Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Ermita de San Martín - Places - EODA

Ermita de San Martín (Baseliza)

Entity:
Eraikuntzak/Erlijio eraikuntza
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Tebas
  • san martin, basilica de - (1586) NAN.PR.IRÑ , C.6

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • san martin, iglesia de - (1590) NAN.PR.IRÑ , C.7

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • juan dene martie aldea - (1683 [1985]) JIM.ESTN , 104. or.
    (...)
    IX. Nombres vascos de ermitas en Iruñerria [en Cuadernos de Sección. Hizkuntza eta literatura, Aingeru Irigaray-ri Omenaldia, núm. 4 (1985), Donostia / San Sebastián: Eusko Ikaskuntza, pp. 397-403] [...] 1. Juan Done / Señor San [...] Juan done Juaniz [...] Juan dene Marti. Hubo en las afueras de Ibero una basílica dedicada a San Martín de Tours; en ella vio el P. Moret «una caja de sepulcro que Severa hizo a su marido» en época romana. El pueblo de los manantiales termales (Urberoa) designó con el nombre de «Juan dene Marti ondoa» (1709) un paraje próximo a la citada ermita.216 [ADP, Car. 1392, núm. 5] Un cerrete en Sagüés (Cizur), junto a las mugas de Paternáin y Muru, donde radicó una ermita, es conocido como «San Martin sârr», calificativo con el que ya en 1600 era designada «la endreçera llamada Joan done Martie carra».217 A ella se refieren «Joan done Martie gaña» (1599) y «Juan dene Martie aldea» (1683) u «ondoa» (1699), registrados en Muru.
    (...)

    What:
    Situation: Muru
    Origin: JIM.ESTN

  • cf. ermita guibela - (1689) ELBA.IRU , C.1327 N.5

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • juan dene martie (...) ondoa - (1699 [1985]) JIM.ESTN , 104. or.
    (...)
    IX. Nombres vascos de ermitas en Iruñerria [en Cuadernos de Sección. Hizkuntza eta literatura, Aingeru Irigaray-ri Omenaldia, núm. 4 (1985), Donostia / San Sebastián: Eusko Ikaskuntza, pp. 397-403] [...] 1. Juan Done / Señor San [...] Juan done Juaniz [...] Juan dene Marti. Hubo en las afueras de Ibero una basílica dedicada a San Martín de Tours; en ella vio el P. Moret «una caja de sepulcro que Severa hizo a su marido» en época romana. El pueblo de los manantiales termales (Urberoa) designó con el nombre de «Juan dene Marti ondoa» (1709) un paraje próximo a la citada ermita.216 [ADP, Car. 1392, núm. 5] Un cerrete en Sagüés (Cizur), junto a las mugas de Paternáin y Muru, donde radicó una ermita, es conocido como «San Martin sârr», calificativo con el que ya en 1600 era designada «la endreçera llamada Joan done Martie carra».217 A ella se refieren «Joan done Martie gaña» (1599) y «Juan dene Martie aldea» (1683) u «ondoa» (1699), registrados en Muru.
    (...)

    What:
    Situation: Muru
    Origin: JIM.ESTN

  • san martin, ermita de - (1772) NAN.PR.IRÑ , C.964

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • ermita - (1898) NAA.KAT , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • san martín, ermita de* - (1996) NA.TM , XXXVIII, 175
    (...)
    OBS.- Actualmente LA ERMITA. Fue parroquia del lugar de Gorrizluzea. Tomás López Sellés cita a a Fray Martín de Ostabat, ermitaño de San Martín de Tiebas en 1627. Cita además que en esa fecha esta ermita dependía de la erminta de San Martín de Añorbe.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • ermita, la - (1996) NA.TM , XXXVIII, 170
    (...)
    OBS.- Alude a la ermita de San Martín de Gorrizluzea.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • La Ermita - (2019) NA.TOF , 314395

    What: Espacio rústico
    Situation: Tiebas-Muruarte de Reta (Tiebas)
    Origin: NA.TOF

  • La Ermita ()
  • Ermita de San Martín, La Ermita ()
  • Ermita de San Martín, La Ermita ()
UTM:
ETRS89 30T X.612643 Y.4729291
Coordinates:
Lon.1º37'23"W - Lat.42º42'32"N

cartography:

141-76-A4 [KAT.10]; 141-76-A5 [KAT.10]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper