
    Vid. ERMITA, LA
    (...)

    What: Baseliza
    Situation: Burlata
    Origin: JIM.SAL.BURL

  • ermita,* la - (2008) JIM.SAL.BURL , V.2.36, 68-71. or.
    (...)
    Hay que distinguir el edificio religioso y las tierras contiguas a las que fue aplicado el nombre. // Edificio religioso // Dedicado a San Salvador, los burladeses lo llamaron en su lengua popular Joan [sic] Done Salbatore ('Señor San Salvador'). Fue una de las instituciones más notables de la localidad. Estuvo al nor[o]este del pueblo, junto a un cruce de caminos. El obispo Bibiano (1165-1166) dio a los cofrades de San Salvador facultad para nombrar dos presbíteros que atendieran el culto en ella [126 GOÑI GAZTAMBIDE, 1979a, p. 432]. Su sucesor en la sede, don Pedro de París o de Artajona (1167-1193) les donó un solar «entre la villa y el camino de Santiago» («Inter uillam et caminum Sancti Iacobi») para que construyeran edificio de la cofradía, a condición de que el prelado sería «maior in illa Confratria, et pauperes reficiantur» (19 de agosto de 1187) [127 GOÑI GAZTAMBIDE, 1979a , pp. 467-468]. // No tenemos testimonios sobre las características de la primitiva iglesia románica, ni apenas más noticias que las referentes a ciertos actos de culto con motivo de «rogaciones» y de solemnidades religiosas, y los nombres de algunas seroras. // En ella radicó inicialmente la cofradía de su nombre, integrada por vecinos de Burlada y Villava. Posteriormente los cofrades construyeron nueva «Casa que llaman de la Cofradía», dotada de habitaciones y bodega, junto al camino real, en el paraje denominado «Las Cofradías». Poseía 55 peonadas de viña en Burlada y Huarte, y 14 robadas de tierra, que daba en arriendo periódicamente. Formalizó sus Constituciones en 1728 [128 AGN, Protocolos Villava, Car. 69, núm. 11]. // Durante los siglos XVII y XVIII estuvo atendida por «beatas» o seroras y «ermitaños», residentes en la basílica y designados por el Concejo. // En 1663 fue enterrada en la basílica de San Salvador Miguela de Mediotegui, serora [129 AP Burlada, Libro 1º Difuntos, f. 42]. // Graciosa de Garralda, «beata en la hermita de San Salvador», ofreció emplear hasta cincuenta ducados en obras de reparación del templo, rebasando con creces dicha suma, según certificaron los concejantes en febrero de 1713 [130 AM Burlada, Libro 3° Cuentas, f. 139]. Su sucesora, Marta de Hizura, «beata en la ermita de San Salvador », costeó el importe de la obras de cantería y carpintería llevadas a cabo en la ermita, y las de «una gallinera nueva, pegante a ella» (1722) [131 AGN, Protocolos Villava, Car. 67, núm. 3]. Seguía cuidada por otra «beata» en 1777 (María Ángela de Badostáin, dueña de la casa Iñigorena, guardaba cierta suma de dinero con «que adotó la beata de San Salvador a dicha basílica») [132 AM Burlada, Libro 4° Cuentas, ff. 53-54]. // Les sucedieron ermitaños. Los vecinos nombraron a uno y asistieron a su toma de posesión en 1784, y a otro en 1789 [133 AM Burlada, Libro 4° Cuentas, ff. 53v. y 74-75]. // Exceptuando las obras realizadas por las «beatas» ermitañas de su propio peculio, el Concejo corría con el gasto de mantenimiento del edificio, como reparar el cubierto (1769) [134 AM Burlada , Libro 3° Cuentas, f. 384v], colocar «encerado» en una ventana (1789) y una vidriera (1780) [135 AM Burlada, Libro 4° Cuentas, ff.77 y 81]. El importe de las reparaciones hechas en 1806, contados «los oficiales y piones», sumaron 172 reales [136 AM Burlada, Libro 4° Cuentas, f. 99]. // Con motivo del bloqueo puesto por los ejércitos españoles contra los franceses que ocupaban Pamplona, la ermita quedó convertida en fortín, rodeada de fosos y trincheras. Aquél fue su final. Levantado el asedio y abandonada la Ciudadela por las tropas napoleónicas, algunos vecinos «anduvieron deshaciendo las trincheras » y los maestros albañiles Francisco Cruz de Aramburu y José Aguntín [sic] Larrondo tasaron «los perjuicios de la hermita de San Salvador y venta de este pueblo, causados por las tropas del bloqueo» (1814) [137 AM Burlada, Libro 4° Cuentas, f. 137]. Dos años después pagó el Concejo once pintas de vino «gastado con los vecinos y carpintero el día que se bajó la campana de la ermita» (1816) [138 AM Burlada, Libro 4° Cuentas, f. 149]. // Arruinada y abandonada, la piedra «procedente de la ermita de San Salvador, que estaba en jurisdicción de este pueblo», tasada en 414 reales por los canteros Francisco Lacunza y Pedro Miguel Goñi, vecinos de Villava y Arre, fue vendida en 1844 a Victorio Arribillaga [139 AM Burlada, Cuentas 1845, f. 1]. Al cabo de siglo y medio aún guardan los mayores un vago recuerdo del primitivo templo con el topónimo «La Ermita». Estuvo en el ángulo noroeste del Colegio Público Hilarión Eslava. // Paraje // La Ermita; la Hermita (1900, 1907, 1914, 1981) [140 Catastro] situando piezas, alguna viña y muchas huertas
    (...)

    What: Baseliza, aurkintza
    Situation: Burlata
    Origin: JIM.SAL.BURL

  • La Ermita - (2019) NA.TOF , 256237

    What: Espacio rústico
    Situation: Burlada / Burlata
    Origin: NA.TOF

 

  • La Ermita ()
  • La Ermita ()
UTM:
ETRS89 30T X.613281 Y.4742208
Coordinates:
Lon.1º36'50"W - Lat.42º49'26"N

cartography:

141-16-C6 [KAT.10]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper